Выбрать главу

Всички се загледаха надолу.

— Ау! — ахна Шон.

— Леле… — поклати глава Ридкъли. — Ъ-хъм…

— Ууук?

Шон вдигна книгата благоговейно и прегледа още няколко страници.

— Ей, вижте тук! Прави го с ходилата си! Не знаех, че можело и с ходилата! — Смуши Пондърс лакът. — Вижте, господине!

Архиканцлерът се озърна към краля.

— Добре ли сте, ваше величество? Верънс сгуши глава в раменете си.

— Ъ-хъм…

— А тук тия двамата го правят с тояги.

— Какво?! — възкликна Верънс.

— Ау-у… — проточи Шон. — Благодаря ви, господарю. Туй ще ми е от голяма полза, сериозно ви говоря. Е, понаучих нещичко оттук-оттам, ама…

Верънс изтръгна книгата от ръцете му и обърна титулната страница. — „Бойни изкуства“ ли? Бойни изкуства. Убеден съм, че написах любовни…

— Господарю?

Верънс преживя деликатен момент, борейки се възстанови душевното си равновесие, но накрая сречели битката.

— Аха. Да. Именно. Ъхъ. Ами да. Разбира се. Да. Нали знаеш, че добре подготвената армия е жизнено необходима за сигурността на всяко кралство. Точно така. Да. Чудесно. Двамата с Маграт сметнахме, че… Да. За теб е, Шон.

— Веднага ще започна тренировките, господарю!

— Ъ-хъм. Добре.

Джейсън Ог се събуди и му се прищя това да не се бе случвало.

Да сме наясно. Мнозина авторитети са се опитвали да опишат махмурлука. Често използват за целта танцуващи слонове и какво ли още не. Тези описания не вършат работа. Винаги имат подобен оттенък: „Хо-хо, момчетата пак се нацепиха, я да изкараме махмурлука мъжкарско занимание, хо-хо, ей, кръчмарю, донеси още деветнайсет халби, че снощи здравата се налюскахме, хо-хо…“ Впрочем не е възможно да се опише махмурлукът от шльокавица. Най-хубавото в него е усещането, че зъбите ти са се разтворили и са полепнали по езика ти.

По едно време ковачът се надигна и отвори очи.22

Дрехите му бяха подгизнали от утринната роса.

Главата му ехтеше от безплътен шепот.

Той се вторачи в камъните.

Каната от шльокавицата лежеше в папратта След миг-два я докопа и за всеки случай я надигна. Беше празна.

Подритна Тъкачев в ребрата.

— Събуди се, скапан дъртако. Останали сме тука цяла нощ!

Един по един мъжете от Ланкърската трупа извършиха краткото, но болезнено пътуване към пробуждането.

— Щом се прибера, Ева като размаха пръчката… — изстена Коларов.

— Може и да ти се размине — смънка Покриварски, който пълзеше да търси шапката си. — Ами ако се прибереш и тя се е омъжила за някой друг?

— Току-виж, са минали стотина годинки — обнадежди се Коларов.

— Ех, дано! — живна и Тъкачев. — Вложих седем пенса в Скъперническата банка на Охлюън. С оная тяхна сложна лихва ще съм милионер. Ще съм богат като Креозот!

— Кой е тоя Креозот? — озадачи се Покриварски.

— Прочут богат гадняр — обясни Пекарев, измъквайки единия си ботуш от торфеното мочурище. — Чужбински.

— Да не е оня, дето като пипнел нещо, го превръщал в злато? — предположи Коларов.

— А, не, оня е друг. Крал някакъв. Ей таквиз чудесии стават по чужбината. В един миг нищо ти няма, после пипнеш нещо и хоп — злато. Направо му се отровил животецът.

Коларов изпадна в недоумение.

— И как се е оправял, когато е искал да…

— Да ти е поука, млади ми Коларов — прекъсна Пекарев. — Стой си тука, щото при нас хората имат ум в главата, вместо да се размотаваш из из чужбинските земи. Там можеш ненадейно да се сдобиеш с богатство, дето няма за какво да го похарчиш.

— Спали сме тука цяла нощ — неуверено промърмори Джейсън. — Опасно си е, да знаете.

— Ей, много си прав, господин Ог — подкрепи го Коларов. — Май някаква гадинка ми се е изпикала в ухото.

— Не, бе, казвам, че разни щуротии могат да ти влязат в главата.

— Че нали и аз за същото ти говоря?

Джейсън примига. Нямаше съмнение, че бе сънувал. Помнеше, че е сънувал. Само че не можеше да си спомни самия сън. Но още долавяше в главата си гласове, които му мълвяха твърде отдалеч, за да ги различи.

— Добре, де — изсумтя и се изправи от третия път, — може нищо лошо да не е станало. Я да се приберем, че да видим кой век е сега.

— А кой век бяхме? — сепна се Покриварски.

— Не беше ли Векът на Плодния прилеп? — налучка Пекарев.

— Може вече да не е същият — с надежда подхвърли Коларов.

Оказа се, че все пак е Векът на Плодния прилеп. В Ланкър рядко използваха за измерване на времето единици, по-малки от час и по-големи от година. Хората провесваха пъстри флагове по площада, неколцина мъже издигаха увития с цветни гирлянди висок прът за танците на летния празник. Някой заковаваше на стената ужасно нескопосан портрет на Верънс и Маграт над надпис „Богувете да поживйът техни Виличества“.

вернуться

22

Ако желаете, вмъкнете тук описание от рода на „топчета, намазани с лютиво до нажежаване къри“.