Выбрать главу

— Виноват, господин, нет. Он ушел, единственное, что нам удалось так это захватить один сундук с деньгами, они его бросили в погони, когда вы упали с обрыва.

Я с облегчением вздохнула. Значит, Тан Ке Ши сумел уйти. Я просила его действовать по плану, и мне оставалось надеяться, что он не подведет.

Тал Тал недовольно кивнул и взял под узды одну из лошадей.

— Вы не ранены, госпожа? — спросил меня капитан, с любопытством осматривая мой силуэт.

— Нет, — рассеяно ответила я, находясь в мыслях уже далеко отсюда.

— Едем в деревню, — отдал приказ Тал Тал.

Он вскочил на коня и подал мне руку, чтобы я села к нему, так как лишних лошадей у нас не было. На этот раз я села позади него, обхватив его талию руками и положив голову на спину. Тал Тал пустил лошадь рысью, и мы помчались в деревню на рудники.

Первым делом как только мы прибыли, Тал Тал решил осмотреть сундук с деньгами. Я с капитаном Тери Глазом встали по обе стороны, наблюдая, как наш генерал запустил руку в ящик.

Тал Тал поднес к глазам одну из бумажек и просканировал ее своим инфракрасным излучением, встроенным в его зрачки еще при рождении.

— Это подделка, — заявил он и презрительно бросил фальшивку назад в ящик, — сожгите это. Где же тогда настоящие сокровища?

Его глаза обеспокоенно забегали. В этот момент мимо нас пробежала группа детей. Как в фильме ужасов, распевающая какую-то считалочку. Тал Тал скроил умное лицо и пошел в домик, где мы остановились.

Тери Глаз с сомнением глянул на меня, типа спрашивая, что нам-то делать.

— Идем за ним, — скомандовала я.

Мы зашли в домишко. Тал Тал расселся за столом и чертил кисточкой на листе текст детской считалочки.

Какое-то время пока он заговорщицки шептал несвязные слова и чертил их на бумаге, я молчала, а Тери Глаз надувал губы и пучил глаза, тужась понять, что имеет в виду Тал Тал.

— Что вы делаете? — наконец спросила я.

Тал Тал еле оторвался от своего глубокомысленного занятия.

— Эта песенка — какая-то анаграмма. Понимаешь.

— Да вы что.

— Да, в ней зашифровано что-то.

— И что именно?

— Секрет где спрятаны настоящие сокровища.

— Господин Тал Тал! — воскликнула я. — Вы всерьез полагаете, что канцлер Эль-Тимур настолько был дурак, что зашифровал местонахождение своих денег в песенку. А потом заставил ее выучить всех местных детей. И все это он провернул только для того, чтобы любой желающий мог сюда приехать и, пошаманив над песенкой, заграбастать его деньги?

Тал Тал с удивлением застыл, забыв чертить свои иероглифы. До него медленно дошел смысл моих слов, и на лице отразилось понимание тщетности бытия. Я решила его подбодрить и эффектным жестом бросила на стол перед ним весьма помятую карту сокровищ, расправив ее ладонью.

— Посмотрите лучше на это, — небрежно сообщила я.

Капитан Тери Глаз шокировано уставился на меня и мои манеры. Но мне уж очень хотелось показать себя крутой.

Тал Тал аккуратно убрал мою ладонь с карты. Его глаза расширились, когда он понял, что это карта дома канцлера с потайными ходами.

— И давно это у тебя?

— Достаточно давно, но всплыло как говорится только сейчас.

— Нам нужно немедленно в столицу.

— Вот именно.

Тал Тал встал и посмотрел на меня слегка осуждающе.

— Кто еще знает? — спросил он.

— Не могу сказать, но догадаться может кто угодно и в первую очередь ваша любезная Гвиби Ки.

— И твой Тан Ке Ши.

— Он как раз догадаться не может, не то, чтобы он совсем тупенький, но… — увильнула я, чтобы не сказать, что Тан Ке Ши не просто не догадывается, а уже прекрасно знает, где сокровища. И если так повезет, то все уже давно похитил.

— Мы срочно едем в Дайду, — бросил Тал Тал капитану Тери Глазу.

Тот еще раз удивленно воззрился на меня, всем своим видом демонстрируя, что он в шоке от меня.

— Сейчас же, — отрезвил его Тал Тал.

Капитан выбежал седлать лошадей.

— Ты это хотела мне сообщить? — спросил Тал Тал, понизив голос.

— Да, — кивнула я, — но вы сказали мне помолчать.

— Я же сказал, что мне трудно сосредоточиться, когда ты рядом.

У меня мелькнула мысль, что он специально меня смущает.

— Аааа, вот как, — я опустила взгляд, в раз растеряв свою наглую уверенность.

Тал Тал сделал шаг ко мне, его рука коснулась моего подбородка, и он поднял мое лицо. Мы встретились взглядами. И мое сердце опять неистово забилось в груди из-за его нежного взгляда.

— Господин Тал Та… — в комнату вбежал злосчастный капитан Тери Глаз, — лошади готовы… кхм.

Тал Тал быстро убрал руки за спину и отвернулся от меня. Я состроила за спиной Тал Тала дурацкую физиономию. Тери Глаз изумленно раскрыл рот. И стало похоже, что он тоже корчит рожи. Я прыснула.

— Выдвигаемся, — грозно сообщил Тал Тал, подозрительно зыркая глазами, — в пути остановок не будет.

— Есть, господин!

Дайду. Дворец Канцлера. Ночь.

Официальный дворец канцлера, бывший ранее домом Эль-Тимура, после восстания перешел к Баяну вместе с должностью. На самом деле Баян тут редко останавливался, предпочитая жить в своем доме возле Тал Тала. Но не в этот раз. Императорская семья решила погостить у канцлера под предлогом инфекции во дворце.

Стало ясно, что это подстроено специально. Выходит, Сон Нян уже все выведала. И неудивительно. Пока нас не было, она выкрала из бумаг Тал Тала документы Эль-Тимура, которые он конфисковал при обыске. Среди них была карта дома, которую я подложила туда заранее, пока мы еще не уехали. Сон Нян клюнула на приманку. По мне это было прямое доказательство того, что Гвиби без всякого пиетета относится к учителю Тал Талу, роясь в его документах. Но я не стала пока ничего говорить Тал Талу, разберемся с его отношениями учитель-ученик попозже.

Итак, Гвиби Ки, найдя карту сокровищ, подстроила все так, чтобы попасть в дом Баяна. И в наступившую ночь она выносила сокровища из тайника. Мы поспели как раз на тот момент, когда ее люди на заднем дворе грузили те самые деревянные ящики на повозки. Капитан Тери Глаз с солдатами сидели в засаде на крайний случай, а я и Тал Тал спрятались на крыше и сверху наблюдали за грабежом.

Тал Тал тронул мою руку.

— Мату, — спросил он, — я не понимаю, зачем мы наблюдаем за тем, как Гвиби Ки выносит деньги Эль-Тимура? Я ведь прибыл сюда, чтобы ее остановить. Император отдал мне приказ найти сокровища для казны.

Я коварно улыбнулась, побарабанив пальцами по черепичной крыше.

— Это не настоящие сокровища, господин Тал Тал, это липа!

— Липа?

— Подделка. Фальш монет!

— Это те самые фальшивые деньги, что вез Тан Ке Ши? — Тал Тал с удивлением взглянул вниз и действительно рассмотрел те самые ящики, — но что это значит?

Он подозрительно сузил глаза.

— Сейчас все расскажу, обещайте не сердиться слишком сильно, — я перестала с торжеством смотреть, как Сон Нян вывозит фальшивки Ван Ю, даже не подозревая, как ее парниша только что ее подставил, и обернулась к Тал Талу, подперев голову рукой.

— Где тогда настоящие сокровища? Разве карта не была правдива, что ты мне дала? — Тал Тал также перестал наблюдать за Сон Нян.

Настал момент. Мне было немного страшновато, что Тал Тал разозлится. Я села, скрестив ноги, облизнула пересохшие губы, нервно перебирая пальцами.

Тал Тал также внимательно смотрел на меня, внутренне подобравшись, понимая, что нарывается на серьезный разговор.

— Так вот, эта карта была настоящей, и сокровища были там. Но их кое-кто забрал, опередив всех нас. А потом этот кое-кто подложил вместо настоящих сокровищ эти фальшивки, которые, между прочим, изготовил Ван Ю.

— И этот кое-кто Тан Ке Ши?

— Ну да.

— И ты дала ему карту?

— Ну да.

— И зачем?

— Ну да…ой, то есть, сейчас узнаете, — я хрустнула пальцами, — мне нужен военный совет.

— Что тебе нужно? — Тал Тал был не на шутку удивлен.

— Я хочу созвать тайный военный совет. Позовите господина Баяна, и пока император ночует здесь, то нам надо будет и с ним поговорить. Но это после. Скажите господину Баяну, что у нас военный совет, а я сейчас приведу Тан Ке Ши.