Но пудель сперва подошёл к хозяйке. Дениз погладила его по голове, и лишь после этого пудель вышел за дверь, семеня короткими ножками.
— Он спит вместе со мной, мой маленький Гастон… — Голос Дениз дрогнул.
— Мадам, если вы не готовы продолжать разговор… — начала было Гитта.
— Нет-нет, всё в порядке, — перебила Дениз. — Знаете что, я испекла любимое печенье моего мужа. Я по-прежнему его пеку — для себя и маленького Гастона.
Она выставила на стол блюдо с печеньем.
— Вот, угощайтесь.
— М-м-м, — сказала Фрида, попробовав, — очень вкусное печенье.
— Рецепт моей бабушки. Она была родом из Шотландии, из Абердина.
— Должно быть, от неё у вас эти рыжие волосы.
— Мой муж говорил мне то же самое. Гастон был удивительным человеком, правда. Знаете, пару месяцев назад… да, вскоре после визита к офтальмологу, доктору Дюмону, Гастон увлёкся покером: он играл в казино, которое находилось в Ангьен-ле-Бен. И угадайте, что случилось потом.
— И что же? — спросила Гитта, вытирая губы салфеткой.
— Он выиграл достаточно, чтобы рассчитаться по кредиту за машину и выплатить остаток закладной на нашу квартиру. Всего за четыре месяца. Только представьте себе.
— Поистине удивительно, — согласилась Гитта.
— Мадам, — начала Фрида, — мой вопрос может показаться не имеющим отношения к делу, но всё же — вы когда-нибудь уезжали на отдых без мужа?
— Конечно. Я ездила на горнолыжный курорт в Шамони.
— Наверное, завели интрижку с тренером по горным лыжам? — предположила Гитта.
— Ну да, как всякая француженка, — откровенно сказала Дениз. — Разумеется, я завела себе любовника-спортсмена.
— Как его зовут? — спросила Фрида.
— Серж, — ответила Дениз, пожав плечами. — Он ничего для меня не значит. Когда я вернулась к мужу, то любила его ещё сильнее, чем раньше.
— Вы когда-нибудь ссорились?
— Я же парижанка. Порой я выражаюсь излишне резко. Вас устроит такой ответ?
— А вы когда-нибудь рассказывали Сержу о делах своего мужа?
— Возможно. Иногда за ужином я выпивала лишний бокал вина…
— Вы истинная француженка, мадам, — заметила Гитта с ноткой сарказма.
В этот момент на кухне опять появился пудель. Он уставился на хозяйку умоляющим взором, как будто хотел сказать: «Пожалуйста, идём в постель, чтобы я уже мог свернуться калачиком подле тебя».
— Мадам, благодарю вас за печенье и за ответы на наши вопросы, которые порой могли показаться вам неуместными, — сказала Фрида.
Дениз вдруг всхлипнула.
— Мой бедный Гастон. Инфаркт в таком возрасте…
— Соболезнуем, мадам, — сказала Гитта.
Когда напарницы вышли на улицу, Фрида сказала:
— Может быть, это пустая затея, но, думаю, нам стоит всё проверить: и доктора, и казино, и тренера по горным лыжам.
— С кого начнём? — спросила Гитта.
— С офтальмолога, доктора Дюмона…
Меньше чем через час они уже стучались в дверь приёмной доктора Дюмона.
— Что вам нужно? — осведомилась секретарша.
— Мы пришли к доктору Дюмону.
— А вам назначено?
— Да.
Тон секретарши сделался недружелюбным.
— И на какое же время?
— На одиннадцать.
— В моей регистрационной книге указано, что в одиннадцать утра должны прийти полицейские. Секретарша внимательно разглядывала их, словно сомневалась, что они действительно из полиции.
В этот момент доктор Дюмон показался на пороге своего кабинета.
— А, пара полицейских инспекторов. Совсем не такая пара, которую я ожидал увидеть. Вижу, вы познакомились с Даниэлой Буланжер. Она крайне строга в отношении назначенных встреч. Прошу вас в мой кабинет.
Фрида и Гитта приняли приглашение врача.
— Это инспектор Гитта, а я инспектор Фрида.
— Да-да, мне звонили из офиса полиции и сказали, что двое полицейских инспекторов придут расспросить меня о моём пациенте, Гастоне Ру. Я так понимаю, он скончался от инфаркта. Необычно для его возраста.
— Да, он был довольно молод, — сказала Фрида.
— Что вы можете о нём рассказать? — спросила Гитта.
— Не слишком много, — ответил доктор Дюмон. — В отличие от моего предшественника, доктора Готье, я почти не знал мсье Ру. По правде, он приходил лишь однажды, на осмотр. Помнится, он сказал, что номер моего офиса — это число Фибоначчи. Я так понял, что он занимался математикой.
Это замечание Фрида и Гитта оставили без комментариев.
— Мсье Ру обладал поистине уникальным зрением. У меня есть проверочная таблица, которую я сам создал. В ней есть одна особенность: видите ли, для людей с нормальным зрением три нижних строчки неразличимы. Если я прошу пациентов прочитать эти строчки, то некоторые отвечают, что не могут это сделать, а некоторые говорят, что могут, но на деле лишь притворяются. Это своего рода мой забавный эксперимент. Однако мсье Ру с лёгкостью прочитал все строчки. Это было невероятно. Тогда я разложил на столе свои пасьянсные карты лицом книзу и спросил: «Вы можете отличить одну карту от другой?» Я показал ему определённую карту, перевернул её рубашкой вверх и достал ещё две карты. Когда я разложил их на столе, мсье Ру угадал нужную карту с первого взгляда. Я повторил эксперимент несколько раз. Мсье Ру меня удивил: он мог отличить одну карту от другой по оборотной стороне, хотя и ошибся пару раз…