Габерон с облегчением убедился в том, что вторжение карпа не причинило его арсеналу заметного ущерба, разве что платяная щетка лишилась половины щетины, а один из шелковых платков — его драгоценных шелковых платков, которые он купил на Чжунхуа! — пропах рыбой настолько, что годился разве что для оберточной бумаги. Страдальчески поморщившись, Габерон принялся приводить себя в порядок.
Вымыл с питательным бальзамом лицо, разглаживая кожу, чтоб не образовалось морщин. Аккуратно выдернул специальным серебряным пинцетом несколько лишних волосков в углах бровей. Добрых пять минут ожесточенно чистил зубы, с удовольствием отплевываясь в иллюминатор, после чего прополоскал горло мятной настойкой. Под конец он вооружился бритвой, заточенной лучше пиратского ножа и, высунув язык, принялся подбривать бороду, добиваясь полной симметрии и идеальных форм. К тому моменту, когда дело дошло до увлажняющего крема и очищающего скраба, он уже ощущал себя воодушевленным и полным сил. Сложнее всего было с волосами. Габерону потребовалось много времени и сил, чтоб уложить их правильным образом, с небрежностью, градус которой был высчитан куда точнее, чем «Малефакс» высчитывал курс корабля по навигационным картам.
Не менее важным делом был выбор утреннего туалета. В каюте Габерона располагалось шесть шкафов, и все они были забиты вещами, сшитыми в свое время лучшими портными Унии и ее цивилизованных окрестностей. Этих вещей хватило бы, чтоб облачить команду небольшой шхуны, но Габерон не спешил делать выбор.
— Дублет каледонийской шерсти до середины бедра? — задумчиво бормотал он, разглядывая ткань, — Нет, не пойдет. Безнадежно устарел еще в прошлом году. Появляться в таком на палубе — откровенный вызов общественному мнению и чувству вкуса. Ага, вот очень милый жиппон[1]… Как сейчас помню, сшил его на Маренго. Прекрасный цвет, но, кажется, немного полинял… Нет, не годится. Главный канонир пиратского корабля не может выглядеть как оборванец! И уж конечно я не могу позволить себе надеть этот саржевый фрак, я надевал его в прошлый четверг, обо мне могут подумать невесть что… А вот это, может быть, ничего… Жилет, прямо скажем, весьма невзрачен, но в сочетании с этой серой фильдеперсовой сорочкой может быть вполне сносен… Главное, никакого жюстокора[2] — в нынешнем сезоне он окончательно превратился в пошлость. А вот эти кюлоты составят с жилетом неплохой ансамбль…
Он с удовольствием закончил бы ансамбль парой эполетов с витыми шнурами и серебряной канителью, но, к своему огорчению, смог обнаружить лишь один. Второй как сквозь облака провалился. Что ж, философски рассудил он, на все воля Розы.
Окончательно облачившись, Габерон изящно повязал на шею шелковый платок и потратил еще две минуты на выбор подходящих духов. Только дуракам позволительно считать, что духи можно взять любые — их аромат должен идеально гармонировать с костюмом, кроме того, необходимо учитывать множество таких важных факторов, как время дня, настроение, погода и даже атмосферное давление…
— «Старый бриг?» — бормотал Габерон, разглядывая тяжелые резные флаконы, — Не слишком ли резко? Может, лучше «Ласковый корсар»? Там, по крайней мере, нет этих приторных пачулей… А может, «Кофейный бриз»? Или слишком легкомысленно?..
Подумав некоторое время, Габерон усмехнулся и взял граненый флакон «Квартермейстера». Запах у этих духов был такой, что сшибал с ног на расстоянии в несколько шагов. Запах, сочетавший в себе пороховую гарь, разящий ром и едкий табак, идеально подходящий для опытного флибустьера. Габерон щедро смочил духами шею и виски и подмигнул собственному отражению в одном из зеркал. Результатом он остался доволен — из зеркала на него смотрел привлекательный мужчина лет тридцати с небольшим, обаятельный, галантный, превосходно выглядящий и не лишенный явственного пиратского шарма.
Закончив с утренним туалетом, Габерон щелкнул крышкой жилетных часов и убедился в том, что пробило два часа дня. На самом деле, это ровным счетом ничего не означало. С тем же успехом часы могли отмерить девять часов пополудни или полночь. На борту «Воблы» часам всегда было опасно доверять. Оказавшись в постоянном магическом поле, они начинали жить своей собственной жизнью, нимало не заботясь о нуждах экипажа и его представлениях о дневном распорядке. Даже самый надежный хронометр, оказавшись на пиратской баркентине, в скором времени начинал вести себя как разнузданный пьяница, действуя по собственному разумению и нимало не считаясь с удобством окружающих. Ему ничего не стоило возвестить полдень на рассвете или позвать хозяина на обед среди глубокой ночи.
Бывали случаи, когда часовая стрелка за день успевала обойти циферблат не меньше двадцати раз, точно торопясь куда-то. В другие дни, напротив, ею овладевала апатия — и стрелка застывала на месте, смущая хозяина часов немым укором. Иной раз хронометром овладевал дух скаредности — за весь день они отсчитывали жалкие две-три минуты, да и те — с жадностью ростовщика, отсчитывающего монеты. Как-то раз полдень на «Вобле» длился почти полную неделю, причем все часы на борту были в этом совершенно единодушны.
Некоторое время капитанесса пыталась бороться с этим парадоксом. Она была слишком молода и слишком верила в важность единого часового пояса на борту корабля, полагая, что команда, каждый член которой живет в собственном, обособленном времени или даже вовсе вне всякого времени, никогда не сможет добиться слаженности. Для этого она приказала назначать дежурного на мостик и регулярно отбивать склянки, как это заведено на всех военных кораблях Унии. Идея была хороша, но сработала не лучшим образом. Если в смену Дядюшки Крунча склянки отбивались с завидной регулярностью и равным интервалом, то в смену самой капитанессы частенько путались, сбивая всех с толку, а в смену Шму и вовсе молчали — большой медной рынды ассассин боялась как огня. Одной темной ночью, про которую Габерон хотел бы забыть, склянки отбили пятьдесят шесть раз подряд — и отбили бы еще столько же, если бы кто-то не вырвал из пасти у разъяренного вомбата рында-булинь[3].
Что до Габерона, он давно привык не обращать на подобные фокусы времени внимания. Когда живешь в постоянном магическом поле, привыкаешь радоваться тому, что проснулся человеком, а не исправному ходу часов…
В этот раз, судя по положению солнца, часы не лгали, утверждая, что на дворе стоит два часа пополудни. Отражение Габерона в зеркале скорчило довольную гримасу. Всем известно, именно щедрое послеполуденное солнце благоволит пиратам, а вовсе не разбойничья луна. Оно усыпляет бдительность торговых шхун, этих больших ленивых рыбин, парящих в вышине. Разморенные его ласковым теплом, дремлют наблюдатели в «вороньих гнездах», исполняются лени дозорные, даже дотошные офицеры не торопятся лишний раз приложить к лицу обжигающую бронзу подзорных труб. Наилучшее время для дерзкого пиратского корабля, который может спикировать на ничего не подозревающую шхуну и подойти на абордажное расстояние быстрее, чем прозвучит боцманский свисток…
А еще этот час как никакой другой благоволил набегу на корабельный камбуз «Воблы». Тот самый час, когда по корабельному расписанию все члены команды заняты своими делами. Когда Дядюшка Крунч с Тренчем ползают где-то рядом с магическим котлом, крутя замасленные патрубки и по очереди глухо ругаясь. Когда Корди носится где-то по нижним палубам, грохоча башмаками и распространяя вокруг запах лакрицы. Когда Шму по своему обыкновению пропадает где-то на рангоуте, слившись с короткими полуденными тенями, а мистер Хнумр лениво ползает по реям, нюхая непривычно пахнущие ветра. Что же до госпожи капитанессы, она наверняка заняла свой привычный вахтенный пост на квартердеке. То есть, скорее всего, украдкой листает женские журналы, захваченные на Жан-Баре, и ковыряет в носу, для виду положив рядом Пиратский Устав.
Отражение Габерона не смогло сдержать ухмылки. Самое время проведать камбуз. И насладиться поздним завтраком в спокойной обстановке, не боясь того, что кто-то сунет мокрый нос тебе в ухо или превратит столовые приборы в набор карамельных конфет. Никто станет махать острой саблей над головой и делиться воспоминаниями о тех временах, когда пираты были отважнее, ветра сильнее, а прадед старшего канонира «Воблы» носил короткие штаны и запускал в небо сложенных из бумаги рыбок. Полчаса тишины и спокойствия и еще большая скворчащая отбивная — вот что может сделать пирата по-настоящему счастливым.