Мерида была потрясена.
– Почему ты никому не рассказал?
– Он запретил мне. Сказал, что узнает и тогда вернётся гораздо раньше и убьёт вас с особой жестокостью.
– Харрис! – Он столько времени нёс на плечах этот груз? Иногда она забывала, что он всего лишь ребёнок, а детей легко обмануть. Особенно когда злые люди шепчут им на ухо. – Ты же умнее всех нас! И ты, я не сомневаюсь в этом, станешь великим человеком. О тебе будут слагать легенды и петь баллады. Но ты – идиот! Нельзя было держать всё в себе. Как он мог узнать, что ты кому-то рассказал?
– Есть много способов узнать то, что тебя интересует, – пробормотал Харрис.
– Поверь, ему никак не может стать известно, что мы говорим или не говорим друг другу, – покачала головой Мерида. Она очень старалась, чтобы её голос звучал спокойно, но мысли в голове роились, как разъярённые пчёлы. Значит ли это, что Волкастый всё время им лгал? Его визит был просто отвлекающим манёвром, чтобы потом напасть внезапно? Преподать им урок? Мериде нужно было вернуться в замок, чтобы немедленно сообщить об этом родителям. – Он не может читать мысли. Люди на это не способны!
Харрис насупился. Его лицо снова стало холодным и отстранённым.
– Вот поэтому, – с досадой проговорил он, – я никому и не рассказывал.
Мерида не понимала, что сказала не так.
Она знала только, что у неё был шанс достучаться до него, но она в очередной раз его упустила.
– Харрис, мы были друзьями, – повторила Мерида.
Вдруг небо озарилось зелёными всполохами. На другом конце поля голубые огоньки, точно такие же, как и в прошлом году, парили над сухой травой. Они слегка покачивались, маня за собой.
Время, отведённое на выполнение условия сделки, подошло к концу.
37. Хитрая богиня
Огоньки вели их сквозь тёмный лес. Точнее, они вели Мериду. Принцесса думала, что их могут увидеть только те, кого выбрала магия, но Харрис тоже последовал за сестрой. Вскоре лесная тропинка вывела их обоих к Священному колодцу.
Она решила, что так и должно было быть.
Как год назад водопад и мелкие пруды вокруг него преобразились под лунным светом, так и всё вокруг колодца Кальях стало выглядеть совсем иначе по сравнению с тем днём, когда Мерида была здесь вместе с Элинор.
Блуждающие огни вихрем закружились у колодца, как будто ожидая, когда они загадают своё желание, а потом нырнули внутрь, опускаясь всё ниже и ниже, как будто у него совсем не было дна. Заметив, что Харрис смотрит куда-то в сторону, Мерида проследила за взглядом брата. Он с удивлением рассматривал камень Ферадаха. Если колодец светился изнутри, то стоящий в стороне камень оставался темнее ночи. Его силуэт чёрной тенью вырисовывался на фоне полыхающего неба, в котором резвились весёлые плясуны. Казалось, он поглощал любой свет, падающий на его поверхность.
– Кажется, он проклят, – прошептал Харрис.
Мальчик стоял с прямой спиной и сжатыми губами. Он крепко держал Брионна за ошейник, чтобы нелепый пёс не скакал галопом по зачарованной поляне. Что он думал о происходящем, оставалось загадкой.
Мерида боялась спрашивать, чтобы ненароком не нарушить в последнюю минуту условия договора.
Испуганным он не выглядел – её брат редко позволял себе потерять самообладание. Но Мерида всё равно подошла поближе и сказала:
– Харрис, возьми меня за руку.
Он помедлил, но послушался.
– Я рада, что ты наконец-то пришёл, – раздался вдруг очень знакомый голос. – Харрис из клана Данброх.
Хрупкая фигурка, грацией напоминающая кошку, вышла из леса на противоположном краю поляны. Как и колодец, она светилась изнутри.
– Айла? – удивилась Мерида. – Почему ты здесь?
– Вот и пришло время, – сказала она, не ответив на вопрос принцессы, – чтобы решить исход сделки. Чтобы узнать, смогла ли ты повлиять на судьбу Данброха. Чтобы узнать, изменилось ли всё настолько, чтобы избежать... – Она на секунду замолчала и посмотрела на тёмный пугающий камень. – Ферадаха.
Харрис непонимающе переводил взгляд с Айлы на Мериду.
– О чём это она?
Мерида и сама не понимала, почему эти слова произносит Айла. Даже в такой холод она ощущала, как сильно ладони вспотели от нервов.
– Мне нельзя было вам ничего рассказывать, – ответила она брату. – Я дала слово.
Айла улыбнулась своей кошачьей улыбкой.
– Верно. Ты вела себя исключительно храбро весь этот год.
– Что происходит? – требовательно спросил Харрис.
– Этой ночью магия изменит судьбу вашего клана, – сказала Айла. – Твоя сестра долгое время была одна. Но на этом всё, теперь вы вместе. Вы и волшебство. Ты же знаешь, Харрис, что магия не первый раз приходит в Данброх?