Выбрать главу

- Что это за хрень? - Нахмурившись, Тайлер указал на большой, помятый знак ДОРОГА ЗАКРЫТА.

- Она перекрыта, - сказал ему Бретт.

- Я знаю, что она перекрыта, говнюк. Спасибо за помощь.

- Тебе нужен навигатор, - сказала Стефани. – Родители мне подарили его в прошлом году. С ним я никогда не блуждаю.

Тайлер нахмурился еще больше.

- Твои родители покупают тебе все, принцесса.

Стефани пожала плечами.

- Ну, если бы у тебя был навигатор, мы бы сейчас здесь не сидели и не газели на этот знак, верно?

- Я удивлен, что ты вообще разобралась, как программировать эту чертову штуку.

- Эй! - прикрикнул Бретт, защищая свою девушку, с осуждением глядя на друга. - Остынь, Тайлер.

- Заткнись, Бретт.

- Следи за своим языком, или я... - Бретт замолчал, неловко поерзав.

- И что ты? - поддразнил его Тайлер. - Обыграешь меня в шахматы? Сиди и молчи, пиздюк.

Чувствуя его растущую ярость, Керри попыталась успокоить своего парня.

- Тайлер, почему бы нам просто не развернуться и не поехать домой. Нам не так уж нужна сейчас травка.

Красивые черты лица Тайлера на секунду перекосились, и она увидела, как он пытается сдержать себя. Когда они оставались наедине, Тайлер был очень милым, но у него случались вспышки гнева. Когда он выходил из себя, все обычно заканчивалось плохо. Он никогда не поднимал на нее руку, но вот унизить и оскорбить мог так, что это было больнее любого удара.

Тайлер покачал головой.

- Все нормально. Я могу найти другой путь. Просто нужно проехать один квартал, а потом вернуться назад.

В конце концов, объезд повел их в противоположном направлении от моста Бена Франклина. Уверенность Тайлера дала трещину, когда они оказались на извилистом участке Нижнего шоссе Карлайл, проходящем через самые худшие районы Филадельфии. По улицам бродили проститутки, выглядевшие истощенными и неадекватными. Женщина с затравленными глазами и огненно-рыжими волосами показала им средний палец, когда они проезжали мимо. Ее губы раздуло от герпеса. Бретт помахал ей рукой, за что Стеф ткнула его локтем в ребра.

Дорога была изрезана колеями и трещинами. Машина подпрыгнула на выбоине, грохоча и дребезжа так, что Дастин наверняка придушил бы своего братца за такое обращение со своим детищем. Что-то заскрежетало под днищем машины. Бретт вздохнул с заднего сиденья, а остальные вздрогнули от этого звука.

- Да чтоб меня черти драли! - прорычал Тайлер.

- Серьезно, прям здесь? - ответила Керри.

Он улыбнулся, но взгляд оставался напряженным. Они ехали по улице, замедляя ход. Пейзаж становился все более мрачным. Они проехали мимо скопления убого выглядящих баров, завсегдатаи которых сидели на улице под неоновым светом вывесок. Затем бары уступили место ломбардам, винным магазинам и обветшалым домам.

- Господи, - вздохнул Бретт. - Посмотрите на эти хибары. Как кто-то может так жить?

Они остановились на красный свет. Грохочущая музыка из соседней машины дребезжала в окнах. На углу улицы стояла большая группа чернокожих подростков и смотрела на них. Когда один из подростков подошел к универсалу и попытался открыть дверцу, Тайлер нажал на газ и помчался на красный свет. Позади них раздался автомобильный гудок.

- Заприте двери, - посоветовала Хизер, глядя на них широко раскрытыми глазами.

Тайлер проигнорировал ее просьбу, но все остальные задраили окна. Через мгновение он нехотя сделал то же самое.

- Где, черт возьми, поворот?

С заднего сиденья Хавьер указал вперед:

- Чувак, там указатель на 30-ю трассу. Разве она не ведет обратно в Литиц?

- Мне не нужно в Литиц. Я хочу в Камден.

- К черту Камден! - крикнул Хавьер. - Ты видишь это место? Ты хочешь, чтобы нас здесь пришили?!

Тайлер уставился прямо перед собой.

- Вы, ребята, слишком волнуетесь. Ради всего святого, мы только что с рэп-концерта. А теперь вы волнуетесь из-за езды по городу? Кучка белых ублюдков.