Прощение Батори просил так.
Огромный подросток, с жесткими, как щетка, волосами, в громоздких рваных штиблетах, остановился перед преподавателем. Его вел за руку директор, вокруг кольцом теснилось человек пятьдесят учеников.
— Господин преподаватель, не сердитесь, что… но я не могу видеть, когда кого-нибудь из наших бьют, только потому что мы ученики. — Батори сделал паузу, и глаза, до сих пор смотревшие на рисунок пола, поднялись, в них сверкнул гнев. — Вы думаете, раз мы ученики, нас уже и бить можно?
— Но, сын мой, — обратился к нему директор, — ты же пришел просить прощения, а не наставления читать.
— Я уже попросил прощения, — продолжал подросток глубоким басом, — но еще раз повторяю: бить нас нельзя. И тот, кто дотронется до нас хоть пальцем, будь то директор или учитель, того…
— Сын мой! — крикнул директор и дернул парня за руку. — Ты же прощения пришел просить…
— Пустите руку, не то я пресс-папье забью вам в глотку! — завопил Батори.
Некоторые ученики испугались, другие смеялись:
— Вот это да! Парень не струсил.
Положение становилось безнадежным. Директор, покраснев до ушей, ловил ртом воздух. Губы его дрожали. Рядом с ним частил тоненький учителишка:
— Видите, господин директор, видите…
Перед ними, опустив голову, похожий на молодого быка, стоял Японец.
В это время вмешался Новак:
— Господин директор, разрешите сказать, надо понять Батори: Батори просит прощения…
— Словом, прощения просит… — ухватился директор за последние слова.
Наступила небольшая пауза. Батори искоса взглянул на Новака.
— Да, — проворчал он.
— Ну-с, господин преподаватель, в таком случае приступите к занятиям, — сказал директор и поспешно вышел из класса.
Прозвали его Японцем, вероятно, за несколько косой разрез глаз. «Японец» — ласково называли его ученики. «Японец» — стали звать его с тех пор и на заводе. Даже подмастерья с какой-то нежностью произносили: «Японец — молодец парень!»
Новак теснее придвинулся к Батори и начал тихо говорить:
— Японец! Смотри, брат, погибнешь. Опустишься. Ты знаешь, что я уважаю, люблю тебя, послушай же друга… Надо все-таки и с умом жить…
— Оставь меня, Дюрика. Если бы тебя здесь не было, я давно опрокинул бы на них этот стол.
— Не можешь же ты один оставаться… С кем пойдешь?.. Сиди смирно! — сказал ему Новак, заметив нетерпеливое движение Японца. — После доклада поговорим.
Голос докладчика доходил сквозь облака дыма; шипели газовые лампы.
— Большие общественные проблемы революциями не разрешить. Значительно более сильное оружие — сознательность и организованность рабочих! Какие изумительные результаты дает организованность рабочих! Посмотрите на Запад! — Оратор взглянул в сторону окна. — Там Франция, где один из министров — социалист. Речь идет о товарище Мильеране. Не проходит недели, чтобы наш товарищ Мильеран, французский министр, не вводил новые и новые реформы. Теперь бурно приветствуют его студенты художественно-промышленной и художественной школ. Этим юношам неизвестно, почему запрещено было носить бороду. Слушатели многие годы протестовали против такого непонятного запрета, но все же их жалобы до сих пор не принимались во внимание. Товарищ Мильеран ликвидировал этот запрет — разрешил ношение бороды.
В зале захлопали.
— Да здравствует Мильеран! — послышалось со всех сторон.
— Да здравствует революционная борода! — рявкнул Японец.
— Тише товарищи! — закричали в ответ.
Докладчик победоносно улыбался и продолжал:
— Видите, товарищи, какие результаты дает организованность. Поэтому правительство против организованных рабочих, потому и старается оно со всех сторон обкорнать наши права.
— Революционная борода, — пробормотал Японец.
Текли слова, голос оратора стал елейным, как у учителя закона божия: чувствовалось, что все это он повторял уже столько раз, что ему самому надоело, и свою скуку он старается преодолеть театральностью.
— Уважаемые товарищи, в Египте есть пирамида, издающая до сих пор жалобные звуки. Говорят, что рабы, — оратор сверлил пальцем воздух, — рабы изливали ей свою боль, пока надсмотрщики отдыхали. Пирамида впитала в себя их стоны, и, уважаемые слушатели, — он поднял над собой руки, — теперь она возвращает их: они льются из нее тысячелетия — столько стонов рабов покоится в ней.
Из-за высоких пивных кружек смотрели на оратора лица, выражающие почтение.