Выбрать главу

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Мередит спала уже больше часа. Давно пора было менять лед, но Джош не хотел будить ее. Он окинул взглядом прекрасное женское тело, наслаждаясь каждым его изгибом. Длинные волосы беспорядочно разметались по подушке. Джошу показалось, будто никогда в жизни он не видел ничего более совершенного, чем сочетание аккуратного носика Мередит и ее полных губ. Взгляд упал ниже, на выпуклую грудь и… Джош с трудом заставил себя отвернуться. Он попытался убедить себя в том, что у него не может быть ничего общего с этой женщиной. К тому же она уже с кем-то встречается, а из того, как она говорила об этом, он сделал вывод о серьезности намерений ее ухажера.

Он посмотрел на часы. Дюраны уже должны были получить его предложение. Он представил себе, как удивятся в «Картрайт Энтерпрайзиз», узнав, что заранее установленная цена, казавшаяся до этого нерушимой, как скала, поднимется до заоблачных высот. Скоро они поймут, что «Дюрасноу» им не по карману. Тогда Джош, несмотря на свадьбу Кэрли, сумеет заполучить его.

Он посмотрел на Мередит. Она открыла глаза и приподнялась на постели.

– Привет, – слабо улыбнувшись, произнесла она. Что ты делаешь?

Он вытащил из холодильника новую упаковку льда.

– Нам нужно поменять твою повязку, – отозвался он.

Мередит кивнула и села.

– Я чувствую себя гораздо лучше.

Джош встал перед ней на колени и начал разматывать бинт. Он заметил, что Мередит иногда тихо стонет.

– Ты думаешь, что я растянула ее? – Спросила она.

– Вряд ли это перелом. Скорее всего, обычное растяжение. Или ты порвала связку. Завтра мы узнаем это наверняка.

– Спасибо, – сказала она.

Какое-то время он чувствовал угрызения совести. Ему показалось, что ее карие глаза видят его насквозь. Сердце предательски сжалось. Он вспомнил про свой замысел и подумал о том горе, которое постигнет ее, когда она, наконец, доберется до своего кабинета.

Выброси жалость из головы, приказал он себе.

Уже слишком поздно что-либо менять.

Джош протянул ей палку, найденную им недалеко от домика.

– Это на случай, если тебе захочется встать, произнес он.

– Спасибо, – Мередит, опираясь на палку, тут же поднялась на ноги. – Ты нашел что-нибудь на ужин?

– Здесь есть какая-то еда в коробках. Крекеры и что-то еще в том же духе.

– Надеюсь, я смогу сделать что-нибудь получше, она побрела к шкафу. – Тунец. Лапша. Значит, будет грибной суп и запеканка из тунца, – сделала она вывод.

Джош улыбнулся.

– Ты умеешь готовить запеканку из тунца?

– А что в этом смешного?

– Я даже представить себе не могу, как ты ее ешь.

Мередит нахмурилась.

– Ты, наверное, думаешь, что я типичная девочка из богатой семьи?

– Нет. Я думаю, что ты очень много работаешь.

– Так оно и есть. И я вряд ли похожа на многих знакомых тебе женщин. Мою жизнь нельзя назвать легкой и предсказуемой.

– Понимаю, – кивнул он. – Мне очень жаль твоего отца.

– Он никогда не был моим отцом. Он был моим отчимом. К тому же, он оказался вором, – она протянула ему консервную банку. – Открой, пожалуйста.

– Зачем так резко высказываться о человеке, который в течение долгих лет был частью твоей жизни? – Джош взял в руки открывалку.

Мередит пристально посмотрела на него.

– Ты думаешь, что я бессердечная?

– А разве нет? – спросил он, открывая банку.

Она пожала плечами.

– Мы с ним никогда не ладили. Я знала о его темных делишках, и меня тошнило от этого. К тому же он разорил нашу компанию. Моей матери не следовало доверять ему.

– Почему же тогда она доверяла?

– Моя мать любила его, – Мередит отвернулась и разорвала пакет с лапшой. – Такое постоянно случается с женщинами из нашей семьи. Иногда мне кажется, будто они не в состоянии сами позаботиться о себе. Они все время влюбляются в мерзавцев.

– Мерзавцев? – переспросил Джош, поставив открытую банку на стол.

– Мужчин, которые недостойны их.

– Включая тебя?

Она замерла.

– Нет, – через некоторое время ответила она.

– Значит, – произнес он, подходя к ней ближе, твой друг – хороший парень?

Мередит сконфуженно пожала плечами.

– Я действительно не хочу говорить о нем.

– Почему?

– Потому что я… просто не хочу, и все…

Джош кивнул. Он понял, что пора отступить.

– Хорошо, – он наклонился над столом. – А как же тогда Кэрли? Ее будущий муж тоже мерзавец?

– Марк? – Мередит тотчас успокоилась. Она повернулась к Джошу и улыбнулась. – Нет. Он замечательный. Добрый, умный, спокойный. Пожалуй, сложно найти кого-то, кто был бы лучше него.

Мередит описала своего будущего родственника так, будто сама была влюблена в него. Джош заметил, что, рассказывая о Марке, Мередит мечтательно прикрыла глаза.

Джош плотно сжал челюсти. Неужели она и правда влюбилась в своего потенциального родственника? – невольно спросил он себя.

– Наверное, ты очень жалеешь о том, что Кэрли добралась до него первой?

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что по какому-то странному совпадению (или это вовсе не случайность) тот продукт, который ты хочешь купить, принадлежит именно Дюранам.

– Откуда ты знаешь об этом?

– Из газет, конечно.

– Европейских?

– Я получал американские газеты через Интернет.

– Связь с «Дюрасноу», – помедлив, произнесла Мередит, – это чистой воды совпадение. Марк – хирург-кардиолог. Кэрли познакомилась с ним на вечеринке и влюбилась. Я предложила его родителям купить их продукт уже после того, как они начали встречаться, – она испытующе посмотрела на него. Должна признать, я просто поражена тем, что это тебя настолько интересует. Правда, ты всегда волновался из-за Кэрли. Мне даже кажется, что ты сам имеешь на нее виды.

– Кэрли – мой друг, я не общался с ней в течение многих лет, Мередит.

– Допустим, – произнесла она.

Джош точно знал: Мередит не поверила ни единому его слову. Но по какой-то непонятной причине он был абсолютно убежден в том, что должен заставить ее доверять ему.

– Я просто настоящий фанат раздела «Нью-Йорк Тайме», посвященного бизнесу. Про тебя там частенько писали.

– Если ты действительно его читаешь, то должен знать, что в последнее время там появилось много крайне нелестных статей о моей семье и компании.

– Но они очень добры к тебе. Они прекрасно понимают, что проблемы «Картрайт Энтерпрайзиз» возникли не по твоей вине. Ты ведь унаследовала их вместе с компанией.

– Мы снова вернулись к разговору о моем отчиме;

– Я удивлен тем, что совет директоров позволил ему так долго управлять «Картрайт Энтерпрайзиз».

– Они очень сожалеют об этом. Я из последних сил старалась спасти компанию. Это было очень трудно. В одно мгновенье на мои плечи лег огромный груз ответственности: семья, работа. Теперь все зависит только от меня. – Мередит протянула Джошу еще одну банку. – Я знаю, что меня называют бесчувственной и расчетливой…

– Мередит, – произнес он, забирая у нее банку, – ты не должна оправдываться передо мной.

Он открыл консервы и вернул банку Мередит.

Их пальцы переплелись, но она не стала отдергивать руку.

– Я знаю, что ты думаешь обо мне, Джош.

– Ты это о чем?

– Все так считают. Говорят, что я отвратительная женщина и получаю лишь то, что заслужила.

– Это не правда, – возразил он.

Джош понял, что должен сменить тему.

– А что думаешь обо мне ты? – спросила она.

Она приоткрыла рот. Эти губы просто умоляли о поцелуе.

– Разве это важно?

– В противном случае я не стала бы спрашивать тебя, – ответила она.

Джош посмотрел вниз. Ее соски напряглись, а грудь высоко поднималась при каждом вздохе.

– Сложно сказать. Я плохо знаю тебя.

– Раньше все было по-другому, – заметила Мередит.