— В рыло заеду, ты, селедочник!
И если тот, к кому он обратился, оказывает хоть малейшее сопротивление или отвечает: «А ну, тронь! Ударь!..» — то Йошка, не задумываясь, так дает в морду, что противник валится с ног. Для Йошки достаточно бывает одного вызова, он никогда не ждет повторения просьбы.
Но если спрашивает тетя Людмила, Йошка молчит. Он опускает голову и, верный своей привычке, шевелит пальцами ног. Иногда трет нос тыльной стороной руки и сопит. Сейчас он тоже молчит. Тетя Людмила, или, как окрестил ее Фицек, «гладильная доска», сжимает руку мальчика и выворачивает ее назад, но Йошка не издает ни звука, как будто тетя Людмила вертит не его живую руку, а мертвую вещь.
Йошка Франк привык к тому — для этого он уже достаточно прожил на свете, — что каждый день его наказывают за то, чего он не может понять и о чем и не думает. Через день его ставят в угол, заставляют опускаться коленками на острые угли около печки в большом зале; по крайней мере, раз или два в неделю Людмила Хайош выворачивает ему руки (бить детей запрещено). Выворачивание ведь не избиение, синяков не оставляет, только страшно больно. Тетя Людмила изучала новейшую педагогику, даже окончила будапештские курсы переподготовки воспитательниц детских садов, и, кроме того, она непритязательна от рождения; словом, ей достаточно боли, она не претендует на синяки.
Только в двух случаях покинуло тетю Людмилу ее примерное терпение. Йошка Франк только два раза вывел ее из себя настолько, что после выворачивания рук она дала ему и пощечину. В первый раз дело произошло 6 декабря 1904 года. (Ввиду того что мы все-таки пишем до известной степени историю, нам необходима точность.) Дело было как раз в николин день, когда дед-мороз ночью кладет хорошим детям подарки в башмаки, еще накануне вечером выставленные на порог. Йошке Франку ни дед-мороз, ни кто-нибудь другой никогда никаких подарков не приносил, хотя святой бородатый старец уже пять лет шагал по миру с тех пор, как Йошка появился на свет божий. Дед-мороз не приносил подарка, быть может, потому, что пекарь Антал Франк, отец Йошки, не рисковал в эти морозные декабрьские дни выставить на порог единственные башмаки ребенка. А может быть, дед-мороз не заходил потому, что Йожеф Франк, хотя ему и было пять лет, считался на всю округу скверным мальчишкой.
Господин Швитцер не однажды заявлял, что Йошка не только самый озорной, но и самый сопливый мальчонка на улице Мурани. И напрасно лавочник ежедневно отгонял его от витрины, к которой тот прижимал нос, оставляя на ней кое-какие следы, — Йошка опять возвращался и снова заглядывался на конфеты.
Йошке Франку за его непослушание грозила и другая опасность. В тот же николин день хромой Люцифер, с длинным языком и конскими копытами, собирал скверных детей дюжинами и уносил их в ад — жарить. По крайней мере, тетя Людмила Хайош так рассказывала об этом пятидесяти ребятам и иллюстрировала свой доклад картинками.
— Вот добрый дед-мороз с белой бородой. Видите? Он несет хорошим детям в своей корзинке конфеты и всякие сладости. А вот Люцифер, красноязыкий дьявол, — смотрите, как визжит непослушный мальчишка в чане, в котором его отнесут в ад и сунут в плиту. Ну, смотрите же!
Когда тетя Людмила приблизилась к Йошке, он посмотрел на картинку, но сразу было заметно, что картинка не произвела на него ни малейшего впечатления; он только заявил:
— Мне дед-мороз еще никогда ничего не приносил…
— Потому что ты был гадким мальчишкой, — обрезала его тетя Людмила. — Тебя когда-нибудь дьявол заберет!
— И дьявол не забирал, — ответил Йошка и быстро прибавил, почесывая одной рукой ногу, другой вытирая нос: — Нет ни черта, ни деда-мороза — отец сказал…
— Ступай немедленно в угол! — крикнула на него наставница. — Ах ты гаденыш! Ах ты нечисть, божеское наказание! Я тебе дам!..
В тот же день после обеда, когда ранний зимний вечер растомил ребят, сонные, зевая во весь рот, они пели:
На стене зала король и император Франц-Иосиф с золотой короной на голове скакал на белом коне. Вдруг за окном поднялся черномазый черт, резко свистнул и погрозил. На спине у него была корзина из-под углей; он показывал на нее, чтобы ребята видели. Детский сад смотрел застыв. Песня примерзла к губам, и сонливость сменилась страхом.
Пишта в ужасе спрятался за спину Йошки Франка, наделал в штаны и заплакал. Йошка задрожал, крохотные глаза его широко раскрылись, но лицо вдруг прояснилось. Он вытер нос и шепнул Пиште на ухо: