Выбрать главу
й башке. Ловит кого-то, ловит... - Не кого-то, а сидку бешенную. Поклялся извести ее, тварь проклятую. ... - А рожь, по чем он за рожь просит? - Три империала за десяток... - Все помрем! Все! ... - Кого сегодня приговорят-то? - Да кто его знает? Вроде беженцы с правобережья. - Талуны? - Да, сейчас тебе талуна возьмут. Держи карман... ... - Войну опять затевать норовят... - Кто? Остроухие так наклали... - Тихо, егерь пошел! ... - На железо цена бы расти должна, а оно - жрать нечего. - Без твоего железа веселин проживет, а ты без его зерна? - Ох, то-то ж и оно... ... - Слыхали, у Витгольда наследник пропал. - Что? Кейлин? - Он самый. Сгинул без вести. - Жалко. Справный рубака был. - Ага, и Витгольд, говорят, совсем плохой стал. За сынком горюет... ... - А наш-то, наш... Новую девку себе нашел. - Да кабы девку или талунскую дочь какую... А то оторва, каких поискать. С юга, бают... - Что такую к нам занесло? - Да, бают, подружка южанина приблудного. Эвана-капитана. Уловив знакомое имя, Ойхон прислушался. - Это того душегубца из конных егерей? - Его самого. Они вроде как порознь приехали. А, все одно - народ не обдуришь. - Лавка, бают, у нее была в городе?.. - Ага, была. Теперь-то ей всяки лавки-шмавки без надобности, коль с милостивцем нашим спелась... - Тише ты, дура! Не вишь, егерь в нашу сторону лыбится? - А я че? Я ниче... - То-то и оно, что ниче. Тьфу на тебя, слабоумную. - На себя погляди - дубина стоеросовая! - Ладно. Все. Не ругайся. Куда прежнюю-то девку дел? Она уже и корону примеривала. - К батьке в замок снарядил. - Что, прямо так и снарядил? Запросто? - А вы мужики завсегда запросто снаряжаете. Бают, поставил носом на закат и под зад коленом. - Ха! Вот орел наш! Умеет! - Ага, умеет. Только Витек Железный Кулак теперь на него зубы точит. Такое оскорбление, грит, только кровь и смоет. Хваливший Экхарда слобожанин протяжно присвистнул. - Это не шутка! Ежели талун Витек заваруху начнет, за ним пойдут. Эт точно... Очередной водоворот толпы разделил беседующую чету и Ойхона с Диреком не дав дослушать до конца. Услышанное настолько заинтересовало рудознатца, что он не заметил, как выбрался на площадь и с размаху ткнулся носом в широченную спину насквозь провонявшего кожемяки. Ардан забурчал, но прибаутка столяра живо вернула ему благостное расположение духа. Лобное место все больше и больше наполнялось народом. Городские и слобожане в тесноте топтали друг другу ноги, пихались локтями, беззлобно переругиваясь. Бабы тянулись на цыпочки, чтобы разглядеть загодя приготовленные орудия казни - по ним самые нетерпеливые старались угадать какого рода действо их ожидает. Наконец, когда толпа уж изрядно завелась, на помост вышел мордатый глашатай в королевских цветах. Натужась так, что круглая физиономия запылала закатным солнышком, он объявил: - Слушайте, славные жители Фан-Белла, и не говорите, что не слышали. Сегодня дошедшие до ушей его величества короля Экхарда слухи об измене талуна ихэренского Витека, Железным Кулаком прозываемого,.. - Как только дыхалки хватает, - восхищенно прошептал кожемяка. - ... подтвердились. Посему рекомый Витек вне закона объявлен. Всяк, кто его голову в Фан-Белл доставит, награжден будет! Людское моря заволновалось, зашумело. Мужчины крякали, потирая мозолистые ладони, женщины горько вздыхали - Витек был воином хоть куда и красавцем на загляденье. И это несмотря на разменянный шестой десяток. - Сказать-то просто, - жарко дыша в ухо, проговорил Дирек. - А поди добудь ту голову. Железный Кулак он Железный Кулак и есть. Не пальцем деланный. Он сам может два мешка голов таких умников припасти на зиму. В это время глашатай передохнул, снова набрал полную грудь воздуха и, привычно багровея, продолжил: - А теперь приговор его величество короля Экхарда мерзким отступникам и сидовским подпевалам! Поселяне с правого берега Аен Махи, именно - Крыж Рябой и Хадрас Полваленка с семействами, что неоднократно в сношения с погаными остроухими вступали, корысти собственной ради харчем им помогали, приговариваются к битью плетьми со ссылкой на железный рудник. Мужикам - десять плетей, бабам - по пяти плетей, старикам и мальцам - по две плети. Стражники выволокли на возвышение покорно переставлявших ноги поселян беженцев. Принялись деловито валить на деревянные доски и заголять спины. Вжикнула, рассекая воздух, первая плеть. Над площадью пронесся протяжный, исполненный муки крик. Ойхон, не в силах глядеть на творящееся действо, уткнулся глазами в жилетку широкоплечего ардана. Но уши-то ведь не заткнешь... - Всего-то и вины, что меняли дичину на материю сидовскую, - продолжал шептать столяр. - На самом-то короле небось из такой точно ткани портки вздеты. - Да тише ты! - не выдержал Ойхон. - Не ты ль меня сам предупреждал, мастер Дирек, чтоб осмотрительнее себя вел и за языком следил? - Предупреждал, - согласился столяр. - Виноват. Не буду больше. Понимаешь, мастер Ойхон, заело. Загрызло все... Тем временем экзекуция на помосте добралась до закономерного финала. На поротых надевали в цепи и уводили вниз, к подводам, снаряженным в королевские железные рудники. Глашатай опять вдохнул поглубже. - Купец Брулгар из Фан-Белла и мастер-косторез Бинс, по прозвищу Рябок, замечены в речах изменничьих, против короны и трона злоумышленных. При задержании Рябок выбил два зуба десятнику городской стражи. Приговариваются к умерщвлению, путем посажения на кол! Все имущество осужденных отходит в пользу его величества короля Экхарда. Домочадцы упомянутых злодеев будут биты плетьми и проданы... Толпа загудела. Не поймешь, одобрительно или нет. На помост вывели Брулгара и Бинса. Крепко избитых - надо полагать при задержании - и в изодранной одежде. - Мастер Ойхон, - почти взмолился Дирек. - Забери ты меня отсюда. Я ведаю, тебя Тарлек в поход отправляет - самоцветы искать. Забери. Хоть за лошадьми ходить, хоть кашеваром. И денег мне не надо. Не могу я тут больше - извелся. Ойхон опешил, глядя, как на темные, обычно веселые и подвижные глаза мастера-ардана набегают самые настоящие, непритворные слезы. Тот восприняв его молчание, как несогласие, продолжал: - Слугой буду. Сапоги чистить буду, только забери... - Тише, мастер Дирек, ради Сущего, тише, - Ойхон и сам понизил голос до предела. - Заберу. Мне толковые мастера позарез нужны. Так и Тарлеку объясню. - Заберешь? - не поверил своему счастью столяр. - Заберу, век родины не видеть, если вру, - рудознатец протянул Диреку ладонь, за которую ардан ухватился, как тонущий за веревку. А в воздух над Фан-Беллом рванулся нечеловеческий рев сажаемых на кол. Правобережье Аен-Махи, буковая роща липоцвет, день двадцать седьмой, на закате Сгущающиеся сумерки скрадывали древесные стволы, окружившие укромную полянку. Призрачной хмарью заволакивали просветы между ними. Раскинувшаяся на расстоянии броска дротика Аэн Маха величаво несла свои холодные струи на встречу с Отцом Рек - Ауд Мором. Ровная гладь, словно простыня у лучшей хозяйки. Лишь изредка на стремнине всплескивали широкими хвостами кормящиеся на вечерней зорьке белорыбицы. Хватали усатыми толстогубыми ртами упавшую в реку мошкару, жуков, бабочек. Пасти эти вкуснейшие в любом виде - хоть в рассоле, хоть в ухе рыбин - отрастили что надо. Схарчат и неосторожно пролетающую над самой водой береговушку, а то и козодоя, тоже не дурака поохотиться ночной порой на всякую комашку. Упорно задувающий с севера суховей, казалось, притих на время с тем, чтобы дать уставшим путникам передохнуть, насладиться лесной прохладой вкупе с речной свежестью. Длинный переход через весь Ард'э'Клуэн, по краю Лесогорья, в поисках брода, который они так и не нашли, а потому переправлялись вплавь, доверившись не по звериному разумным лошадям и милости стихии, измотал молодые, еще не привыкшие к постоянной усталости тела. Ровно дюжина сидов спала вповалку на расстеленных прямо на голой земле потниках. Спали не снимая кольчуг и не отстегивая перевязей с мечами. Пусть лучше эфес всю ночь упирается под ребра, давит хребет, чем, вскочив по тревоге, оказаться безоружным перед лицом опасности. Двое, согласно строгой очередности, были отправлены в охранение. За пределы лагеря. Туда, где алые и оранжевые отблески костра не нарушали естественного ночного полумрака, где фырканье и глухие удары копыт о землю умаявшихся не меньше всадников коней не помешают расслышать шорох сухой листвы, треск сучка под каблуком крадущегося врага, скрип натянутой тетивы. Так учил молодежь старый Этлен - лучший клинок южных отрогов за последнюю тысячу лет. Воин, перевидавший больше боев, чем иные из его спутников провели ночей вне крова родительских замков. В него последние месяц-полтора будто подгорный демон вселился - муштровал юнцов преизряднейше, не давая ни покоя, ни роздыху. На марше заставлял полдороги пробегать, только чуть придерживаясь за путлище. А то принимался скакать, как хватун клешнястый вокруг своего коня. Спрыгивать- запрыгивать, под брюхом пролазить, под шею нырять. И молодых перворожденных повторять за собой принуждал. На ежевечерних привалах отдых тоже полагался все больше лошадям. Предводительница отряда - Фиал Мак Кехта - не раз, прикрывая ладонью неуместную улыбку, наблюдала, как вьются вокруг Этлена трое, четверо, пятеро юношей-сидов. а старик, видевший в двадцатеро больше зим, чем каждый из них, плавно движется, экономно и скупо отводя сыплющиеся на него со всех сторон удары настоящего, боевого, а не затупленного для учебной схватки оружия. Словно ведет утонченную даму в праздничном ан-мор-тьехе на мозаичном полу замка Эохо Бекха на балу Дня Преддверья Стужи. Только малость не по придворному прихрамывает - припадает на покалеченную в знаменитом сражении у Кровавой Лощины ногу. Воительница легонько улыбнулась своим мыслям, поправила отросшую за время путешествия челку и тут же на ее лицо вернулась та мрачная суровая решимость, с которой бросала она в набеги на людские поселения отряды мстителей-сидов. Прикосновение к волосам напомнило, как в морозную ночь березозола она обрезала их остро отточенной сталью меча, поклявшись изводить проклятых салэх везде, где только достанет, дотянется клинком ли, самострельным ли бельтом. Душа ее умерла в ту ночь, оставшись на выгоревших руинах стен Рассветных Башен родового замка ярла Мак Кехта. Улетела к затянутому снеговыми тучами небу над Облачным кряжем вместе со смрадным дымком от сгоревших тел соплеменников. Весь уклад жизни высокородной сиды, привыкшей к балам, охотам и поклонению кавалеров, разрушился и превратился в ничто. Остались только боль, смерть и жажда мести. Сидевший напротив нее на брошенном у костра потнике Этлен заметил тень, набежавшую на и так не слишком радостное лицо его феанни. - Ты опять вспоминаешь? Телохранитель имел право относиться к госпоже как к маленькой девочке - некогда он учил владеть клинком еще отца ее супруга-ярла. Того самого Мак Кехта, что развязал Войну Утраты. - Да, Этлен... Фиал немного помолчала, пошевелила веткой угли затухающего костра. Пламя вновь весело вспыхнуло, вцепилось в сухую деревяшку. - Вначале я думала, что со временем боль отступит, сотрется, но... Я забываю о ней только лишь во время боя. А потом... - Потому, что ты не слушаешь меня. Боль и страдание нельзя залить кровью врага. Ты попыталась. И вот он результат. - Опять мы о том же? Сколько можно, Этлен. Я буду убивать салэх, пока мои руки способны держать оружие. Что бы ты ни говорил! - Мак Кехта затушила веточку, ткнув ею в пересохшую землю. - Даже тех, кто и слыхом не слыхивал о твоей беде? Кто никогда не брал в руки оружия? Пахарей, лесорубов, трапперов? - Всех! Под корень! Грязные твари не имеют права на жизнь. Этлен легким движением поменял позу, вытянув вперед увечную ногу. - Наверно я кажусь тебе странным, феанни. Но я стар, а старость заставляет по-другому смотреть на жизнь даже бессмертных. Я принялся задумываться. Странно для мастера клинка и рубаки, не так ли? - Странно для перворожденного проявлять жалость к ублюдочным тварям, кои во сто крат хуже лесных зверей. Те убивают для пропитания. Даже стрыгай! - Перворожденного,.. - глаза воина сузились и стали похожими на две острые сосульки. - Я был младенцем, феанни, когда грифоноголовые корабли ткнулись форштевнями в черный песок закатного побережья. У нас не принято говорить, что мы пришельцы в этой земле. Беженцы, изгнанники... Мак Кехта вздрогнула: - Что ты говоришь? - Я говорю истинную правду. Первые несколько лет нашего пребывания на материке Эохо Бекхом еще не был наложен запрет на эти воспоминания. И отец успел рассказать мне, как мы покидали свои острова... - Постой, Этлен! Я не могу поверить. - Я понимаю, феанни. В такое трудно поверить. Ты просто выслушай старика. Я чую скорую смерть. Было бы несправедливо уйти из этого мира, унося за край свое знание. Хотя рассказывая это тебе, я нарушаю королевский запрет и, как истинный сид, должен пасть на меч. Этлен замолчал. Потом тряхнул длинным хвостом белых волос и потер больное бедро.