Иногда она совсем другой человек.
Я знаю, что она о чем-то врет.
Но о чем именно?
Может, она просто насторожена из-за прошлых отношений? Беспокоится о том, куда это все приведет.
Или это что-то большее? Что-то еще. Чего я не понимаю.
Может быть, у нее огромные долги или ее часто увольняют. Признаться, Дейзи посредственный экскурсовод. Она не включила ни одного из запланированных видеороликов компании, которые предназначались для просмотра во время автобусных поездок. И не смогла ответить на несколько элементарных вопросов. А большую часть поездки просто нервничала.
Но она ведь упомянула, что недавно устроилась на эту работу? Дизайн — вот чем она обычно занимается. Или хочет заниматься.
А может, у нее семь пятниц на неделе?
Ей двадцать шесть лет. Может, она не готова к тому, к чему готов я?
Наплевать. Нет таких долгов, с которыми я бы не смог расплатиться. И Дейзи может сколько угодно времени решать, чем хочет заняться в жизни. Может заниматься дизайном или блогом, или открыть чертову пекарню. Мне все равно.
Главное, чтобы я был рядом, пока она будет это выяснять.
Если только она согласится.
В ее возрасте я был не готов к отношениям. Черт, я не был к ним готов даже на прошлой неделе.
Она может переехать ко мне. Мой дом достаточно большой, чтобы вместить двенадцать человек. Сама мысль о том, чтобы провести в нем ночь в одиночестве, без Дейзи, невыносима.
Наверное, это судьба, что я еще не отремонтировал его. Дейзи увлекается дизайном и могла бы проконтролировать это. Да, это точно судьба.
Я найму ее, чтобы отремонтировать дом. Дам ей повод приехать в Лондон. Потребуются годы, чтобы привести в порядок это огромное здание. Ну, год, по меньшей мере.
Меня даже не волнует ее стиль, и плевать, если она станет настаивать на установке американского холодильника, достаточно большого, чтобы войти в него. Или превратит спальни в гардеробные и установит телевизоры в каждой комнате.
Ладно, разберемся вечером.
Знаете ту поговорку о тщательно продуманных планах?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Нам рассказывают о Колоколе свободы, когда я вижу, что бабушка начинает уставать. Большую часть времени ее просто переполняет энергия, поэтому мне приходится следить, чтобы она нигде не потерялась. Но бабушка успокаивает меня, что все в порядке. Уверен, она с нетерпением ждет отдыха у тети Поппи.
Дейзи все суетится. Ей позвонили, когда у нас была экскурсия в Индепенденс-холл. Она вышла, чтобы ответить на звонок, и я не видел ее до тех пор, пока мы не закончили обход и не пересекли Честнат-стрит.
Сегодня у нас последний групповой ужин. Он обещает быть таким же утомительным, как и остальные, хотя Дейзи обещала, что стол нам сервируют настоящим столовым серебром. Ну, хоть что-то. Я бы предпочел провести время с ней наедине, но, будучи экскурсоводом, она обязана присутствовать на прощальном ужине.
Но после него я приглашу ее выпить. Она может заказать этот нелепый коктейль с шампанским и сказать мне, что она горячая штучка. Я смеюсь. Неужели это было всего лишь неделю назад?
Нужно выяснить, как быстро она сможет собрать вещи и приехать ко мне в Лондон. Я даже могу договориться, чтобы весь ее хлам упаковали и отгрузили. Лично я не против затащить ее в самолет с тем, что у нее есть, но женщины привередливые существа.
В конце экскурсии я получаю письмо от Риса с файлом о ее трудоустройстве. Местный экскурсовод, Гарри, привел нас к площади Франклина, нашей последней остановке. Мы стоим у фонтана в центре парка, а Гарри рассказывает нам о местности, группа внимательно слушает его через наушники. Дейзи отошла на пятнадцать-двадцать шагов, чтобы сделать еще один звонок.
Я вполуха слушаю Гарри — он говорит о широкомасштабной реконструкции, необходимой для того, чтобы фонтан снова заработал после поломки в семидесятых годах. Он замечательный гид, отлично ладит с людьми, реагирует на их отклик и уверен в себе.
В отличие от Дейзи.
Завтра, когда я увижу тетю Поппи, надо будет у нее спросить, кто отвечает за подготовку кадров в этом филиале. Что-то здесь не так. Не сходится. Дейзи сообразительная и очаровательная девушка, но ей не хватает навыков подачи материала и знаний о путешествиях. Мы явно плохо ее подготовили. Нужно было уделить этому больше внимания на неделе, но я слишком отвлекся на нее.
Обычно мы не нанимаем молодых экскурсоводов. Только в исключительных случаях и уж точно не для тура, в котором большинство туристов — это пожилые люди. Молодые и неопытные экскурсоводы обычно начинают с приключенческих туров с активной публикой.