Так и я, прячась за углом терассы, вдруг почувствовала, как испуг сжал горло, а по спине побежали мурашки. Я обернулась в противоположную сторону. Передо мной в лунном свете стоял Тан Ке Ши, скрестив руки на своем хуяке. Ну вы поняли на груди, облаченной в доспехи.
- Взять его, - скомандовал он, появились два гвардейца и встали по обе стороны от меня, осветив мою фигуру фонарями.
- Ах, это ты, мелкий евнух, - Тан Ке Ши, кажется, обрадовался. Только вряд ли из дружеской симпатии.
- Ах, это вы, господин генерал, - вымучив улыбку, сказала я. Но я никак не смогла совладать с собой и думаю выдала свой страх, непроизвольно сжав край рукава.
- А я давно искал тебя, Мату, в последнее время ты не вылазишь из комнат императора, что он там делает? - Тан Ке Ши сделал пару шагов ко мне.
- Ну он... спит, ест.
- Мне не нравится этот ответ, - Тан Ке Ши сузил глаза.
- Он... было кое-что, - поспешно исправилась я, - приходила вдовствующая императрица.
- И что?
- Она недолюбливает господина канцлера.
Тан Ке Ши дернул бровями.
-Дальше что?
-Она велела императору дожидаться, когда предоставится благоприятный случай.
-Этого можно ждать долго.
-Согласен, генерал.
-А ты куда идешь? - вдруг спросил он.
-Я...я, - я сглотнула, - гуляю туда-сюда.
- Ночью?
-А что здесь такого?
- А вот что!
В этот миг Тан Ке Ши вдруг замахнулся, чтобы ударить меня. Я поспешно вскинула руки, защищаясь.
-Ой, только не бейте, - пропищала я.
Тан Ке Ши схватил мою руку и немного потряс меня.
- Говори, куда идешь! - прикрикнул он.
Я зажмурила глаза, хоть бы не били.
-Обыщите его, - Тан Ке Ши оттолкнул меня.
- Стойте! - панически выкрикнула я, если сейчас нащупают мою грудь, то мне конец.
- Я сказал обыщите его! - приказал Тан Ке Ши.
Гвардейцы только схватили меня, как письмо вдруг скатилось по рукаву и выпало на землю. Я похолодела. Вот это действительно конец. Меня просто убьют, а императору придется несладко, если раскроют наш заговор.
Глава 8. Цикада сбрасывает золотистую кожицу
Дайду. Дворец Императора. Ночь. Продолжение.
Тан Ке Ши поднял сверток с письмом. Оно было перевязано черной ленточкой, на которой висела подвеска в виде рубинового сердечка. Генерал рассмеялся, его лицо становилось зловещим, когда он так веселился. Я с силой принялась вырываться из рук гвардейцев, но это не помогло ни капли.
-Стойте, стойте! - задыхаясь, выкрикнула я.
Тан Ке Ши посмотрел на меня с насмешкой.
-Посмотрим что это.
-Не смотрите, не читайте, господин генерал, прошу вас!
Тан Ке Ши только хотел сорвать ленточку, как я ловко вырвалась наконец и накрыла ладонью письмо. Мои пальцы дрожали как и голос. В голову пришел дерзкий план, и я была уверена, что он сработает всего на один процент. Есть только один человек, на которого я сейчас могу рассчитывать.
Тан Ке Ши пораженно уставился на мою ладонь, которой я схватилась за его пальцы.
- Господин Тан Ке Ши, - проникновенно проговорила я, голос охрип от волнения, - это письмо любовное послание.
- Что? - Тан Ке Ши выпучил глаза.
- Это любовное послание очень важного человека к одной даме. Меня попросили передать.
- Кто этот человек?
Тан Ке Ши наконец разорвал наши руки, оставив письмо себе. Для надежности он сделал шаг назад. Я тоже отстранилась, оперевшись на стену.
- Я не могу сказать, это тайна.
- Я тебя убью, - привел весомый аргумент генерал.
- Но вы обещаете не выдать тайну.
- Я сейчас тебя убью! - вспылил Тан Ке Ши.
- Хорошо, простите, господин генерал, - не без внутренненго волнения я произнесла, - это письмо господина Тал Тала.
- Тал Тала? - Тан Ке Ши пришел в крайнюю степень изумления, и даже у гвардейцев отвисли челюсти.
- Что ты несешь, придурок, Тал Тал пишет любовные послания, да у него сердце из камня, а вместо крови ртуть, я скорее поверю, что у императора появятся мозги, чем в то, что Тал Тал способен влюбиться, - рассмеялся Тан Ке Ши.
-Тем не менее это правда, - с некоторой обидой ответила я, кто ж знал, что Тал Тал так меня подведет со своей бесчувственностью, надо было выбрать другого кандидата.
Тан Ке Ши подошел ко мне вплотную, прижав своими доспехами к стене. Я затараторила:
- Это правда, клянусь! Вы знаете, что я немного дружен с господином Тал Талом.
-О, я заметил.
-Ну вот, он любит одну даму, но она замужем. Вы знаете, такие романы случаются. Из-за того, чтобы не скомпроментировать эту даму, Тал Тал и хранит такой бесчувственный вид. Это правда. Он попросил меня отнести ей это письмо. Но вы не можете его вскрыть, иначе вы смертельно оскорбите господина Тал Тала. Он этого не простит. Вы знаете, что его честь пострадает. А если пострадает честь этой дамы... правила приличия не позволят вам вскрыть любовное письмо...