— Да уж, сурово, — заметил Чак. — Но с другой стороны, тебя считают красавчиком.
Они с Хукером выполнили замысловатую вариацию жеста «дай пять».
— Возможно, всем нам не надо лететь, — предложила я. — Почему бы мне не подождать здесь?
Хукер на пару секунд скрестился со мной взглядом.
— Ты ведь все еще будешь здесь, когда я вернусь?
— Да.
— Обещай.
— Не дави на меня, — пригрозила я.
Мы с Розой и Фелицией смотрели, как мужчины уходят к вертолету.
— Может, он и стоит той заразы, — протянула Фелиция. — Ничего серьезного. Маленький такой болезнь.
— Я твоему мужу расскажу, — заявила Роза. — У тебя грязные мысли о другом мужчине.
— Мысли не считаются, — парировала Фелиция. — Женщине можно помечтать. Даже примерной католичке можно помечтать.
— Вот что мы сделаем, — предложила Роза, — Сначал поедим, а потом пойдем по магазинам.
Мы вернулись в Старый город, припарковались у гавани и поднялись по Дюваль-стрит. Сели в уличном кафе-приманке для туристов и отведали сандвичей с жареной рыбой и пирог из лайма.
— Я лучше пеку, — похвасталась Фелиция. — Хитрость в том, чтобы класть в тесто сгущенное молоко.
Черное пятно привлекло мое внимание. Немногие в Ки-Уэст так одевались. Я оторвала взгляд от пирога и посмотрела в глаза стрелку с зализанными волосами. Казалось, он разделял мое удивление от нашей встречи.
Мы таращились друг на друга примерно секунд десять, а потом он развернулся, перешел улицу и направился к перекрестку. Остановился у магазина, и я поняла, что это «Скуба-Дуба». Парень, выглядевший так, словно прошел курс обучения по программе «Громила напрокат», вышел оттуда и подошел к стрелку поговорить. Мужчины резко повернули головы, уставившись на меня. Кажется, мы года два смотрели друг на друга. Стрелок изобразил пальцами пистолет, и, вытянув указательный палец, направил его на меня и спустил курок.
Роза и Фелиция наблюдали за этим.
— Эй! — возмутилась Роза. — Вот тебе.
И показала ему совершенно другой жест, оттопырив средний палец.
Фелиция повторила. И я, так как не хотела отрываться от толпы, тоже.
Стрелок улыбнулся нам. Он был на расстоянии почти полквартала отсюда, но я видела, что ухмылка была и в его глазах. Он считал нас забавными.
— Что это с ним? — спросила Роза.
- Кажется, хочет меня убить, — ответила я.
— Он же улыбается.
— Ага, — заметила я. — Мужчины. Кто их разберет?
Роза наклонилась ко мне через весь стол.
— Есть ли какая-то особая причина, по которой он хочет твоей смерти? Не считая этого, на него вроде приятно посмотреть.
Я рассказала им о разговоре у «Монти».
— Да у тебя железные нервы, раз ты тут осталась, — сказала мне Роза. — Я бы уже летела домой.
— Не могу. Дело касается моего брата.
— А как же полиция?
— Я к ним обращалась, но всего не могла рассказать. Боюсь, что Билл может заниматься чем-то незаконным.
— Хорошая ты сестра, — похвалила Фелиция.
Стрелок и его напарник отвернулись от нас и исчезли в переулке.
— Как в кино, — восхитилась Роза. — Одном из тех триллеров, где всех убивают. А Джон Траволта играет киллера.
Фелиция крестилась.
— Ты бы поменьше так делала, — обратилась к ней Роза. — Меня это раздражает.
— Крестилась? — удивилась Фелиция. — Я что, крестилась? Не заметила даже.
Мы оплатили счет и побрели по улице мимо «Скуба-Дубы» и к следующему кварталу. Мы поглазели на футболки, бижутерию, сандалии и рубашки из набивного ситца с яркой расцветкой. Это был город для туристов. Мне подходило, потому что высокую моду я не могла себе позволить. Фелиция купила футболки внукам, а Роза приобрела рюмку с подписью Джимми Баффета. Я вообще ничего не купила. Уже наступила суббота, и вполне возможно, что через пару дней я стану безработной.
— Почти четыре, — сообщила Роза. — Нам надо возвращаться. Не хочу вести машину в темноте.
Мы резко развернулись и прошли обратно по Уайтхэд-стрит. Фелиция дважды оборачивалась, чтобы взглянуть назад.
— У меня предчувствие, — сказала она. — У кого-то из вас есть предчувствие?
Мы с Розой переглянулись. Не было у нас предчувствий.
— О чем это ты толкуешь? — спросила Роза.
— Жутковато. Как будто нас преследует большая черная птица.
— Фигня какая-то, — заметила Роза.
Фелиция повернулась в третий раз.
— Там что-то есть. Я знаю, там что-то… как это называется? Преследователь! Кто-то следит за нами.
Мы с Розой оглянулись, но никого не заметили.