– Означает ли это, что я арестован? – спросил побледневший Гюнтер.
– Это мы увидим.
Едва вся процессия направилась к двери, как она снова распахнулась. На этот раз в дверях появилась Марион.
– Марион! – озадаченно воскликнул Гюнтер. – А ты-то что здесь делаешь?
– Я должна попрощаться с мужем, когда его будут увозить в полицейской машине. Это входит в число обязанностей примерной супруги. А что делаете здесь вы? – Клаус сразу же сгреб в стопку все бумаги, лежащие на столе. Юрген Бергер и Вальтер Кальтхоф поднялись при виде Марион. – Позвольте представить сопровождающих меня Анну Кель и Регину Раак.
Дамы вошли в кабинет, удостоившись поклона присутствующих господ. Лишь Клаус был не в состоянии двинуться с места. Он уставился на Регину так, словно видел ее впервые.
– Рады видеть тебя, Клаус. – Марион дружелюбно кивнула ему. – Мы пришли немного позже, чем планировалось, из-за того, что не знали точного времени начала вашей встречи.
– Разве вам не сообщили об этом? – спросил нотариус.
– К сожалению, нет, но вы можете ввести нас сейчас в курс дела. – Марион села на место мужа, Регина – на стул, стоящий напротив Клауса, а Анна расположилась рядом с ней.
Вальтер Кальтхоф кратко рассказал о ходе переговоров и даже выказал готовность разъяснить дамам все досконально. Анна Кель читала тем временем тексты договоров, а Клаус полностью погрузился в себя. В этой ситуации его утешает и делает неподсудным только то, что дамы пришли слишком поздно. Гюнтер подписал договоры, и теперь он, Клаус, владелец несметного богатства. Но Регина? Какова ее роль в этой акции? Он избегал встречаться с ней взглядом и не знал, как вести себя с ней, когда все закончится. В каком свете она видит его действия? В положительном? В отрицательном? И как она видит в этой истории саму себя?
Сейчас Клаус предпочел бы раствориться в воздухе вместе с договорами.
Юрген Бергер что-то уронил, и это вернуло Клауса к реальности. Клаус прислушался.
Вальтер Кальтхоф откинул со лба прядь волос и растерянно обратился к Бергеру:
– А что у нас с доверенностью на право продажи?
– Это мы отложим до тех пор, пока не прояснится ситуация с господином Шмидтом, – поспешно ответил Клаус.
– О, в этом нет никакой необходимости. – Марион улыбнулась ему. – Это можем сделать мы.
– Для меня было бы гораздо лучше закончить дело поскорее. – Бергер посмотрел на часы.
– Но постойте… – Клаус пытался спасти то, что спасти уже невозможно.
Никто не обращал на него внимания. Марион взяла бумагу.
– Там должно стоять мое имя!
– Нет! – злобно выкрикнул Клаус. – Об этом не может быть и речи!
– Именно об этом речь и идет, – прервала его Анна Кель. – Она же единственный совладелец АО в Лихтенштейне. Акции переходят к вам, а тем самым, – она подняла оба договора, – и вся совокупная собственность Шмидтов. И, конечно же, вы можете продать все Марион. Вы можете также поручить сделать это Юргену Бергеру. Он гарант сделки, а потому уполномочен и продавать и покупать.
Юрген Бергер кивнул:
– Никаких вопросов!
– Ну, так как? – Марион взглянула на Клауса.
Тот упрямо покачал головой:
– Нет, я не буду делать этого! Я не продам!
Регина бросила на него многозначительный взгляд, и Клаус замолк.
– Ну да, продам, – наконец еле слышно сказал он.
Марион, высоко подняв брови, придвинула документ ближе к себе.
– За сколько же? – Она просмотрела текст. – Ах, за один швейцарский франк? Столько у меня еще есть!
Воцарилась тишина. Бергер, повернувшись к Марион, чуть заметно поклонился ей.
– Ну, хорошо, если все это так, позвольте поздравить вас с заключением сделки. И с такой превосходной ценой! – Он протянул Марион руку. – Тем самым вы становитесь единственным акционером нашего АО. Позвольте пригласить вас на следующее заседание нашего наблюдательного совета.
Линда с утра отправилась в автосервис, поэтому полиция не застала ее дома. Лишь приехав в магазин, она узнала, что ею интересовались люди из криминальной полиции. На вопрос Ренаты, чего хотели от нее полицейские, Линда искренне ответила:
– Не имею ни малейшего понятия. Но, пожалуй, схожу к ним. Это ведь совсем недалеко. – С этими словами Линда удалилась.
Проходя мимо дома Дирка, она увидела припаркованный кабриолет Ричи. Что-то здесь не так, подумала Линда и направилась к ближайшей телефонной будке.
Дирк тут же снял трубку.
– Скажи своему другу, что за парковку на том месте полиция по головке не погладит!
– Полиция? Они уже добрались до тебя? – Голос Дирка дрогнул.
Линда замерла. Она уже хотела повесить ее, но передумала.
– Почему? Что такое сегодня происходит?
Неожиданно в трубке раздался голос Ричи:
– Полиция была у тебя? Что ты им сказала?
– Ричи! Что-то случилось? Что означают ваши вопросы?
– Откуда ты звонишь?
– Снизу, с улицы. Я хотела предупредить тебя, что твоя машина стоит в зоне запрещенной парковки!
– На ней еще нет квитанции со штрафом?
– Пока нет. Тебе повезло!
– Черт!
Линда замолкла в недоумении.
– Тебе лучше подняться, – услышала она голос Ричи.
– Мне?
– Да, почему бы и нет?
– Я иду в отделение криминальной полиции, и вообще-то у меня работа.
– Линда, пожалуйста, поднимись! Это очень важно! – попросил Ричи.
Через несколько минут Линда сидела на неубранной кровати Дирка, не веря своим ушам. То, что рассказали ей Ричи и Дирк, больше, чем авантюра.
– Зачем вы рассказали мне все это? – спросила она. – Что, если все это я сообщу полиции?
– Мне наплевать на это. Хуже, чем сейчас, уже не будет, – заявил Дирк. Лицо у него небрито, глаза воспалены после бессонной ночи.
Линда, присмотревшись к нему, вздохнула.
– Я сбита с толку. Ничего подобного не могла себе представить! Вы уверены, что он мертв?
Дирк закрыл лицо руками.
– Мы оба это видели! Я не смогу жить с этим! Мне ужасно плохо! И я смертельно боюсь!
Ричи и Линда устремили на него беспомощные взгляды.
– Что вы намерены делать дальше? – спросила Линда, помолчав.
– Нам нужно обеспечить друг другу алиби. – Ричи подвинул стул ближе к кровати.
– Друг другу! – Линда покачала головой. – Неплохо звучит. Прямо репортаж с места убийства!
– Сейчас не до шуток, – сердито нахмурился Ричи.
– Невинный человек теперь умрет только потому, что ты изменила мне! – пробормотал Дирк.
Линда легонько постучала пальцем по лбу.
– Ты совсем спятил! Еще скажи, что это я его убила! Телепатический удар или что там еще! – Она повысила голос: – Я могу уйти?
– Ори еще громче, чтобы все соседи слышали, о чем мы здесь говорим! – возмутился Ричи.
– Вообще-то Ричи прав. – Линда взглянула на Дирка. – Что мы имеем? Орудие убийства вы спрятали. Ботинки выбросили, придумали убедительное алиби…
– Я надеялся, что сегодня ночью на стекло машины мне прилепят штрафную квитанцию. Это означало бы, что я провел ночь здесь. Но, похоже, бестолковая дама из дорожной полиции потеряла к моей машине всякий интерес.
Раздался звонок, и все трое переглянулись.
– Не пугайтесь, – сказал Дирк и поднялся. – Наверное, почта. Так быстро они не могли выйти на наш след.
Он открыл дверь. Перед ним стояли двое полицейских в форме. Дирка охватил панический страх.
__ Что-то случилось? – спросил он. – С моим отцом? С моей мамой?
– Случилось, но не с вашими родителями. Позвольте войти?
Дирк отступил и закрыл лицо руками, когда полицейские вошли в комнату.
– Позвольте узнать, кто вы? – обратился один из них к Линде, а потом к Ричи.
– Ричард Раак.
Полицейские обменялись взглядами.