Выбрать главу

— Что ж, давайте это проверим.

* * *

Сдвинув очки на лоб, Бен Джонсон посмотрел на грузовик, затем на три мешка с песком на обочине и, наконец, на Мими.

— Так ты говоришь, что Гибсон Сент-Джеймс собирается сделать из тебя пожарного?

— Да, — вежливо ответила Мими. — Не могли бы вы попросить кого-нибудь из работников отнести эти мешки в грузовик? Боюсь, самой мне с ними не управиться.

— И для этого ему нужен песок?

— Да-да, — терпеливо подтвердила девушка. До начала тренировки предстояло выполнить еще немало поручений. В дверях магазина появился Билл, сын хозяина. — Ой, Билл, ты не закинешь мешки в грузовик?

Поймав взгляд отца, парень лишь скрестил руки на груди и не сдвинулся с места.

— Давай-ка ты сама, — в голосе Бена был вызов.

— Я не могу.

— Как же ты собираешься тушить пожар, если не можешь даже поднять мешок с песком?

— Не так уж часто во время пожара приходится выносить мешки с песком из огня!

— Конечно, но тебе придется выносить оттуда людей. А они весят не меньше, чем эти мешки. У меня, например, вес — сто семьдесят пять фунтов. Моя жена скажет, что весит сто тридцать, но это было много лет назад. Ну а Билл — по крайней мере сто шестьдесят. Как же ты спасешь нас, если загорится магазин?

— Я потренируюсь с этими мешками. Со временем у меня начнет получаться. В любом случае, Бен, у пожарного много других забот помимо того, чтобы таскать людей на спине.

Старик почесал затылок.

— Ну, например?

— Бен, пожалуйста, помоги мне отнести мешки в грузовик.

— Твоя бабушка знает?

— Да.

— И что она об этом думает?

В ответ Мими пробормотала что-то невнятное. Бабушка Нона ясно дала понять, что пожарный, по ее мнению, не женская профессия, к тому же Мими рискует упустить возможность замужества.

— Ты уже сказала Борису?

— Да. Он знает, что меня это интересует и что я хочу изменить свою жизнь.

— Борис сильно расстроится, — Бен словно не слышал ее. — Да и я тоже. Ты такая хорошая официантка.

— Может быть, из меня выйдет пожарный не хуже.

— Бывает, зайдешь к вам в ужасном настроении, а ты всегда такая веселая, с кофейником наготове.

— Я хочу попробовать что-нибудь другое, Бен. Ты открыл этот магазин и гордишься им. Пойми, что…

— И часто, сказав лишь пару слов, ты поднимала мне настроение.

— Извини, что прерываю, но, пожалуйста, попроси Билла отнести мешки в кузов.

— Я хочу посмотреть, как ты сама их подымешь.

— Я не могу.

В этот момент из-за поворота показалась миссис Гринуолд: она направлялась на работу в библиотеку.

— Приветствую вас! Не правда ли, чудесный день? Чем вы тут заняты?

— Да вот Мими никак не может поднять эти мешки.

— Почему?

— В каждом из них по сто семьдесят пять фунтов песка, — сказала Мими. — А я вешу всего сто десять.

— Тебе вовсе незачем поднимать их, — объявила миссис Гринуолд. — Скажи-ка своему сыну, Бен, чтобы он… Постой, Мими, разве это не грузовичок Гибсона Сент-Джеймса?

— Да, его.

Брови мисс Гринуолд недоуменно поднялись.

— Так, значит, у вас…

— Это значит, — вмешался Бен, — что она хочет стать пожарным.

— Пожарным? Но зачем? У тебя же прекрасная работа! И, как я не раз уже говорила, ты встретишь хорошего человека, выйдешь замуж и…

— Миссис Гринуолд, мне уже двадцать пять, а я так никого и не встретила.

— Многие женщины поздно выходят замуж. А может, для вас с Гибсоном скоро зазвонят свадебные колокола?

— Гибсон не создан для семейного очага, — произнес Бен.

— Вы совершенно правы, — согласилась миссис Гринуолд. — Мими, если между вами что-то есть, тебе следует знать, что он не из тех, кто женится. Но если и существует женщина, способная покорить сердце Гибсона Сент-Джеймса, то это ты. Так что действуй.

— Я хочу посмотреть, как она подымет мешки, — лаконично заметил Бен.

— Мими, неужели ты это всерьез, насчет пожарных?

— Я — за женское равноправие, — продолжал иронизировать Бен.

Между ними завязался оживленный спор о том, стоит ли Мими идти в пожарные, означает ли равноправие женщин, что Биллу совсем уж не пристало поднимать мешки с песком, и найдется ли в городе хоть одна женщина, способная заменить Мими, если та уйдет от Бориса.

— С твоей стороны будет очень некрасиво уволиться вот так, — заметила миссис Гринуолд.

— Борис знает, что я скоро уйду, — оправдывалась Мими.

Вскоре к ним присоединилась миссис Берши, хозяйка аптеки. Она была твердо убеждена, что вся эта затея с пожарной частью не более чем предлог и что в действительности Мими просто обхаживает красавца героя.