Тан Ке Ши чуть наклонился, чтобы было удобнее смотреть мне в лицо. Я решила уйти, продолжать этот разговор бессмысленно. Они никогда не поймут, почему я спасла его. Тан Ке Ши вдруг схватил мою руку и вернул на место. Заглядывая мне прямо в лицо, он навис будто коршун. Его лицо приняло необычное страдальческое выражение, глаза беспокойно бегали, пытаясь найти во мне что-то, чего он просто не мог осознать своим неразвитым сердцем. Сердцем, которое никогда раньше не испытывало милосердия.
- Ты… смелый, так? Ты не такой как я, да? В тебе нет такой черноты как во мне. Милосердие говоришь. Только ты жизни не знаешь. Мне жаль тебя, не знаешь, зачем тебе жизнь дана. Скоро твоя чистота и непорочность и твое смелое и сильное сердце разобьется о камни. Я бы не очень хотел, чтобы ты погиб или чтобы стал таким как другие.
Я посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, что же сейчас творится у него на сердце, Тан Ке Ши сильнее сжал мое запястье.
- Я не позволю тебе стать таким, понял? Ты меня понял, - еще тище сказал он и рассмеялся, - я теперь твой должник, Мату.
-Ааа, точно, - я улыбнулась, второй свободной рукой я похлопала Тан Ке Ши по спине.
Он даже смутился.
- Ну так можно тогда я буду считать вас братом.
- Прекрати уже дерзить, - вмешался Талахай, на его лице читалось недоумение.
- А вас, господин Талахай, я буду считать младшим братом.
Талахай открыл рот.
- Что касается вас, господин Тан Ке Ши, я тем более буду считать младшеньким. Идите сюда, господин Талахай. Ну же, подойдите.
Тан Ке Ши недоуменно прыснул. Я взяла руку Талахая и сложила наши руки одну за другой, как обычно делали это черепашки ниндзя, накладывая ладони друг на друга. Тан Ке Ши и Талахай удивленно мне подчинились.
- Теперь, - пояснила я, - мы поднимем вверх руки и вместе крикнем «Банзай!»
- Что крикнем? – переспросил Талахай.
- Банзай!
- Зачем это?
- Так скрепим наше братство, делайте, как я сказал. На счет три, кричите громко! Раз-два-три!
- Банзай? – встревожено переспросил Талахай.
- Да.
Тан Ке Ши пожал плечами.
- Раз-два-три! – выкрикнула я.
Мы разъединили свои ладони, я вскинула руки вверх с криком «Банзай!», а братья неловко помахали мне.
- Ну что же вы, давайте еще раз, - велела я.
- Этот обычай с твоей родины? – настороженно спросил Тан Ке Ши.
- Это вообще-то японцы придумали.
Талахай фыркнул, но снова сложил свои ладони с моими. Тан Ке Ши помедлил и поступил также.
- Банзай! – вскинув руки, закричали мы втроем. Я довольно рассмеялась.
Талахай и Тан Ке Ши выглядели радостно и смущенно как брошенные дети из детдома, когда обращаешь на них внимание. Сердце у меня защемило такой горечью. Что же это происходит. Почему мне их обоих так жалко. Еще чуть-чуть и слезы закипят в уголках глаз. Я скрыла это за радостным смехом. Никто и никогда наверно не проявлял к ним доброты. Где их мать интересно. Как они стали такими. Что ж теперь мне их усыновить что ли.
- Господин Так Ке Ши, - сказала я, - теперь у меня к вам настоящая просьба.
- Говори.
- Ее Высочество Сон Нян догадалась, что я шпион канцлера и велела пытать меня, а потом выгнать из дворца. Помогите мне вернуться.
- Дабы насолить Сон Нян, я готов на все, - развеселился Тан Ке Ши.
Я покачала головой, неужто он еще не забыл свою любовь к ней.
- Ты вернешься во дворец и будешь служить нашей сестре Императрице Танашири. Идем.
- Идемте, - вздохнула я.
- Только сейчас ты пойдешь со мной, - раздался позади злой голос Тал Тала.
Продолжение следует ;)
Глава 16. Бодхисаттва
- Господин Тал Тал? – я медленно обернулась с застывшей на лице улыбкой, - что это вы тут делаете?
- Должен ли я спросить у тебя тоже самое? – на этот раз на лице Тал Тала четко читалась злость, словно он и не собирался ее скрывать.
- Почему вы это у меня все время спрашиваете? – отшутилась я.
- А я что не могу спросить? – Тал Тал сощурил глаза.
- Давайте лучше я спрошу, - вмешался Тан Ке Ши, подбоченясь, - что вам угодно, господин Тал Тал? Не видите, я тут разговариваю с евнухом.
Тал Тал радостно усмехнулся:
- Я как раз-таки это видел, а еще слышал. И сдается мне, что я слышал боевой клич вокоу.
Тан Ке Ши испуганно выпучил глаза, а Талахай уставился на меня так, будто я в чем-то опять провинилась.
- Чей клич? – пискнула я.
- Охотно поясню, - со всем доступным ему снисхождением ответил мне Тал Тал, - вокоу, японские пираты, осаждающие наши берега, вот уже много лет наш флот борется с ними. И я только что слышал из ваших уст их боевой клич. Это означает, что вы втроем сейчас совершите банзай-атаку на дворец императора?