Выбрать главу

— А побыстрее никак нельзя было управиться? — наступая на и так отдавленные чувства, поинтересовалась Янка, склонив голову набок и прищурившись от яркого солнца бившего ей в глаза. — Я уже ждать замучилась…

— Очередь была большая. А ты могла бы и не дожидаться меня, раз невтерпеж, — Каджи спустился по ступенькам, оказавшись рядом с компанией. — Я же тебя не заставлял.

— Да прекратите вы цепляться друг к другу, — возмутилась другая близняшка. — Не с той ноги, что ли встали оба сегодня?

Янка лизнула наполовину съеденное шоколадное мороженое, видимо, чтобы остудить пыл намечающейся ссоры. Только такая хитрость ей не помогла. Другое лакомство, пока еще не тронутое, которое девчонка сжимала в ладошке, решило подлить масла в затухающий огонь размолвки. А точнее, пролиться само, основательно подтаяв на жаре. Да не куда-нибудь на булыжник, а точнехонько на близняшкины джинсы.

— А, блин, х'армат сэт ан-рас[23]! Из-за тебя все, Гоша! На-ка, держи свою порцию счастья! — Янка всунула ему в руку липкое месиво, которое должно было, наверное, обрадовать парнишку до глубины души проявленной заботой, а сама принялась ожесточенно вытирать ляпушку носовым платком. — Не было печали, друзья Каджи долго ждали…

«И чего старается? А то они теперь намного грязнее стали», — внутренний голос не замедлил ехидно прокомментировать заранее обреченные на провал близняшкины потуги. И, слегка покривив душой, — все же Янка, несмотря на свою крайнюю безалаберность, была чистюлей, — парнишка согласился с ним. Причем не без злорадства, так, мол, тебе и надо, подружка дней моих суровых. Это тебе на джинсы наказание свыше многозначительно брякнулось. В следующий раз, может, поостережешься наезжать ни за что, ни про что. Хотя, зная твой взбалмошный характер, любое, даже самое очевидное предзнаменование вряд ли образумит. Тебя, Яночка, ничем уже не исправишь, коль угораздило такой родиться.

Марина Сергеевна поступила умно, решив с самого начала их путешествия не вмешиваться в ребячьи разборки по мелочам. За космы друг друга не таскают, рюкзаками до первой крови не бьются, волшебными палочками как тролли дубинками не размахивают — и хорошо. А со всем прочим уж как-нибудь управятся промеж себя без нотаций и нравоучений взрослых. И как бы выглядело со стороны, если б она своих дочек поддерживала в их безудержной страсти быть лидерами этой компании? Да ужасно бы это выглядело, с какого бока ни глянь! А возьмись она ребят прикрывать, так потом таких врагов в собственной семье заимеешь, что впору будет на край света от них бежать. Но и там наверняка достанут, неугомонные. Нет уж, спасибочки: милые ругаются — только тешатся, и нечего поперек встревать. Они же, по большому счету, за прошлый год по-настоящему крепко сдружились, а характеры притрутся со временем. Потому-то мама близняшек, не обращая внимания на продолжающуюся мелкую пикировку между детьми, предложила:

— Теперь неплохо бы и одежду приобрести. Вы как считаете? — вопрос был адресован всей компании, но глянув на обширно растертое пятно на Янкиных джинсах, Марина Сергеевна чуточку озадаченно почесала лоб, усмехаясь. — Тебе-то, доча, в первую очередь стоит приодеться. Пошли к Марице. У нее сегодня выручка, поди, зашкаливает за полугодовую норму.

Глава 6. Подарок для сестренки

Салон- магазин Марицы Спаркли разместился на первом этаже невысокого здания с левой стороны Заячьего проспекта поблизости от площади Силы. И после посещения банка почти все ученики начинали затариваться ворохом покупок именно отсюда. А уж девчонки из Хилкровса, почти все поголовно модницы, да не простые, а с претензией на великосветский шик, просто не могли себе позволить пройти мимо, не заглянув на огонек. Их словно на аркане затягивало «в черную дыру» входа. Это какой-нибудь там нудный учебник по травологии или гаданию на костях животных вполне можно напрочь забыть купить. Но остаться без новой школьной формы, мантии или туфелек? Да упаси бог! Это ж трагедия вселенского масштаба, жирно перечеркивающая крест накрест всю оставшуюся жизнь!

Вот только с мрачными мыслями, прочно угнездившимися в голове, радости от покупок не было ни грамма. Втихушку избавившись от «липкого счастья» у ближайшей урны, так и не осчастливившись, Каджи проскользнул в дверь магазина первым, логично предполагая, что если вниманием хозяйки салона изначально завладеют близняшки, то он там однозначно помрет со скуки. Вот Вомшулд тогда обхохочется до колик! Как бы сам от смеха тогда не помер. А предсказание-то и сбудется, хотя они оба палец о палец не ударили для такого знаменательного события для всего волшебного мира.

вернуться

23

Изысканно-грубое многоцелевое оркское ругательство. Самый, ну очень мягкий перевод, скорее по смыслу, чем буквально означает примерно: чтоб вас всех (дальше приправить по вкусу) …! Еще более точный перевод наша собственная внутренняя цензура не пропустила. Но кому интересно, может съездить туристом в степи к юго-западу от Ронийского княжества, там и не такого наслушается от местных обитателей. (Прим. авторов).