— Давала. Они тут в горных селениях в глаза не видят сахара.
— Этот чертенок опять просит, и если взрослые услышат, ему попадет.
— Ах, вздор какой, — сказала Кэти. — Он ведь не попрошайничает.
— Курду не пристало тянуть руку, — сказал Мак-Грегор.
— Твои высоконравственные нормы вечно идут вразрез с людской природой, — сказала Кэти, порылась в кармане и дала малышу конфету. Опять завертела ручку швейной машины, и Мак-Грегор, не отвлекаясь уже детьми, сообщил ей по-английски, что курды решили создать республику и замышляют восстать одновременно в Турции, Иране и, возможно, в Ираке.
— Замышляют — когда? — отозвалась недоверчиво Кэти.
— Этого они не захотели мне сказать.
— И немудрено. Они сами не знают. Золотые мечты и фантазии. Фантазии. Фантазии, — повторяла она, вертя ручку.
— Понятно, что дело пока еще отдаленное, — согласился Мак-Грегор. — Но они решили начать подготовку уже сейчас и на этот раз, возможно, добьются успеха.
— А чего они хотят от тебя?
— Еще не сказали.
— И догадываюсь почему, — насмешливо проговорила Кэти. — Они хотят, чтобы ты сперва поклялся могилой родной матери, что ты заодно с ними.
— Ты угадала.
— Но ты ведь еще не дал им клятвы?
— Нет.
— И не давай.
— Стоп! — сказала Кула, и Кэти остановилась и снова завертела ручку, когда Кула сказала: — Чик-чик!
Продолжать разговор под стрекот швейной машины Мак-Грегор не захотел.
— Тетя скоро вернется, — сказал он Куле и пошел с Кэти по берегу, а дети — за ней и убежали, лишь когда он кликнул одну из женщин, которые стирали, колотя одежду в скудно текущей речной воде. Твердо держа Кэти под руку, он повел ее через деревню. Не все курды собрались в амбаре, было их в избытке и здесь — своих и приезжих, греющихся на горном солнце (и тут же рядом винтовка) или присевших на корточки над частями и обломками моторов и шасси. Курды попивали чай, посмеивались, окруженные тощими, в навозных струпьях, собаками древней гончей породы. С десяток горцев сидело на плоской земляной крыше овчарни вокруг 80-миллиметрового миномета, глядевшего широким дулом вверх, в пустоту.
Когда деревня осталась позади, Мак-Грегор сказал:
— Тут возникает новый фактор, который изменит для курдов всю ситуацию.
— Они вечно возникают, эти «факторы», — сказала Кэти. — В особенности у тебя. Ты их изобретаешь.
— Уж этого-то фактора я не изобретал.
— Посмотрим еще, убедителен ли твой фактор.
— Все крупные государства-нефтепотребители не сегодня-завтра воспылают интересом к курдским горам.
— Отчего бы вдруг?
— ИННК уже порядочное время бурит здесь скважины, и мы открыли два весьма значительных месторождения. Во-первых, чрезвычайно богатую нефтяную залежь, которая тянется, вероятно, миль на сорок под этими горами, как раз на курдском пограничье с Турцией, Ираком и Ираном.
— Но ведь ты и прежде об этом знал.
— Я только предполагал. Теперь же мы подтвердили бурением.
— Так. А во-вторых?
— Вторая находка даже важнее первой. Это обширное месторождение природного газа, ряд протяженных резервуаров, сообщающихcя друг с другом на глубине примерно полутора тысяч метров, — иными словами, добыча не будет сопряжена с особыми трудностями.
— А кто захочет возиться с природным газом в этих горах?
— Через десяток лет миру грозит повальная нехватка углеводородов, так что за эти места неизбежна такая же драка, какая идет теперь повсюду, где разведаны новые запасы.
— А курдам известно об этих месторождениях? — спросила Кэти.
— Думаю, что да. Во всяком случае, известно, что я являюсь лицом, ответственным за проводимую здесь геологоразведку, и что теперь ИННК шлет меня сюда почти что каждый месяц. Курды следят за ходом нашего бурения.
— Но разве эти горы не относятся к зоне, где добычу нефти ведет сам Иран, не предоставляя никому концессий? Как же смогут вмешаться иностранцы?
— К несчастью, — сказал Мак-Грегор, замедляя шаг, чтобы придать весомость своим словам, — месторождения выходят за границы Ирана. Так что стоит лишь Ирану приступить к добыче, и все тут же кинутся урывать себе кусок. И тогда начнется свалка с участием курдов, турок, иранцев, арабов, американцев, англичан и мало ли кого еще. Можешь представить, что ждет курдов, если они не сплотятся и не подготовятся заранее.
Резким ударом носка Кэти отбросила с дороги белый камешек. Поглядела неприязненно на голые горы.
— Тем более нечего тебе ввязываться, — сказала она. — Ты бессилен остановить ход событий.
— Я еще не ввязался, — ответил Мак-Грегор.
— Но ввяжешься — и опять попусту загубишь годы жизни. За помощь иранским азербайджанцам ты отделался домашним арестом. Теперь иранцы накажут тебя не в пример суровей, если снова уличат в участии.