— Ты, — Сон Нян высокомерно рассмотрела меня, — должна знать, что не сможешь влиять на императора.
— Я и не думала, Ваше Высочество, — я низко склонила голову, не желая этого спора.
Дамы и девушки с любопытством следили за нашим разговором.
— Я не советую тебе и дальше переходить мне дорогу. Мне все известно, что ты служила у Танашири, и если хочешь знать я раскрыла ее заговор с заклятьем собаки и она будет наказана как и все ее слуги, и ты тоже, если я прикажу.
— Я тут не при чем, — сообщила я, понимая. что она меня просто запугивает.
— А мне все равно при чем или нет. Но я могу не вспоминать о твоем участии в этом, если ты не будешь лезть в государственные дела, а также в постель к императору, это ведь твоя конечная цель?
— Нет, — буркнула я.
Если бы она могла знать насколько ошибается. Государственные дела — это да, но постель это не мое. Но не об этом сейчас.
— Что так поникла, испугалась? — насмешливо спросила Сон Нян.
— Танашири жалко, — я подняла взгляд.
Сон Нян разозлилась.
— Не смей жалеть ее! Однажды я убью ее собственными руками.
Наши взгляды встретились как скрещенные мечи.
— И кстати, — по лицу Сон Нян пробежала довольная улыбка, — я сейчас иду на встречу с учителем Тал Талом. Ведь в прошлый раз ты сорвала наш разговор в библиотеке, — она прищурилась, наблюдая, не разозлюсь ли я, — может, передать ему что-то от тебя?
— Спасибо, Ваше Высочество, я как-нибудь сама.
— Ах, но ведь тебе нельзя с ним разговаривать.
— Но у нас мысленная связь, — ляпнула я.
Когда я уже прикушу свой язык. А ведь Красноглазый Демон был прав, отрезав мой гнусный язык. Я слишком много болтаю, и никак не могу остановиться. Пожалуй, это лучшее, что можно со мной сотворить. Интересно, это и есть смирение — я признаю справедливость своего наказания.
Сон Нян, решив, что с меня достаточно, вышла. Я села на кровать, взволнованно комкая рукава белого халата. Значит, Тал Тал сегодня придет во дворец и будет видеться с Фрейлиной Ки. Как же мне умудриться встретиться с ним. И так, чтобы никто не увидел. Вот если бы сюда явился Колта, я бы его уломала. Но он все время проводил у императора, а здесь царили придворные дамы и один старый корейский евнух.
— Эй, ты Мату? — раздался голос рядом.
Я вырвалась из плена своих коварных замыслов и подняла голову. Надо мной стояла девушка, одна из кандидаток в наложницы. Она была очень молода, лет шестнадцати и казалась очень милой на вид из-за круглого лица и щечек словно наливных яблочек. Она принадлежала племени меркит, как и Баян с Тал Талом и была привезена из окрестностей Байкала сюда.
— Да, я Мату, — ответила я, — а тебя как зовут?
— Я Бабуша, — ответила она, улыбнувшись, отчего ее глаза превратились в щелочки, — Фрейлина Ки тебя ненавидит.
Я похлопала по кровати ладонью, чтобы Бабуша присела рядом. Она, скрестив ноги, уселась и с живым интересом взглянула на меня.
— Не то чтобы, она, наверно, ревнует императора, но я не думаю, что я нужна ему в качестве наложницы, да и вообще кто-либо из нас. Великий Хан ведь любит только Сон Нян.
Глаза Бабуши удивленно расширились она приложила тоненькие пальчики к пухлым губам.
— Что ты такое говоришь? Это не так.
Я не стала удивляться ее незнанию дворцовых интриг.
— Император постоянно проводит ночи с наложницами, такое говорят! — Бабуша зарделась.
— Что?
— Что он увлекается любовными практиками, а еще что после ночи с ним наложницы не возвращаются до того он неутомим. Поэтому ему все время поставляют все новых и новых.
— Что за бред, — я похлопала Бабушу по коленке, — это неправда. Ты видела, чтобы кого-то забирали?
— Да, — доверительно сообщила она, — и много раз, из наших девушек отбирали лучших и переводили в наложницы, а потом они просто не возвращались.
— Просто ты их не видела, так как они живут теперь в другом месте, — ответила я.
Мне стало не по себе. Мрачное предчувствие овладело мной. Может, ли это быть правдой. Или Бабуша просто наслушалась дворцовых страшилок. Что ж, Тогон — Синяя Борода какая-то? Илим дело не в нем?
Да что же я это тут сижу. Мне же надо найти Тал Тала.
— Бабуша, ты знаешь, как мне выйти незаметно из дворца?
— Ах! — она опять покраснела, — зачем?
— Ну… я…
— То, что говорила Фрейлина Ки, ты любишь какого-то генерала? Ты хочешь встретиться с ним тайком?
— В общем, да!
Не знаю точно на какой вопрос я сейчас ответила.
— Тебя могут казнить, Мату.
— Я знаю, но мне очень надо, Бабуша, увидеться с ним.
— Я понимаю тебя, — она мечтательно улыбнулась, — я и сама влюблена.
— Ты влюблена? — натурально поразилась я, — в кого же?
— В генерала Талахая, только он не знает об этом.
— В Талахая!
— Да, — ее лицо приняло восторженное выражение, — он вез меня из степи вместе с другими девушками, он такой красивый. Знаешь, он обронил кое-что.
Бабуша засунула руку за пазуху и достала шнурок, продемонстрировав прикрепленный к ней осколок сломанной заколки, которые в изобилии обычно любил носить в волосах наш младшенький братец.
— О, Боже! Бабуша, ты и правда влюблена в него!
— Да.
Я прикусила губу, как же так. Сколько жизней и судеб, оказывается, кругом, сколько сердец, которые не знают друг о друге. Бабуша такая молодая и наивная. Суждено ли ей хотя бы еще раз увидеть Талахая и не сулит ли это ей беду. Если бы я только знала, как правильно поступить.
— Знаешь, — решила я ответить откровенностью на откровенность, — а старший брат Талахая Тан Ке Ши хотел сделать меня своей наложницей.
— Ничего себе! — Бабуша подпрыгнула на месте, — и что же?
— Но император рассудил иначе. Но мне ведь надо увидеться с Тал Талом. Это очень важно.
— Твое сердце тоскует без него? — Бабуша взволнованно встала.
— Да, именно.
— Тогда идем, я само собой знаю путь.
Мы с Бабушей вышли из комнат, как бы прогуливаясь. У нас был свой собственный сад, отгороженный от других золоченной сеткой. Бабуша показала мне дырку в заборе и пообещала прикрыть меня, если что. Я пожала ее маленькие ручки и выбежала на свободу. Сад в императорском дворце я знала очень хорошо, потому смогла беспрепятственно под прикрытием деревьев пробраться к покоям знатных князей и важных чиновников, которые имели обыкновение гостить у императора. Я зашла внутрь, был уже вечер и народа много не гуляло. Я затаилась между колонами, увенчанными каменными львиными головами и стала ждать. Надеюсь, Тал Тал не решит сразу покинуть дворец, а зайдет в свои покои.
И вскоре мое ожидание и треволнения были вознаграждены. Я увидела его черный силуэт, медленно плывущий в розовых закатных лучах. Дождавшись, когда он поравняется со мной, я выскочила из-за колонны.
— Господин Тал Тал! — я хотела воскликнуть это радостно, но получилось немного тревожно и жалостливо.
— Мату! — он чуть не открыл рот от неожиданности.
А потом молниеносно схватил меня за руку, оглянувшись по сторонам, и увлек меня за собой в двери своих апартаментов.
— Что ты, что ты тут делаешь? — только и сказал он, загородив собой проход.
— Я принесла кое-что важное, — сообщила я, чувствуя вдруг какую-то неловкость между нами, словно та установившаяся непринужденная дружба рухнула за эти несколько дней расставания.
— Мату, Мату, — Тал Тал отошел от двери и взволнованно заходил по комнате, — Мату, — в третий раз повторил он мое имя.
Он застыл, повернувшись ко мне.
— Я и не верю, что вижу тебя.
— Господин Тал Тал, вы что? Вы теперь не хотите говорить со мной, потому что я наложница императора?
— Нет, даже гнев небес не может ничего со мной поделать.
— Потому что вы благородный муж?
— Что?
— Ну, есть же слова, — процитировала я, — благородный муж покорен даже невзгодам. Он живет в покое и готов к превратностям судьбы…
— И небо ничего не может с ним поделать, — закончил он.