- Может, нам стоит позвонить родителям Стеф, - предложил Бретт. - Уже довольно поздно, и мы в неблагополучном районе.
Тайлер взглянул на него, собираясь что-то сказать, да так и застыл с раскрытым ртом, уставившись через плечо Бретта. Керри увидела, как дернулось его лицо. Затем она и остальные повернулись, чтобы посмотреть, что привлекло его внимание.
Группа чернокожих парней, которую она заметила до этого, медленно приближалась. На вид те были примерно одного с ними возраста. Большинство из них были одеты в спортивные майки. Их брюки сползли с бедер, выставляя на обозрение нижнее белье. Прикид дополняли золотые кольца и ожерелья. На головах у некоторых были надетые задом наперед кепки. У того, что шел впереди, на голове была бандана. В каждом его ухе поблескивали золотые обручи. Он напомнил Керри пирата.
- Вот черт, - прошептал Бретт. - Какого черта им нужно?
- Нас собираются ограбить, - захныкала Стефани.
Бретт кивнул.
- Это плохо. Это действительно чертовски плохо.
- Успокойся, черт возьми, - сказал Хавьер. - Вы, ребята, думаете, что они собираются нас ограбить только потому, что они черные?
- Посмотри на них, - настаивал Бретт. - Они совсем не выглядят дружелюбными и точно идут к нам не затем, чтобы предложить купить у них печенье.
Хавьер уставился на него, потеряв дар речи.
Компания подходила ближе. Все они шли какой-то ленивой, неспешной походкой. Нервозность Керри усилилась. Она хотела бы согласиться с Хавьером, но ситуация говорила как раз об обратном. Паника захлестнула ее. Девушка потянулась к руке Тайлера, ощутив, что та тверда, как камень.
- Черт, - простонал Бретт. - Сделайте что-нибудь, ребята!
Хавьер толкнул его.
- Чувак, остынь. Ты ведешь себя как мудак.
Когда до них оставалось около десяти футов, те остановились. Главарь шагнул вперед и подозрительно посмотрел на них.
Его дружки медленно последовали за ним.
- Какого хрена вы тут делаете? Заблудились?
Его голос был громким и угрожающим. Он стоял, напрягшись, словно готовый к нападению.
Стефани и Хизер сцепили руки и одновременно сделали шаг назад. Бретт проскользнул за ними. Хавьер вышел из-за машины и встал лицом к банде. Тайлер неторопливо захлопнул капот, затем присоединился к нему. Керри осталась на месте, не в силах двинутся. Сердце колотилось у нее в груди, так, что казалось разорвется.
Один из чернокожих парней сделал шаг вперед.
- Тебе задали вопрос.
- Нам не нужны неприятности, - сказал Тайлер.
Керри вздрогнула от непривычных просительных, умоляющих ноток в его голосе и поразилась, как жалко и испуганно он выглядел, растеряв всю свою браваду.
- Ну, если вы не хотите неприятностей, - сказал главарь, ухмыляясь, - тогда вы не по адресу.
Его дружки заржали. Он поднял руку, и они тут же замолчали.
- Если вы пришли в наш район после наступления темноты, - продолжал он, - значит, вы ищете неприятностей. Или наркотики. Или заблудились. Так что же из этого?
- Ни то, ни другое, - возразил Хавьер. - У нас были небольшие проблемы с машиной. Вот и все. Просто вызвали эвакуатор, и они уже едут. - Он посмотрел на своих друзей. - Должны быть здесь с минуты на минуту.
Главарь толкнул локтем громилу рядом с собой.
- Ты слышал это дерьмо, Маркус? Он сказал, что эвакуатор уже в пути.
Маркус ухмыльнулся и кивнул.
- Я слышал, Лео. Что думаешь?
Главарь - Лео - уставился на Хавьера, и бросил своему дружку:
- Я думаю, что этот придурок нас обманывает. Сюда не приезжают эвакуаторы после наступления темноты. Не в наш район.
Хавьер и Тайлер посмотрели друг на друга. Керри увидела, как кадык ее парня нервно дергается. Она повернулась к Стефани, которая медленно доставала свой мобильный телефон из сумочки.
- Ну а теперь по серьезному, - сказал Лео. - Что вы все здесь делаете? Ищите наркоту?
- М-может быть, - заикаясь, пролепетал Тайлер. - Что у тебя есть?
Лео подошел ближе.
- Вопрос в том, что есть у тебя? Сколько у тебя денег?
Вот дерьмо, - подумала Керри. - Нас грабанут по полной, и хорошо, если не прирежут.
- Мы ехали с-с концерта. Мы были на М-монстрах Хип-Хопа - тоже заикаясь, проговорил Бретт, прячась за девушками. - Мы просто пытаемся попасть домой.
Банда разразилась бурным смехом. Керри не могла понять, что их развеселило, страх в голосе Бретта или то, что белым детишкам нравится жесткий рэп.
Лео посмотрел на машину, затем оглядел каждого из них. Его взгляд задержался на Керри, и девушка вздрогнула. Затем он снова уставился на машину.