Мне вдруг захотелось чего-то учудить.
Так, похоже, Сашка-Могила просыпается! Чур меня, чур… не те времена, призраков тревожить, я ж эту тихую провинцию вдребезги разнесу!
Уняв желание заулюлюкать и примерить найденные в «рыцарском зале» доспехи продолжил:
— Кто сейчас в штате?
— Я и мой младший сын, ему помогает жена и дети — они сейчас на каникулах. Наша семья по договору с баронами имеет право занимать всю южную башню. Договор подписан двести двенадцать лет назад, технически мы не вассалы баронов, мы управляющие замком. Смею надеяться, наша семья неплохо справляется?
Я только поднял бровь и согласно кивнул.
— Кто еще?
— Трое служащих музея — мужчины, изображают стражников. Повар, мадам ван Шторре. Раньше были два фермера, но после референдума уехали. У них в стране тоже недавно был референдум, и они считали, что почему-то тут обязательно начнется стрельба.
— Фермеры? Чем занимались?
— При замке есть хозяйство… Я рассчитывал, что удастся воссоздать полную картину жизни средневекового замка. Кузня и гончарная мастерская, с сувенирами, собственные продукты, огород, завести овец, свинок…
— У вас нет родни в Румынии?
— Простите? Нет, я коренной эск.
Странно. Показалось, наверное.
Оглядев двор — в углу мялись, не решаясь заговорить с начальством, двое служителей, на стене слышались звонкие голоса, где-то стучал молоток — я открыл было рот, но в этот момент через главные ворота в замок проник Враг.
Их можно узнать в любом обличии, их штампуют в глубинах ада и эманация боли и ужаса окружает их навечно. Он шел как злое умертвие из страшной сказки, где он проходил — исчезали улыбки, гасли огни, начинали плакать дети… Дойдя до меня маленький плотный человечек в сером костюме приветливо кивнул и быстро вытер платком лысинку.
— Гот даг, господин барон! Позвольте представиться — налоговый инспектор Отто Шрайбер. У меня есть несколько вопросов к вам лично, и к вашему… — Он зловеще сверкнул глазками в сторону Эгельберта, — управляющему.
— Вопросов?
— О, тут нет никаких вопросов. Я, видите ли, неправильно выразился. Я твердо знаю, что за вами серьезная недостача!
Все желание оставаться простым замдиректора внезапно исчезло.
— Эгельберт, что там в законах по поводу налогов? Кто их имеет право собирать?
— Сложный вопрос. Определенно, вы должны будете отдавать часть доходов вашему сюзерену, только в данный момент…
— Этот тип может считаться слугой моего герцога?
— Ну что вы, это же…
— Стража!
Инспектор снисходительно улыбался, слушая нас.
— Боюсь, — змеиная улыбка скользнула на тонких губах. — Мне придется доложить об этом своему начальству.
— Фон Шнитце, это была угроза?
— Ну что вы, господин барон!
— А я говорю — угроза. Стража!
Два мужика в ливреях приблизились, опасливо косясь то на меня, то на гостя.
— Этого, за оскорбление моей благородной особы, приговариваю к тюремному сроку на два месяца. В камеру его!
Опаска опаской, а ухватили они его живо и тут же повлекли, болезного. Инспектор, не понимая, что происходит, только разевал рот. Ничего, не все ж только им людей мучать? Когда-то должна и ответка прилететь. У самой двери в подвал чиновник наконец завопил, ухватился за дверной косяк и начал что-то требовать. Стражники обернулись, увидели мой подтверждающий кивок и не обращая внимания рывком затащили жертву произвола в замок. Звук закрывшейся за ними двери вызвал в душе непонятное удовлетворение. Пожалуй, а стану-ка я настоящим раубриттером! Даже не просто риттером, а целым бароном-разбойником! Буду проезжих грабить, крестьян тиранить и выпускать пиратские копии популярных альбомов!
Фон Шнитце, отойдя от шока, наконец воззвал к моему разуму:
— Но это же государственный налоговый чиновник!
— Не вопрос, старина. Как только явится человек от его господина, объяснит причину наглого поведения слуги и принесет необходимую виру, мы отпустим узника.
— Его господина?!
— Ну да. Того, кому этот тип приносил клятву верности.
— Может, у вас на родине, так и принято, но в наших краях…
— Тогда будет сидеть.
Вытащив у него из-под мышки папку я достал книгу, нашел запомнившуюся вчера цитату и зачитал вслух:
— Простолюдин, при встрече с бароном, обязан был снять шапку и поклониться. Этот ваш инспектор имеет дворянские корни?
— Э-э…
— «Иначе его могли ожидать штраф, плети, а порой и виселица» — Я повернул книгу текстом к ошеломленному старику. — Поймите, я же не зверь, отправлять человека… пусть даже мытаря, под плети, или даже на виселицу. Это, согласитесь, чересчур, так?