Выбрать главу

Она забилась в своих оковах, крича, а по лицу текли слезы. Кто-то сорвал с ее лица повязку и, теряя сознание, она увидела перед собой чей-то расплывчатый силуэт…

Комментарий к Часть 35

09.06.19

№44 в топе «Фемслэш по жанру Экшн (action)»

№44 в топе «Фемслэш по жанру Детектив»

11.06.19

№45 в топе «Фемслэш по жанру Экшн (action)»

№41 в топе «Фемслэш по жанру Детектив»

12.06.19

№43 в топе «Фемслэш по жанру Экшн (action)»

№48 в топе «Фемслэш по жанру Детектив»

14.06.19

№46 в топе «Фемслэш по жанру Детектив»

========== Часть 36 ==========

Двое мужчин сидели у камина в широком зале двухэтажного особняка и вели неторопливую беседу за чашечкой кофе и сигарой.

- Доктор, зачем было устраивать это шоу сегодня?

- Какое именно, полковник?

- С этой девчонкой. Кайо, - пояснил полковник, закуривая.

Доктор улыбнулся своим мыслям, а затем сделал глоток кофе:

- Я не планировал, если честно, но потом мне почему-то захотелось немного развлечься. Надеюсь, что перед тем, как потерять сознание, она увидела, кто спас ее жизнь и честь. Вы же понимаете, Джонатан, что для девушки честь зачастую важнее жизни, а Кайо как раз из такой семьи. Ее отец придерживается старых нравов, а уж мать… Так что для Мичиру лучше умереть, что оказаться обесчещенной.

- Хм… Откуда Вам все это известно, доктор?

Доктор сделал еще глоток кофе:

- Сэр Генри отдал ее мне, так что у меня была возможность кое-что узнать. И, повторяю, полковник, с ее головы не должен упасть ни один волос. Передайте это вашим солдатам. Тено, пожалуй, - он поморщился, - тоже не стоит портить. Все же это штучный товар.

- Найдем другого! – усмехнулся Вестер.

- Не сомневаюсь, Джонатан, но испытания уже завтра, и, боюсь, сэру Генри заминка не понравится. Тем более, что через два дня у него встреча в Министерстве обороны по вопросу приемки нашего проекта.

- В этом Вы правы, доктор Сандерс, - полковник допил свой кофе и нажал на кнопку, вмонтированную в стол, вызывая прислугу. Через минуту на столике стояли два бокала с виски и еще кофе. Мужчина поднял бокал. – За удачные испытания?

- За удачу, - кивнул доктор, думая о своем.

***

Прошло уже два часа с тех пор, как солдаты принесли бесчувственную Мичиру и уложили на кровать. В отличие от Тено, девушку они аккуратно опустили на постель. Едва Тено увидел, в каком состоянии вернулась Мичиру, он рванул к ней и тут же оказался прижатым к стене.

Он беспомощно рычал, стараясь вырваться. Мичиру была раздета и лишь закутана в какую-то простыню… Вещи девушки один из солдат небрежно бросил на пол у постели.

Когда солдаты удалились, Харука подлетел к Кайо, осматривая ее. Она казалась совершенно целой, если не считать синяков на запястьях. Вид белоснежной кожи с багровыми пятнами на ней, выглядывающей из-под ткани, вызывал в нем звериное отчаяние.

Харука нахмурился и позволил себе приподнять край простыни. Он всего лишь хотел убедиться в отсутствии ран на ее теле, но вместо этого увидел еще несколько синяков, явно оставленных сильным нажатием пальцев.

Тено шумно выдохнул и сел на край постели.

В голове вертелись разные мысли, которые все время возвращали его к одному и тому же исходу.

- Твою ж мать! Суки! – Тено влепил кулаком в стену, даже не чувствуя боли, хоть на костяшках пальцев остались следы от удара. – Нет… нет… - он встал и прошелся по комнате.

Несколько раз пройдя по комнате, Тено подошел к постели. Немного помявшись, он раскрыл девушку и принялся осторожно одевать ее, старательно отводя взгляд от ее прелестей.

Харука не понимал, почему его так задело, что Мичиру могли изнасиловать. Она была ему совершенно чужим человеком, он не питал к ней никаких чувств. Наоборот, эта заноза в заднице сама виновата, что оказалась здесь… Но, что греха таить, это из-за него Мичиру попала в эту переделку.

И, если уж он не вызывал у большинства мужчин желания переспать, то вот насчет Мичиру он был не уверен. Красивая девушка, с точеной фигуркой, фарфоровой кожей и приятной внешностью притягивала взгляды. Он и сам ловил себя на мысли, что мог бы переспать с ней, что уже однажды чуть не произошло.

Но Кайо не была похожа на тех девушек, что готовы спать со всеми подряд, хотя кто будет спрашивать пленницу? У нее сейчас прав меньше, чем у тостера.

Тостер…

Тено скривился, услышав урчание в животе. Как хотелось сейчас тоста из свежего хлеба и чашку ароматного кофе…

- Да о чем ты думаешь, Тено?! – обругал он сам себя.

Завтра твои кишки могут разлететься в радиусе нескольких десятков метров, и никакие вопросы уже не будут беспокоить бездыханное тело, а ты, между прочим, обещал девушке, что спасешь ее…

Закончив одевать Мичиру, блондин укрыл ее одеялом, и подошел к двери, через щелочку наблюдая за происходящим на улице.

Удостоверившись, что никто не собирается открыть дверь в данный момент, Харука достал свой нож и проверил его заточку. Ну что же, какое-никакое, а оружие у него было.

Завтра, как только он окажется в машине, сразу же рванет в сторону оврага, и по нему до перелеска пробьет ограждение и в лес. Правда, придется машину оставить, уж больно приметна она будет, а дальше пешком, через лес в сторону жилья. Надеюсь, там помогут, а если…

Харука отогнал грустные мысли.

Если не помогут, то его ждет участь того беглеца или то еще похуже…

Тено обернулся, услышав вздох Мичиру.

Но что с ней сделать?

Во-первых, как ее затащить в машину? Кто разрешит ему сделать это?

Во-вторых, как уберечь ее от повреждений и ранений во время поездки?

В-третьих, как она будет бегать с ним по лесу? Сможет ли перенести все, что явно свалится на головы беглецов? Захочет ли после показательной казни оказаться сама на грани этого?

Харука застонал от головной боли. Открыв бутылку воды, он полил голову, сел на край постели, сдавив руками виски.

- За что?… – тихо прошептал он в никуда.

========== Часть 37 ==========

- Даичи, я все понимаю, но я постараюсь приложить все силы… - доктор Сандерс со скучающим видом стоял на балконе виллы полковника, разговаривая по телефону. Собеседник на том конце провода был взволнован, напуган и находился на грани паники. – Друг мой, прошу, не горячись. Не надо тебе приезжать в Лондон прямо сейчас. Ну что ты сделаешь? Мичиру – взрослая девушка, быть может, она у кого-то из своих друзей? Или у своего молодого человека. Ах, нет? Дорогой друг, ты же не можешь знать всего, - снисходительно улыбнулся Сандерс. – Я тоже переживаю за нее. Обещаю, что завтра же займусь ее поисками. Что? Даичи, ну что ты такое говоришь? Какие деньги? Ты же мой друг, а малышка Мичиру мне как дочь. Ты ведь знаешь, как я люблю ее. Ну, ладно, уговорил, - Сандерс вздохнул, словно принял трудное решение, - мне твои деньги не нужны, но вот я мог бы заплатить полиции и частным детективам, если придется обращаться к ним. Хорошо, дорогой друг, я позвоню тебе завтра.

Сандерс убрал телефон в карман халата, оперся руками о парапет балкона и вдохнул прохладный воздух.

- Ты сам виноват, Даичи… Всегда воспринимал мои слова в шутку, а я ни разу не шутил, когда говорил, что твоя дочь мне нравится. Теперь пожинай плоды своего упрямства. Ну что же, Тено, - мужчина посмотрел в темноту ноябрьской ночи, - спасибо тебе за то, что привела ее ко мне, - он ухмыльнулся. – Ради такого даже можно позволить тебе не сильно мучиться, если вдруг останешься живой после поездки по минному полю. И я позволю тебе взглянуть на Мичиру перед тем, как отправить тебя туда, где твое место…