Выбрать главу

    Тал Тал подошел ко мне, словно только что заметил.
— Пойдем, — тем же каменным голосом сказал он, — нужно поговорить.
— Да нужно, — ответила я.
    Мы вышли и молча направились в покои. Двери с глухим стуком захлопнулись, как только мы вошли. Тал Тал велел слугам покинуть нас. Вместо того, чтобы поговорить в кабинете, Тал Тал повел меня в спальню, выглянул в окно и прикрыл ставни, будто убедившись, что нас никто не подслушивает.
    Сам он встал напротив двери, и мне почему-то показалось, что он хочет тем самым преградить мне выход.
— Что происходит? — прямо спросила я.
— Сейчас поведаю, — ответил Тал Тал, он прошествовал к столу, налил себе из графина воды, выпил и спросил, — не хочешь выпить?
— Нет, — я скрестила руки и с недоумением посмотрела на него.
— Ты не доверяешь мне? — с усмешкой спросил он.
— Это спорный вопрос, — туманно ответила я.
— Мату, я все расскажу тебе, — он со стуком поставил стакан на столик, — но обещай, что не будешь вмешиваться, сопротивляться и что ты будешь на моей стороне.
— Я не могу этого обещать, — сказала я и сама поразилась этому.
    Похоже, какая-то часть меня соображала быстрее, чем даже я могла вообразить. Наверно, это и называется диссонанс. Я напряглась, словно пружина и в ушах отдавался тонкий мелодичный звон. Должно быть, еще чуть-чуть и пружина распрямится. Выдержу ли я это?
    Тал Тал посмотрел на меня исподлобья.
— Сегодня я разговаривал с Гвиби Ки, она сказала мне, что так дальше продолжаться не может и война должна прекратиться. Она хочет мира во дворце.

— Вот как, — похолодев спросила я, — и каким путем?
— Кто-то должен умереть. Один не сможет жить, пока жив другой.
— Звучит как пророчество из Гарри Поттера, но шутки в сторону, Тал Тал, — позвала я, но он не смотрел на меня, — скажи, это правда, что ты голосовал за Гвиби Ки, когда выбирали регента?
    Он странно улыбнулся.
— Да, но я не думал, что ты поймешь. Тебе невдомек мои причины.
— Так расскажи их, будь добр, — усилием воли я сдержалась, чтобы не начать истерику.
— Да я голосовал за Гвиби. И много еще чего сделал.
— Например, составил компрамат?
 — Да. Это я сделал. Написал его и передал Гвиби Ки.
— Как такое возможно, Тал Тал? — мои ноги словно приросли к полу и я даже не могла пошевелиться, — ты обманываешь меня сейчас? Это какая-то игра? Ты что-то затеял, чтобы спасти Баяна? Затесался шпионом в ряды Гвиби?
— Да нет же, я затесался шпионом в ряды господина Баяна.
— Это не так! — воскликнула я.
— Это так! — тоже вдруг сорвался он, его глаза враз покраснели от едва сдерживаемых слез, — я был бы верен Баяну до конца, если бы он не хотел погубить империю, народ! Он никогда не слушал меня! Он не разбирается в политике и хочет перебить половину китайского населения, ты знаешь об этом?!
— Что еще за бред! — еще более повысила я голос, — очнись, Тал Тал, это же Баян! И он твой дядя! Твой родной человек!
    Я уже проглотила слова об одной душе на двоих. Неужели Тал Тал не видит, что Баян слепо верит ему?
— Да как ты вообще мог?! — я подошла и, не сдержавшись со всей доступной мне злостью, взглянула в лицо Тал Тала, — ты предал нас! Ты предал всех нас!
— Пусть ты называешь это предательством, но Гвиби Ки…
— Гвиби Ки! Эта аморальная стерва! — завопила я, мало контролируя себя, — что она тебе сказала такого, что ты переметнулся к ней? Она пообещала тебе должность канцлера? Я всегда знала, что твое подобострастие к ней не закончится хорошо.
— Мне не нужна должность!
— Ты врешь!
— Ты должна поверить мне, ты ведь всегда была более разумной, чем другие, посмотри сюда, — Тал Тал лихорадочно высунул какую-то тетрадь и показал мне.
— Что это за дрянь? — брезгливо спросила я.
— Это записи Баяна, он здесь написал план по подавлению ханьского бунта, твоих людей кстати, секта Белый Лотос, здесь он пишет, что вырежет всех людей с фамилией Чжан, Ван, Лю, Ли, Чжао, а это половина населения империи, это же варварство!
— Варварство? — я дико расхохоталась, выхватила тетрадь из рук Тал Тала, — я сейчас покажу тебе, что такое настоящее варварство.
С трудом я разорвала тетрадь на части и бросила на пол.
 — Вот твои гребанные доказательства! Видел?
    Для надежности я растоптала ногами листы.
— Это такая же фальшивка, как и та тетрадь с нарушениями, что ты накрапал своей куриной лапой и передал министрам. Сам сочинил или твоя стерва Ки? На нее похоже, такие подлости у нее в крови. Только тебя не пойму, как ты мог?
    Тал Тал скривил губы, наблюдая за мной.
— Ты что совсем слепа? Баян хочет убить людей.