Выбрать главу

– Я в договоры не вступаю. Равновесие...

Но прежде чем Ферадах успел закончить, водопад вместе с прудиком начали меняться на глазах.

3. Договор

При свете дня место это бывало необычайно красивым. В мелких запрудах спокойно поблёскивала бирюза воды. Ночью же очертания предметов превращались в неподвижные чёрные кляксы, затаившиеся в тёмном пейзаже.

Однако стоило Мериде обронить насчёт договора, вода вокруг засияла, точно Мерида обратилась с вопросом, и это – ответ. Из толщи воды, как будто эти лужицы были на самом деле куда глубже, показались шары голубоватого света. «Блуждающие огни, – поняла Мерида. – Зловещие маячки, которые заводят путников либо в колдовское, либо в роковое место». Она уже и забыла, какие они удивительные. Как непохожи на обычный свет от свечки или солнца.

Волшебство, чудеса, магия.

Ровное чёрное небо тоже стало меняться: меж звёзд, словно холодное пламя, забилась яркая зелёная лента. Фир Хлиш! «Весёлые плясуны». Так называют у них в Данброхе это явление. Мерида и раньше его видела, и такое, и ещё лиловое, – но никогда столь близко. На этот раз сияющая полоса пролегла до того низко, что казалось, птица пролетит – крылом заденет.

Раздался низкий мелодичный гул, вроде как порыв ветра в ущелье между скал. Как будто небо, а может, река – пели.

И всё кругом показалось внезапно священным.

А затем появился кто-то третий.

На противоположном берегу реки стояла старуха. Кривая и сморщенная, как старое дерево или как громадные древние валуны вокруг неё. В белых как снег волосах – огромные колтуны причудливых форм. В руке тёмный извилистый посох, почернелый, точно от пламени. Глаз всего один, и в нем тёмным вихрем отражается чёрно-зелёное сияние в звёздном небе над головой.

У Мериды душа ушла в пятки. Ферадаха она ещё могла принять за простую нежить или лесного духа, но эту особу ни с кем не спутаешь.

Каждый данброхский младенец знает местные предания. Суровые зимние ветра называют её дыханием. Сморщенный вид, почернелый посох, яркий глаз со звёздным вихрем – один в один вышивка на гобелене в тронном зале данброхского замка. Богиня дождя, жизни, справедливости.

– Кальях, – прошептала Мерида сквозь стучащие зубы. От трепета она едва держалась на ногах. Богиня зимы. Богиня Шотландии. На глазах у Мериды этой ночью творилось больше магии, чем она видела за всю свою прошлую жизнь. Чем кому-либо в Шотландии обычно доводилось лицезреть.

Ферадах же казался раздражённым.

– Ох, ну конечно, – пробурчал он.

Ферадах, – обратилась к нему Старица. – Это ли должное приветствие?

Голос её звучал, словно гул ветра – то самое пение, которое послышалось Мериде при её приближении. Стихийный и неукротимый звук, совсем непохожий на голос Ферадаха, в котором теперь особенно отчётливо прозвучали очень даже человеческие нотки.

– Так я и знал, что в этом замешана ты, – проворчал он. – Ещё по стуку должен был догадаться. Твоих рук дело.

Тебе известно, что я покровительствую этому семейству.

– Меня не проведёшь.

Ну что ты. – Однако ответ прозвучал скорее смешливо. – Мерида из клана Данброх, сдаётся мне, это ты разгуливаешь ночью за пределами замка?

Что на это ответить, Мерида не представляла. Без малого двадцать лет мать учила её, как вести почтительную беседу, но присутствие богини что- то не очень помогало вспоминать навыки светского общения. Сквозь стучащие зубы Мерида выпалила:

– С-с-с-с... Рождеством?

Когда я явилась миру, Рождества ещё не было, – ответила Кальях, впрочем, кажется, не без довольства. Как бы то ни было, она воздела посох и махнула им в сторону Мериды. Та вначале подумала, что это просто такой приветственный жест, но вдруг ощутила, как всё тело окутывает приятным теплом. Опять магия! Её окатила незримая волна энергии – и взмокшая до нитки одежда и волосы моментально стали сухие. Нос и ступни совсем было не чувствовались, а теперь прямо порозовели. Даже мысли в голове, и те оттаяли – Мерида и не подозревала, какая неразбериха там успела сотвориться.

Теперь хоть и манеры в кои-то веки вспомнились.

– Благодарю вас, – сказала Мерида.

Ферадах, что ты делаешь здесь в эту ночь?

– Ты должна понимать, Старица, мой приход сюда оправдан, – ответил Ферадах, всё ещё не без досады. – Необходимо сохранять равновесие.

Равновесие! И ты рассуждаешь о равновесии. В таком случае тебе ли не знать, молодой человек, что твоё самоуправство с тем деревцем потребовало моего прихода. Мерида из клана Данброх, какой договор ты предлагаешь?