— Я к Гарри! — Проревели откуда–то сверху. Подняв голову, вижу древесную крону что закрывала вид на ночное небо… Ан нет, это борода. Бородатый шкаф? Он же должен появиться на каком–то острове. Разве нет?
— Вы ошиблись, — Ответил я, закрывая дверь, но мне не дал этого сделать просунувшийся палец.
— Но как так?! Он же живет тут! — Голосок у шкафа был знатным, словно гудок парохода.
— Вы ошиблись, — Повторил я прежний ответ.
— Эм, а где живет Гарри?! — Спросил шкаф неуверенно переминаясь на колонноподобных ногах.
— Уж точно не тут.
— Гарри, это ты?! — Тихо для его голоса спросил он.
— Эх… — Вздохнул я. И забравшись на подлетевшую табуретку, встал на уровень его груди. — У меня что на лбу написано, что я Гарри? — Спросил я.
— Минутку, — Ответил он и, засунув руку в карман, вытащил оттуда масляную лампу, чиркнув ногтем по металлу он высек искру, от которой лампа и загорелась. Подняв ее повыше, он внимательно осмотрел меня. — Нет не написано. Прости.
— Спокойной ночи, — Сказал я, слезая с табуретки и закрывая дверь.
— Кто это был? — Тихо спросил затаившийся в тенях дядя, в свете уличного фонаря тускло блеснул корпус охотничьей винтовки.
— По запаху — грибник, по внешнему виду — лесоруб. Скорее всего канадец, правда топора у него я не заметил, — Ответил я, леветируя табуретку в чулан.
— И что ему нужно было.
— Кто–то по имени, Гарри. Он ошибся.
— Спокойной ночи, Гарри.
Глава 5
Настойчивый стук в дверь застал меня на кухне.
— Гарри, открой дверь, это скорее всего молочник, — Сказала тетя, которая сидела в гостиной.
— Хорошо, тетя.
Проходя мимо окна замечаю темную фигуру в чем–то похожем на плащ.
Открыв дверь, самым серьезным тоном говорю:
— Сбор клуба имени «Того–что–прячем-в–тьме–плаща» по пятницам и вторникам, — Подняв голову вижу удивлённое лицо старой женщины. На ней был зеленый балахон и широкополая шляпа. Похоже, она действительно любит широкие плащи… хе–хе.
— …или вы пришли просто так? — Закончил я.
— Мистер Поттер? — Ух какой голос, словно недовольная кошка.
— Эм-м… утром еще был им. Так что да.
— Вам письмо, — Она протянула дубликат того самого письма. Они что, издеваются?
— Так вы почтальон! — Сказал я радостным голосом, принимая его. — Заберите, у нас достаточно растопки, — Протянул я его обратно.
— Но… — Она машинально взяла его, явно пребывая в смятении.
— Да–да я знаю, что пергамент горит хуже бумаги, но если плеснуть спирта, то очень даже ничего.
— Но почему вы не ответили?
— На что? — Спросил я голосом, полным усталости.
— Мистер Поттер, не притворяйтесь! Почему вы не ответили на письмо?!
— Как?
— Совой! — Она хотела, чтобы я ответил совой?
— Ах, совой…, а не подскажете, с чего вы решили, что у нас есть сова?
— Вы могли отправить ответ с теми, что прилетали, — Железная логика, а то, что они выкидывают письмо, как только их заметят, она не знает? И то, что если им всунуть в когти письмо, они его тоже выкидывают. Конечно, Дад предлагал естественную фиксацию, но, по мнению дяди, тогда птица просто не смогла бы лететь.
— Эм-м… после пятого десятка они оказывались там, — Я ткнул в дерево за ее спиной, которое находилось на участке соседей, бывших в отъезде.
— А–а–а…? — Вот теперь у нее явно шок. Что же, я с ней согласен. Десяток тушек сов, повешенных за лапки на дереве, довольно странная картина.
— Мы из–за них весь дом отмывали.
— Но…
— Вам еще что–то нужно?
— Да, мистер Поттер, я прибыла, чтобы сопроводить вас за покупками к школе, — Воу, старушка решила проявить твердость намерения? Ну что же, попробуй.
— Какой школе? Я уже учусь!
— В школу волшебства Хогвартс! — Только пафосной позы и молний на фоне не хватает.
— Ну круто, пришлите материалы, буду учиться заочно, — Ответил я, закрывая дверь.
— Мистер Поттер! — В щель просунулась обутая в старомодную туфлю нога. Да что у них за привычка всюду совать свои конечности.
— Чего? — Резко открываю дверь. Но по верткой старушенции не попал, отскочила и немного вздыбилась. И впрямь как кошка. Распахнув дверь настежь, прячу руки в карманы и принимаю максимально расхлябанный вид.
— Вы должны пойти со мной!
— Иначе что? — Спросил я.
— Иначе вас принудят силой! — Сказала она, вытягивая из кармашка на предплечье палочку.
— Попробуйте, — Сказал я, растягивая губы широкой улыбке. И неспешно вытягивая левую руку из кармана.