Выбрать главу

— Ты в порядке? — спросила я, — кажется, ты поранился, кровь идет с виска.

Колта поспешно поднялся, незаметно оттолкнув мои руки. Я взглянула наверх, где в беседке все еще стояли Тал Тал и Тан Ке Ши. Что за глупости, не будет же Тал Тал злиться на меня из-за того, что я трогала Колту, тем более тут никто не видит, как я веду себя неподобающе. Этот евнух слишком помешан на правилах.

— Нужно послать сообщение Баяну, — сказала я Колте, не решаясь больше касаться его, даже, чтобы вытереть кровь, — что Гвиби творит произвол и главное что император болен. Ты слышал, что он мне сказал? — взволнованно спросила я шепотом.

Колта неопределенно пожал плечами, развернулся, пошатнувшись, и пошел прочь. Тал Тал громко откашлялся. Я забежала по ступенькам наверх и повторила уже для всех:

— Нужно немедленно послать письмо господину Баяну, император болен, а Гвиби Ки забрала его во дворец, чего он и опасался, он сказал мне так.

— Что? — Тал Тал был несказанно удивлен.

— Император сказал тебе что-то? — наконец подал голос Тан Ке Ши, впервые за сегодняшний день.

— Да, когда упал на меня, он сказал, что его мучают кошмары, что Сон Нян хочет убить его. А теперь она забирает его. Чтобы это значило?

— Ровным счетом ничего! — довольно гневно отрезал Тал Тал, — император, и это не секрет, подвержен алкогольным излияниям, — он красноречиво указал на чашку из которой пил Тогон, и там был отнюдь не чай, а белое рисовое вино, — его здоровье давно подорвано его образом жизни и экзальтированными религиозными выходками, он мог сказать, что угодно в бреду. Неужели ты забыла, как он пытался принести тебя в жертву? К тому же разве он не сказал, что это кошмар?

— Тал Тал! — воскликнула я, потом заметила, что Тан Ке Ши наблюдает за нашей семейной ссорой с нарастающим интересом, и добавила уже более спокойно, — но это же бред, Сон Нян хочет его убить!

— Я же говорил, соблюдай приличия.

— К черту приличия! — в сердцах воскликнула я, дрожа от одного воспоминания о словах Тогона, — он сказал мне это! Сказал! Что она убьет его!

— Успокойся, — Тал Тал подошел и крепко сжал мое предплечье.

Я попыталась вырваться. Тан Ке Ши по-своему расценил это.

— Не трогай ее! — завопил он и подскочил к нам.

Тал Тал с такой яростью обернулся на него, что воздух мгновенно раскалился.

— Хватит…- произнесла я дрожащим от напряжения голосом, — нам надо послать письмо Баяну.

— Это излишняя мера, Его Величество находится со своей супругой, разве не так? Я не стану беспокоить господина Баяна пока все не прояснится.

Тал Тал убрал свою руку от меня, развернулся и тоже ушел. Я беспомощно взглянула на Тан Ке Ши, мне хотелось побежать за Тал Талом, чтобы он не обижался, я даже готова была проглотить обиду из-за того, что он защищал Гвиби.

Тан Ке Ши криво улыбнулся.

— Я пойду к принцу Махе, ему потребуется защита в такой момент.

— Да, ты прав…- ответила я, чувствуя себя кругом виноватой.

Мне ничего не оставалось делать, как ждать новостей о состоянии императора. Наступил вечер, и нужно было или оставаться во дворце или уезжать к себе. Я все это время никак не решилась пойти к Тал Талу. Но надо было что-то решать, поэтому я пошла в его покои. Он как всегда сидел за столом и что-то писал.

— Господин Тал Тал, — я настороженно застыла напротив, — вы собираетесь оставаться здесь на ночь?

— Да, — коротко ответил он.

— Но я думаю, что нам надо вернуться в свой дворец и все-таки послать весточку Баяну, — произнесла я как можно мягче.

Тал Тал посмотрел на меня, сжав губы. Видимо, он не готов идти на мировую.

— Я останусь здесь, а ты езжай домой.

— Одна? — тонким голосом спросила я. В груди похолодело.

Тал Тал отвел взгляд. Я подошла ближе. Мне невыносимо было думать, что мы вот так поссоримся, и я чувствовала себя виноватой. Мой дурацкий характер состоял в том, что я ненавижу конфликты. И мне хотелось прояснить ситуацию.

— Почему вы сердитесь на меня? Я сказала правду.

— Я и не говорил, что это ложь, но ты упорно противостоишь Гвиби Ки, ставя наш клан перед угрозой.

— Да сколько вы будете ее защищать уже? — вспылила я.

— Я не защищаю ее.

Но для меня каждый раз, когда он говорил Гвиби Ки то, Гвиби Ки се, действовало как красная тряпка. И это он хочет меня упрекать, что я ношусь с Тан Ке Ши как с писаной торбой, если он сам боготворит Сон Нян словно святую!

— Прекрасно! Я действительно отправляюсь домой, — я развернулась.

Тал Тал встал, но я не стала ждать пока он остановит меня.

Пока дворец не закрыли, надо было успеть выехать. С некоторым сожалением я заметила, что он и не гнался за мной. Холод в душе все разрастался.

Дворец Тал Тала встретил меня зажженными огнями. Оказалось, что к нам приехал Баян. Я только спешилась, как он и сам вышел во двор.

— Господин Баян! Что вы тут делаете? — я подбежала к нему, он был в латах и пыли, — вы только с дороги, как я посмотрю.

— Я получил ваше известие, — коротко ответил он, сильно нахмурившись.

— Вы получили письмо? — потерянно переспросила я.

— Да, вот и приехал.

Но о каком письме идет речь? Разве его кто-то отправлял? И даже если так, то каким образом оно могло бы прийти так быстро. Баян не дал мне обдумать эту мысль.

— Как Его Величество? Где Тал Тал? Это правда, что Гвиби заперла императора во дворце и никого не подпускает к нему?

— Да!

— А где Тал Тал?

— Он остался во дворце…

— А ты что тут тогда делаешь? Думал ты всегда в месте наибольшей опасности, разве это не твое кредо?

— Господин Баян…

— Да на тебе и лица нет, выкладывай, что произошло.

— Пустяки, — соврала я, — но теперь нам придется ждать утра, чтобы вернуться во дворец. Вы сможете забрать императора у Сон Нян? Он сказал мне…- я не договорила.

А вдруг и Баян решит, что я сочиняю и говорю глупости. Тогон мог просто бредить. Эти слова слышала только я. И возможно еще Колта, но он ничего никому не сказал.

— Что поссорились? — со свойственной ему проницательностью в любовных отношениях спросил Баян.

— Ну да, — ответила я, грустно взглянув на него.

— Ерунда, — Баян тихонько рассмеялся, — Тал Тал просто не в меру вспыльчив, такое бывает, когда влюбляешься. Пошли, отдохнем, завтра будет напряженный день.

Баян дружески похлопал меня по плечам.

— Он-то как раз не вспыльчив, — пробормотала я.

Думаю, Баян не знал, что причины нашего разногласия с Тал Талом были в другом. Это и плохо. Выходит, что Тал Тал все-таки послал письмо Баяну. А я разорялась. Но неужели так трудно было сказать? Что за добровольный жест молчания. И почему Тал Тал такой упрямый?

Дворец императора. Утро.

Утром, когда мы приехали в императорский дворец вместе с Баяном, то узнали, что мы тут не единственные гости. Во дворец съезжались все министры. И стало понятно, что дело принимает серьезный оборот. Для начала Баян сразу же направился во дворец Гвиби Ки, но там его встретила вооруженная охрана. К императору не пускали абсолютно никого.

Я волочилась позади Баяна.

— Дело дрянь, — глубокомысленно сообщил он, — Гвиби хочет совершить переворот. Идем к Тал Талу, куда он вообще запропастился и почему не встречает меня?

Я пожала плечами. И мы отправились в покои Тал Тала, войдя без предупреждения. Баян был настолько любезен, что только что ногами двери не открывал. Но ведь за это мы его и любим.

Тал Тал явно только проснулся, и выглядело все так, что он не ложился со вчера, а уснул за столом, где я его и оставила. Меня стала мучить совесть.

— Что сидишь, Тал Тал? — тут же накинулся на него Баян, — у меня умыкают власть, у тебя жену. А ты знай себе спишь на столе! Что ты тут напридумывал? Докладывай обстановку!

— Господин Баян? — Тал Тал сонно вытаращил глаза, — что вы тут делаете?