С этими словами я впилась в его губы страстным поцелуем. Ну как могла. Мои губы опухли и болели, но я сейчас не чувствовала этого. Я должна правдоподобно изобразить страсть. Он не должен почувствовать обмана. Если быть честной, Тан Ке Ши слегка нравился мне, но он был запретным плодом, который не стоит трогать, если не хочешь умереть. Я всегда знала, что с таким человеком ничего не может быть, поэтому сейчас я с легкостью могла изобразить такую симпатию, парализовав его неожиданным признанием.
Еще мгновение и Тан Ке Ши ответил на поцелуй, и это уже была настоящая страсть. Воспользовавшись тем, что он потерял контроль, я подтолкнула его руками в грудь, заставив поменять позиции. Мы прокатились по матрасу, я оказалась сверху.
— Сейчас я покажу тебе такое, что ты раньше не видел, — дрожащим голосом сообщила я, сев на нем верхом, мои волосы упали на лицо.
Я понимала, что возможно выгляжу нелепо. Мне еще никогда не приходилось проделывать такого. Да, я еще ни с кем не кувыркалась, а тут изображаю из себя женщину-кошку. Весь мой багаж знаний о сексе заключался в постельных сценах из сериалов и книг. Не спорю, это очень много, но в реальности все оказалось не таким романтичным и возвышенным, не говоря уже о моих угловатых движениях и перекошенном от страха лице. Надеюсь, что Тан Ке Ши офигел настолько, что не замечает моей неопытности.
Для пущей убедительности я склонилась к нему, сладострастно проведя пальцем по его щеке и еще раз поцеловала. Тан Ке Ши немного растерянно, но горящими глазами смотрел на меня.
Пришел звездный час моего альтер-эго развратной куртизанки Мату Хари.
— Сейчас я покажу тебе стриптиз, — поведала я, игриво подмигнув, — а потом мы сделаем все, что ты хочешь.
— Стриптиз? — хрипло спросил он, вдруг обхватив мои бедра руками, — что это?
— Это танец с раздеванием. Полностью, — я жеманно улыбнулась, и глядя на Тан Ке Ши, медленно сползла с него.
Он привстал на локтях. Я неловко запахнула кофту на груди. Мой взгляд упал на подсвечник с догорающими свечами возле постели.
— Ну что? — подозрительно спросил он.
Я облизала пересохшие губы. Тан Ке Ши смерил меня тяжелым взглядом, быстро вскочил, а я уж кинулась к подсвечнику, схватила его и как только он приблизился, снова повалив меня на кровать, я треснула его по виску подсвечником.
Раздался крик, Тан Ке Ши отскочил от меня, я бросила подсвечник и свечи на кровать, простынь тут же занялась, я успела увидеть, как по лицу Тан Ке Ши побежала кровь, но при этом он не потерял сознание. Мне лишь хватило времени забежать в первую попавшуюся дверь. Это была моя туалетная комната. Я заперла за собой хлипкую дверь. Ноги тут же подкосились и я сползла по стене вниз.
Дверь тут же содрогнулась.
— Мату! открывай! — раздался голос Тан Ке Ши и он смеялся, может, его накрыло настоящее безумство.
— Уходи, прошу, — дрожащим голосом ответила я, не имея сил встать.
Неужели сейчас мы будем разыгрывать сцену из фильма «Сияние», хорошо хоть у него топора нет. Мои зубы выбивали дробь, а руки которые я опустила на пол крупно дрожали.
— Я не уйду, потому что ты моя, — дверь еще раз содрогнулась, — мне это нравится, слышишь, нравится, ты так отчаянно сопротивляешься, да еще и выдумала такое! Провела меня. Мне кажется, я люблю тебя, — он заливисто засмеялся и принялся выбивать дверь.
Я поняла, что скоро он окажется здесь и без помощи топора. Нужно вставать и идти к окну. Я открыла его и вылезла на улицу. В эту минуту Тан Ке Ши выбил дверь и залетел в туалет, увидев открытое окно и меня в нем, он кинулся следом. Мне оставалось только бежать, босиком и в пижаме по территории дворца. Тан Ке Ши устремился за мной, смеясь.
Сейчас я действительно чувствовала себя косулей, за которой охотится тигр. Бежать как можно быстрее мое единственное спасение. Я обернулась, видя, что Тан Ке Ши нагоняет меня. А в следующее мгновение я не успела посмотреть, что впереди и на всем лету врезалась в кого-то.
Знакомые руки, знакомый запах гвоздики, знакомая грудь. Его руки обхватили меня за плечи и отстранили.
— Тал Тал!
— Мату!
Передо мной стоял он, собственной персоной в своем шелковом черном халате. Это был Тал Тал. Его глаза лихорадочно осмотрели меня. Должно быть я выгляжу как узница, сбежавшая из тюрьмы.
— Что происходит? — спросил он.
— Тан Ке Ши! Он гонится за мной!
В подтверждение моих слов из-за угла появился Тан Ке Ши со зверской улыбкой на лице. Она тут же стерлась, как только он увидел, что я не одна.
Наверно, Тал Тал все понял. Он стремительно вынул саблю из ножен и направил ее на Тан Ке Ши, перед этим оттолкнув меня вбок.
— Что это, господин Тал Тал? — Тан Ке Ши насмешливо развел руками, — вы мне угрожаете?
— Да, — отчеканил Тал Тал, он приставил лезвие к горлу Тан Ке Ши.
— Из-за нее? — Тан Ке Ши взглянул на меня и нервно рассмеялся, — так вы все знали? И давно? С самого начала? Эта сучка ваша любовница?
Тал Тал вдруг извернул лезвие, я на миг зажмурилась, думая, что он сейчас перережет глотку Тан Ке Ши, но он ударил мечом по плечу, а потом рукой опустил его на колени, опять вернув лезвие к шее.
Тан Ке Ши не разозлился, а только сверкнул глазами и принялся смеяться как психованный.
— Может, вы еще и любите ее, что за реакция! Ха!
— Что вы с ней сделали? — спросил Тал Тал.
— О, я еще ничего, — ответил Тан Ке Ши, взглянув на меня, он прикусил губы, как будто пытаясь остановить смех, — но вот она, Мату, ты так меня поцеловала, ммм, не могу забыть вкус твоих сладких губ и прикосновения к твоему нежному телу. Где ты научилась так целоваться?
— Что еще за бред! — я подпрыгнула на месте, — ах ты, да как ты смеешь!
Я подскочила к Тан Ке Ши, смерив его гневным взглядом.
— Ты ведь сказала, что желаешь меня, что разденешься для меня.
— Бред, он бредит! — я сжала кулаки и даже хотела натурально ударить Тан Ке Ши.
— Ну же, давай, ударь меня, — рассмеялся он сипло.
— Вы мне омерзительны, — Тал Тал поднял лезвие и плашмя ударил им по щеке Тан Ке Ши, — убирайтесь.
Тан Ке Ши с ненавистью взглянул на Тал Тала.
— Она все равно моя, она и сама этого хочет, я это видел, когда мы были в лабиринте, и сегодня ночью, когда она целовала меня.
Тал Тал скрипнул зубами.
— Отойдите, господин Тал Тал, — я рукой убрала лезвие меча от Тан Ке Ши.
Но он так и не встал с колен. Я взглянула ему в лицо, залитое кровью справа, со всем доступным мне снисхождением. Мне необходимо было восстановить границы. Если оставить все как есть, Тан Ке Ши уже никогда не остановится. Я обязана поставить его на место.
— Тан Ке Ши, — небрежно протянула я, стараясь скрыть дрожь в голосе, — братец Тан Ке Ши, какой же ты глупец. Я сколько раз учила тебя уму-разуму, а ты так ничего и не понял. Поцеловала тебя? Ха! Я сказала, что желаю тебя? Неужели непонятно, что это всего лишь уловка, чтобы обмануть тебя. Ты был в бешенстве, но не расстраивайся, я понимаю, как тебе тяжело, — я дружески похлопала его по плечу, — я не могу возжелать близости с тобой ни при каких условиях. И знаешь почему? Да это противоестественно, для меня ты хороший друг, как брат. Даже как сыночек временами. Такие у меня чувства к тебе. Смотрю на тебя, и даже не могу возненавидеть, нет, как ни старайся, у меня нет злости, — я еще раз похлопала его по плечу, — надеюсь, что больше ты не разочаруешь меня, поступив таким образом. Я знаю, почему ты так поступил, напав на меня. Знаю, и поэтому прощаю. Но еще один раз и я, — я взглянула в глаза Тан Ке Ши, — и я не прощу тебя.
Тан Ке Ши долгим взглядом смотрел на меня, я отвела глаза.
— Это неправда, — ухмыльнулся он, вставая с колен, — ты хочешь быть со мной. Если поймешь это, ты знаешь, где меня искать. А с вами, — он повернулся к Тал Талу, — я еще не закончил.
— А я с вами да, — Тал Тал вставил саблю в ножны со звоном, — то чувство, о котором вы говорите не любовь, а скорее жалость. Я бы мог тоже пожалеть вас, если бы не испытывал отвращение.