Выбрать главу

Мерида спешилась и хотела идти объясняться, но ближайший стражник тут же обратился к ним сам:

– Мерида и Хьюберт из клана Данброх?

– Да-а, – удивилась она.

– Прошу вас подождать здесь, прежде чем мы предоставим вам и вашим людям эскорт. Приносим извинения за ожидание.

Стражник дёрнул за шнур, и в нише над его головой трижды прозвенел колокол. Где-то в глубине замка ему откликнулся такой же колокол и прозвенел с тем же ритмом. Даже стоя у самых ворот, Мерида расслышала следом за ним такой же звон ещё одного колокола. Возможно, там был и четвёртый, и пятый, но их звон до ворот не донёсся.

Спустя мгновение появились новые стражники, за ними стайка пажей, за ними несколько фрейлин. Все, кто принадлежал к одному классу, носили одинаковую одежду, поэтому Мериде показалось, будто к ним приближается один солдат в нескольких экземплярах, за ним один паж в нескольких экземплярах, а за ним одна фрейлина в нескольких экземплярах.

Хьюберт взглянул на Мериду и сделал губами «вау».

Вот уж точно, вау.

Уже через несколько минут гостям был оказан предельно внимательный приём. Мошку и Ангуса вместе с обоими пони распрягли, расседлали и увели в стойла. Колбана выгрузили из Дружек и вместе с Гиллом Петером и Хьюбертом препроводили в мужские казармы. Несмотря на громадные усилия, поймать Брионна так и не удалось, и в конце концов идею забросили. Мериду и Лиззи наскоро отвели в комнатку с двумя узкими кроватями, парой свечек с полпальца и простецким ужином из хлеба с мясом; Хьюберт с остальными мужчинами получили, вероятно, тот же набор. В Данброхе до сих пор стоял бы переполох и никто бы не знал, куда деть гостей, даже если их и в самом деле очень ждали, а кончилось бы наверняка тем, что все бы осели в гостиной у огня, ужинали остатками рождественских сладостей и рассказывали истории до зари.

Интересно, а в других замках тоже такие порядки? Пока что Ардбаррах показал себя ещё более высокоорганизованным, чем монастырь Морвентона, где Мерида провела лето, – а это кое о чём говорило. Монахини чтили распорядок, однако и поболтать любили, и в итоге жизнь у них больше походила не на военную службу, а на полёт в стае птичек, координированных, но очень шумных.

Послышались три плавных удара в колокол, и служанка, которая внесла им с Лиззи ужин, сообщила:

– После того как погаснут свечи, разговоры не приняты. В случае необходимости звоните в колокольчик.

И Мерида с Лиззи остались одни.

Взглянув на Мериду из-под тяжёлых век в последнем отблеске свечи, Лиззи протянула:

– Ну и денёк, даже не верится, что закончился.

– Да, проехали мы немало, – откликнулась Мерида. – Интересно, как будет выглядеть замок утром. Как думаешь, днём они тут тоже все на одно лицо?

– Слушай, мне не до страшилок, – пробормотала Лиззи и неряшливо зевнула, да с таким сомнительным видом, точно ей самой в кровать не улечься и потребуется, как обычно, чья-то помощь. – А ты вот так всегда путешествовала? Ты же целую вечность где-то там разъезжала.

– Я куда реже терялась, – ответила Мерида, хотя главное отличие виделось ей в другом. Путешествовать нравилось ей больше, чем многим другим, а сидеть на месте утомляло сильнее. И когда Лиззи уже с удовольствием забралась в постель, Мерида подумала, как бы ей сейчас хотелось поболтать подольше после тяжёлого дня. Пожалуй, это бы даже спасло вечер, без того больно уж кислый, если они действительно просто лягут спать, как только догорит свечка и настанет тьма.

Мерида с облегчением сняла с головы платок, распустила косу и постелила платок поверх одеяла, которое вдобавок сложила для тепла пополам. В отличие от Данброха, тут камины были не во всех комнатах, и воздух в их коморке стоял до того студёный, что у Мериды даже нос не чувствовался.

А всё ж таки хорошо снова оказаться в пути, решила она. Ей не терпелось увидеть Ардбаррах при утреннем свете, познакомиться с его порядками. Даже подумалось, что она и устала меньше, чем Лиззи, потому что просто создана для того, чтобы порхать с места на место.

«Много шума, мало толка».

Вот чёрт, подумала Мерида. Опять этот Ферадах в голове засел. Хотелось разъяриться на него как следует, но эмоции к ночи поугасли. Похоже, что он спас им жизнь сегодня. Мерида задумалась, а вправду ли он отправился уничтожать деревню после их встречи на дороге. Может быть, ровно в эту минуту он крадётся под окнами чьего-то дома, стягивая перчатку.

– Мерида? – шепнула Лиззи.

– Ш-ш. Спи.

– Я забыла причёску распустить, – пожаловалась Лиззи. Очевидно, ей было так же плевать на запрет разговоров после темноты, как на приказания прибраться в гостиной. И то, и другое влетало в одно ухо, а вылетало из другого, совершенно не задерживаясь посередине. – Как думаешь, ничего, если одну ночь посплю в чепце?