— Уймись! — Учебник по зельеварению болезненно ударил меня по лбу. А сама Радуга продолжила усталым голосом. — Повторно выслушивать твой спич про то, какие они противные, а я один чистый…
— Ну ты еще приятная и близняшки тоже, да и Чжоу ниче так… — Прервал я её.
— Умолкни, паршивец! — Её пальцы вцепились мне в волосы, делая их еще более растрёпанными. — Так вот, — Успокоившись, она начала их перебирать, от чего они приняли свой настоящий цвет. — Продолжать выслушивать твое нытье я не намерена. Поэтому на эти десять дней я уезжаю домой.
— Поттер! Десять балов с Рейвенкло! — Произнес Снейп, появляясь из тени.
— Профессор Снейп! — Радостно воскликнул я. — Рулон с теорией уже на вашем столе ждет применения!
— Похвальная скорость… — Криво улыбнувшись, сказал он. — …но я не про это. Вы почему разгуливаете после отбоя?
— Эм-м… — Протянул я, выискивая отмазку своей прогулки. Называть истинную цель я не собираюсь, поэтому… — поиск вдохновения для написания эссе по гербологии.
— Ах, да… — Ехидно протянул он. — …вы даже не догадались открыть справочники. Еще пять балов за тугоумие.
— … — Вот же вредный мыш!
— Что вы замерли? — «Удивился» он. — Идите в гостиную! Время спать!
— Конечно, — Сказал я, направляясь в сторону гостиной факультета.
Во время подъёма по лестнице в мою голову забрела шальная мысль, которую я бы и исполнил, но Снейп легким взмахом палочки пресек мои намерения. Навесив невидимые кандалы.
— Идите. Мистер Поттер, — Ехидно произнес он.
Конечно. Профессор Снейп, — Не менее желчно ответил я.
Дойдя до двери гостиной, я потянул за ручку. И дверь, которой не давала закрыться палочка, открылась.
— Спокойной ночи, профессор.
— … — Он промолчал, на что я, пожав плечами, скрылся за дверью.
— У–у–у-у!!! Злобный мыш! — Воскликнул я, как только дверь отрезала меня от внешнего мира. Про то, что он услышит я не переживал. Дверь очень хорошо изолировала звук. Проверено во время празднования победы во время квидича.
— Вот выросту, и найму Рыжих демонов тебе на радость! — Приняв пафосную позу, провозгласил я перед портретами которые регулярно были свидетелями моих выступлений и уже не обращали внимания.
Но заметив неучтённого зрителя, я наполнился решимости узнать, достаточно злобной и многообещающей была моя речь? Или стоит еще поработать.
— Серая дама, — Поклонился я прячущемуся за занавеской призраку. — Вы как всегда прекрасны… и холодны, — Сказал я в стену, в которую провалилась призрачная красавица. — Ох, исколет меня Барон во сне своей заточкой, — Поежившись пробормотал я, направляясь в спальню.
Открывать глаза категорически не хотелось, но Хагрид проболтался, что будет «Волшебно!», и это хотелось увидеть.
Спустя пять минут, и я уже позевывая вываливаюсь из спальни. Что удивительно, чувствовал я себя на удивление хорошо. Видимо барон всё–таки не тыкал меня своей призрачной заточкой, а молча стерпел комплимент его женщине.
Поежившись от утренней прохлады, я направился в гостиную. Лучи утреннего солнца пробивались сквозь покрытые льдом стекла, заливая тусклым светом всю гостиную. Проходя мимо елки, попутно задев ногой пирамидку из подарков, я пошел дальше.
— Гарри, — Произнес Роберт Хиллиард, лениво переворачивая страницы крупного каталог магической нечисти.
— Я за него, — Произнес я позевывая.
— Тебе подарки, — Он кивнул на рассыпанные по полу коробы.
Посмотрев на десяток прямоугольников, я поморщился.
— Ага… потом разберу, — Ответил я, направляясь к выходу из гостиной.
Осторожно ступая босыми ногами по заснеженному полу, я старался понять. Как вестибюль школы за одну ночь успел превратиться в тундру?
Словно в ответ на мой вопрос одна из елок рухнула на пол, открывая взгляду Хагрида, что нес десяток её товарок.
— Елки? — Спросил я.
— Сосны, — Поправил меня Хагрид, пристраивая их к общей куче.
— Ты говорил, — Начал я, а после, спародировав говорок Хагрида, продолжил. — Эт будет Волшебно, Гарри!
— А–а–а… — Он досадливо поморщился. — Это. Подожди скоро будет.