Выбрать главу

- Хару? – вымолвила Мичиру, словно боясь, что стоит ей произнести имя и человек исчезнет. – Это ты? – Кайо подошла к нему.

Харука поставил бокал на пол и засунул руки в карманы куртки. Он откинулся на подлокотник, облокотившись на нее спиной, одну ногу вытянул на диванчике и усмехнулся.

Мичиру закрыла глаза и снова открыла их, чтобы убедиться, что это не сон.

Прищурив серо-зеленые глаза, блондин смотрел на нее, едва заметно улыбаясь.

Он казался чужим в этом месте. Одетый в черно-желтую рубашку поло с изображением популярного в Японии Гудетама, в желтой спортивной куртке, серых джинсах и серых кроссовках он резко контрастировал с разодетыми в платья и строгие костюмы гостями.

- Ну что, тебя можно поздравить? – ухмыльнулся блондин.

Мичиру положила правую руку ему на плечо:

- Ты же сам знаешь ответ… - Мичиру коснулась его левой щеки, погладив шрам. Раньше его не было. Интересно, откуда он у него? – Ты любишь меня? – тихо спросила она, застыв в ожидании ответа. Харука молчал, все еще ощущая прикосновение ее пальцев к коже. Сердце девушки сжималось от боли. Ей хотелось услышать его ответ как можно скорее и, при этом, она боялась его.

Все также, не отвечая, на ее вопрос Тено накрыл ее пальцы, лежащие на правом плече, ладонью, и легонько сжал.

- А если я скажу «да», что это изменит?

- Все! – Мичиру почувствовала, что ей не хватает дыхания, когда она услышала одно единственное слово, о котором мечтала последние месяцы.

- Ты так уверена в этом? – Харука поднялся с диванчика и встал перед ней. Мичиру кивнула, все еще не в силах говорить. – Тогда… Да… Черт! Люблю! Я не знаю, что ты со мной сделала, Мичиру, но я готов снова поверить в любовь, готов снова ринуться с головой в этот омут.

Мичиру обвила руками его шею и посмотрела в потемневшие глаза напротив. Ее тело льнуло к нему, а сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

- Ты тоже самое сделал со мной…

- Но ты выходишь замуж, - напомнил Тено.

- Это только помолвка, а вообще, Тено, заткнись и поцелуй уже меня, - она потянула его за воротник и их губы, наконец, встретились, чтобы разделить долгий и страстный поцелуй.

***

- Миссис Кайо, я обещаю, что Вам не о чем волноваться.

- Ох, Говард, она моя любимая дочь, моя надежда, - качала головой миссис Кайо, слегка обмахиваясь веером, словно ей было жарко. – Ятен еще молода, а вот Мичиру… давно пора задуматься о семье. А Вы, Говард, самая превосходная пара для моей Мичиру.

Говард Уэст самодовольно улыбнулся:

- Я гарантирую, что Мичиру будет счастлива в браке со мной. Она ни в чем не будет нуждаться. Родители уже присмотрели нам дом в пригороде. Мичиру закончит учебу и займется домом, семьей.

- Вы уже говорили о свадьбе? – мать Мичиру была довольна происходящим. Ее мечты реализовывались у нее на глазах. Еще немного и ее старшая дочь станет миссис Уэст. И пусть это произойдет не сегодня, но уже скоро.

- Еще нет, - Говард взял стакан с виски у официанта, - не думаю, что стоит загружать такими вопросами Мичиру. Мой отец считает, что самое лучшее время для свадьбы – начало июня. В нашей семье все свадьбы происходят в июне. Уже двести лет.

- О, как интересно. Конечно же мистер Уэст совершенно прав. Зачем Мичиру забивать головку такой ерундой? – она засмеялась, сделала глоток шампанского и улыбнулась. – У нее теперь есть жених, которому лучше знать, что и как делать. Вы знаете, Говард, Мичиру у нас очень кроткая и понимающая девушка. Я старалась воспитывать ее в лучших традициях японской девушки, чье предназначение – стать женой достойного господина. – Оказавшаяся рядом Ятен едва сдержала смех. Мичиру и традиционная японская жена? Кажется, дорогая мама что-то напутала. Мать повернулась к дочери, и та увидела ее убийственный взгляд. – Ятен, найди Мичиру. Что-то я ее не вижу.

Ятен отошла от довольной парочки. Мама и Уэст были самыми довольными людьми на этом мероприятии.

Но в одном мать была права. После разговора с незнакомкой Мичиру куда-то пропала.

Ятен внимательно осмотрела зал. Гости уже собирались более тесными группками, кто-то присаживался за стол в соответствии с приглашениями, кто-то сидел в баре, дегустируя разнообразный скотч. А вот сестры нигде не было видно.

- Папа, ты не видел Мичиру? – Ятен с удивлением заметила, что отец довольно много для себя выпил. – Папа? – она коснулась его плеча.

Даичи Кайо поставил недопитый бокал с виски на стойку и обернулся:

- Ятен… Нет, не видел. Вы же с ней были?

- Я отошла, - пояснила младшая дочь. – Ты в порядке?

- Я все думаю над словами Мичиру, - отец встал со своего стула и вместе с Ятен направился в зад. – Выходить замуж за нелюбимого человека… За что я так поступаю с ней? Только из-за своего обещания?

- Ну я… не знаю… наверное ты хочешь для нее лучшего? – пожала плечами Ятен, краем глаза замечая незнакомку, с которой оставила сестру. Она еще раз осмотрелась, но Мичиру не было видно.

- Тогда почему я не слушаю родную дочь? Твоя мать в восторге от замужества Мичиру, а сама невеста - нет.

- Пап, Мичиру любит другого человека, - тихо сказала Ятен.

- Я знаю это, - мужчина поправил безукоризненно сидящий черный костюм.

- Так может, дать ему шанс? Познакомься с ним, поговорите. Почему сразу ставить крест на любви Мичиру?

- Я с ним не знаком. Да и что говорить теперь? Я дал слово Уэсту, а Кайо всегда держат свое слово, - отец горько вздохнул, впервые за много лет пожалев об этом.

Ятен потянула отца за рукав:

- Пойдем, папа. Там Мичиру, кажется…

***

- Знаете, миссис Кайо, я уже решил, что после помолвки мы с Мичиру отправимся в Париж. Ей там понравится. Я знаю нескольких современных художников, они покажут ей свои работы. Потом мы поедем в Вену, где уже заказаны билеты в Венскую оперу, - Говард поправил галстук и улыбнулся, глядя на будущую тещу.

- О! Это так восхитительно! Говард, Вы просто молодец, - Изуми сверкала, как начищенный чайник. – Мичиру должна быть от Вас без ума!

- Ну что Вы, миссис Кайо, я совершенно обычный человек, - скромно сказал Уэст, что совершенно не вязалось с его внешним видом. – Нашу свадьбу мы устроим в родовом поместье, там большой дом и будет, где разместить гостей, а после венчания мы… Мичиру?!

- Дочь моя! Что ты делаешь?!

***

Мичиру оторвалась от губ Харуки и обернулась, услышав голоса матери и жениха.

Глаза и Изуми Кайо, и Говарда Уэста были широко раскрыты, смотря на целующуюся парочку.

- Мичиру, что ты делаешь? Почему целуешься с этим оборванцем?! – первой пришла в себя Изуми.

- Да, я требую объяснения! – воскликнул Уэст следом за ней.

- А кто ты такой, чтобы я давала тебе объяснения? – Мичиру впервые за последние дни широко улыбнулась.

- Я твой будущий муж! – Уэст сунул в руку Изуми стакан и сделал шаг в сторону парочки, которая так и не разорвала объятия.

Мичиру засмеялась:

- Стать твоей женой - мечта моей матери, а не моя, так что, прости, Говард, но никакой свадьбы не будет!

- Что?! Да как ты смеешь?! – Изуми Кайо едва не потеряла дар речи, услышав такие слова от дочери.

- Могу. Мне надоело, что ты из меня делаешь куклу. Все. Хватит! – Мичиру поцеловала Харуку, и тот прижал ее к себе, крепко обняв за талию.