Выбрать главу

— Спасибо, я тоже. Но мне жаль, что ты входишь в семью, у которой так много тайн.

— Прошлое невозможно забыть, — подумала Седона. Некоторые двери никогда не закроешь. Но всегда есть возможность выбрать новый путь в будущее.

— В каждой семье есть секреты, — сказала она.

Глава 37

Сайрус ждал ее в коридоре возле кабинета, когда она вышла со встречи с Робертом. При виде него она услышала звон колокольчиков, ясный и звонкий. Ее охватило глубокое чувство уверенности. Она коснулась синего кулона. Это было не то время, не то место и, вполне возможно, не тот мужчина, но в тот момент она знала, что значит любить всем своим сердцем.

Шок от осознания этого наполнил ее незнакомой легкостью. Как будто ей только что подарили прекрасный подарок. Подобно охапке цветов или летнему рассвету, это могло длиться недолго, но в этот момент она испытала тихую радость. — Она никогда не забудет это ощущение, — подумала она. — Будущее все расставит по местам. Но сейчас Сайрус рядом.

Он выпрямился, когда увидел ее, и подошел, чтобы взять ее за руку.

— Мы остаемся или уходим? — поинтересовался он. Но его взгляд был прикован к Роберту, который маячил в дверях кабинета.

— Мы остаемся, — сказала она и улыбнулась сквозь слезы. — По крайней мере, на какое-то время.

— Отлично, — сказал он.

— Но я пока не могу вернуться вниз. — Седона высвободилась, достала салфетку из своей маленькой вечерней сумочки и промокнула глаза. — Я немного расклеилась. Мне нужно поправить макияж. Тебе придется меня извинить. Я собираюсь найти дамскую комнату.

Роберт указал подбородком на полутемный коридор. — Тебе туда, — сказал он.

Седона кивнула. Она посмотрела на Сайруса. — Увидимся внизу.

— Не торопись. — Сайрус снова переключил свое внимание на Роберта.

Она выдавила еще одну улыбку и пошла по коридору. Позади Роберт разговаривал с Сайрусом.

— Я думаю, нам с тобой стоит поговорить, Джонс, — сказал Роберт.

— Это скорее приказ, чем предложение, — подумала Седона.

— Да сэр. — Сайрус сказал весело, но искренне.

Встревоженная Седона остановилась и оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сайрус следует за дедушкой в кабинет. Дверь плотно закрылась за ними.

— Черт, — сказала она себе под нос.

Она решила, что ничего не может сделать. У нее было неприятное ощущение, что Роберт решил проявить власть и провести беседу «Каковы твои намерения по отношению к моей внучке?». Но Сайрус мог позаботиться о себе.

Она поспешила по коридору и нашла элегантную гостевую дамскую комнату. Одного взгляда в зеркало было достаточно, чтобы она громко застонала. Ее глаза окружали темные круги размазанного макияжа.

Дверь открылась как раз в тот момент, когда она салфеткой вытирала часть поплывшего макияжа. Гвен выглянула из-за края двери. Ее янтарные глаза светились любопытством.

— Как все прошло? — спросила Гвен.

— Разговор с дедушкой? — Седона улыбнулась Гвен в зеркале. — Я жива. Он тоже.

— Так значит ли это, что ты член семьи?

— Вроде, как бы.

— Прикольно. Ты сможешь научить меня управляться с моим талантом.

— Постараюсь. Но имей в виду, что не бывает двух одинаковых талантов.

— Я знаю, но все же ты можешь меня кое-чему научить, не так ли?

Седона одарила ее туманной улыбкой. — Смотри и учись, Гвен. Смотри и учись.

— Могу ли я навестить тебя на Рейншедоу, пока буду наблюдать и учиться?

— Это решать твоим родителям, но, насколько я понимаю, ты можешь навещать меня.

Гвен хихикнула.

Седона подняла брови. — Что?

— Видела бы ты выражение лица тети Эллен, когда вы вошли сегодня вечером с мистером Джонсом? Я думала, что ее хватит удар.

— Могу представить.

— Знаешь, это она называет тебя свихнувшейся. Все остальные просто притворяются, что тебя не существует. Но дедушка говорит, что нельзя игнорировать семью. Ты сейчас собираешься спуститься вниз?

— Через минуту.

— Я подожду и пойду с тобой.

— Хорошо.

На самом деле потребовалось несколько минут, чтобы поправить макияж. Гвен использовала это время, чтобы задать бесконечную череду вопросов об искусстве привратника.

Когда они вышли из туалетной комнаты, дверь кабинета все еще была закрыта. Седона колебалась, но женская интуиция предостерегла ее. — Не вмешивайся. Мужчины сами уладят свои разногласия.

Они с Гвен вместе спустились вниз, Гвен оживленно болтала.