Выбрать главу

Мой дом далеко от столицы, лететь пришлось часов пять. Конечно, можно было воспользоваться переместителем, ну, если бы нам жизнь надоела. От ближайшего переместителя в Граделе мой дом всего в каком-нибудь часе полета. Тоже не ближний свет, но и не дальний.

Пока летели, раза три останавливались в лесу. Я захватила с собой бутерброды и воду, на остановках пили и ели, ну и остальное. Надо же иногда и отдать долг природе. Дейтон никогда не пользовался кустиками в этих целях и был поражен, что так можно. Что с него взять, в городе вырос, природу только на видео видел. Я на это намекнула и получила ответ: нет, он с природой знаком, только не с такой. Конечно, на Лигете она есть только в парках и оранжереях, но когда Дейтон проходил положенный имперским студентам курс молодого бойца, учения были организованы не в городе. Поговорили, оказалось, на той планете в Империи, где он проходил учения на природе — каменистая пустыня. Для такого наша Энотера — рай.

А вот когда мы долетели… Дилмар Дейтон обалдел. Это так явно было написано на его лице, что я получила удовольствие. Имперец никогда не видел деревянных домов. В Империи таких не строят, дерево — слишком дорогой для них материал. А мой дом полностью деревянный. Внешне. Внутри, конечно, вполне современная начинка, но стилизованная под земную старину. Прежний хозяин скопировал эту прелесть из какого-то древнего землянского фильма. За это я его и купила. Люблю все древнеземлянское, и даже подделку под древность. Дом замечательный, не большой и не маленький, с верандой по всему периметру и огромным балконом на втором этаже. Очень симпатичный и уютный. Я не стала ничего менять, только поставила современную систему безопасности, да оборудовала под домом вместо погреба бункер. Теперь даже при прямом попадании ракеты в мои пенаты, я смогу автономно продержаться под землей не меньше месяца. Рассказывать об этом Дилу я, разумеется, не стала.

Еду мы привезли с собой, и я получила удовольствие, заставив великого и ужасного Дейтона таскать продукты из глайдера в кухню. Потом отвела его на второй этаж и показала гостевую спальню, сообщив, что моя напротив. У мужика на лице появилось такое кошачье выражение. что стало ясно: он принял мои слова как руководство к действию. Ночью можно ждать гостя. Говорить ему, что я в своей спальне оставаться не собираюсь, не стала. Пусть себе губы раскатывает, будет время их закатать.

Потом мы прогулялись. Вокруг дома в окружности радиусом полкилометра у меня парк: роща, озеро и цветник. Ухаживать за ним некогда, этим занят мой арендатор. Поместье огромное, но все земли, кроме парка, я сдаю Роберту Сандо. Хороший мужик, у него шесть сыновей и три дочери от двух жен. Старшие и младшие с ним, работают на земле, а два средних сына и две дочери в городе. Учатся. Роб мне не мешает, я ему тоже. Когда прилетаю, даю знать, и получаю каждый день корзины со свежими овощами. Корзины, кстати, стояли тут же. На веранде. Зелень немного подвяла: по мнению Роба я приехала еще вчера.

Дейтон таращил на меня глаза всю дорогу, а когда мы вернулись в дом, сказал:

— Я не представлял себе, что ты такая богатая женщина, Ри.

Я вытаращила на него глаза. Этот набоб говорит, что я богатая? Интересно, сколько раз он может меня купить за свои деньги?

— Богатая? По-твоему, это богатство? Мое поместье куплено в кредит, который я выплачиваю из доходов от аренды. Того, что остается, хватает на налоги и поддержания здания в порядке. Со всего этого я имею только убежище. Место, куда никто против моей воли не сунется, где могу побыть одна и отдохнуть.

Он тяжело вздохнул:

— Ты жалеешь, что пустила меня сюда?

— По большому счету да. В обычной ситуации ты бы здесь не оказался. Но у меня не было времени подготовить убежище и для тебя тоже.

Он задумался. Мы прошли в гостиную, сели, я налила нам сока. Потом покопалась в шкафчике, вытащила бутылку крепкой настойки на травах и предложила Дилу.

Он добавил бальзам прямо в сок, выпил залпом и спросил:

— Ри, скажи, почему ты мне помогаешь? Я вдруг понял: тебе это ни для чего не нужно.

Не нужно? Мне не нужны полмиллиона илмеров? Он что, офигел? Я подняла в удивлении брови, поощряя его высказаться до конца.