- Значит нам сейчас достанется.
- Что ты этим хочешь сказать?
- Облава то пойдет на нас, а не на контейнеровоз.
- Не каркай. Поплыли к базе.
Конечно мы попались. ВМОСовцы нас вычислили, по другому в таких морях быть и не могло. Ближайшая гряда островов Натуна находилась далеко за нами, а впереди до полуострова Майя плыть еще восемь часов. Противник же шел полукольцом от берегов Индонезии, отжимая нас подальше от материков и островов, в море, где мы прослушивались хорошо. Ирландец-слухач насчитал до полусотни кораблей, похоже весь объединенный флот готовился к этой встрече и устроил на нас охоту. Я решился на отчаянный шаг, развернулся и пошел на сближение с кораблями противника.
- Гарри, - ору в микрофон, - у тебя управляемые торпеды готовы?
- Сейчас зарядимся.
- Готовь все четыре аппарата к бою.
- Сделаем.
- Акустик, какие ближайшие корабли перед нами, быстро класс и предположительно какие...
- Перед нами два корабля. Большой сторожевик, похоже бельгиец и левее легкий ракетный крейсер англичан.
- Веди на бельгийца.
- С ума сошел, - с изумлением глядит на меня Тай Джи Гоу. - Ты же сам лезешь в пасть льву. Сейчас они хвосты линии загнут и мы окажемся в мешке. Бельгийца нам не пройти...
- А ты думаешь, что мы спасемся там дальше на глубине. Чушь. Там нас погубят быстрее. Скорости у этих надводных корыт побольше нашей, а акустика в два раза лучше. Акустик, сколько до сторожевика?
- 600 кабельтовых.
- Хорошо. Когда будет сто, доложи.
- Они нас на сто заложат быстрее? - возражает Тай Джи Гоу. - Первые пошлют управляемые торпеды. Может быть затихнем, заляжем на дно?
- Нет. Мы будет наступать со стороны англичанина. При таком скоплении кораблей им не выгодно посылать управляемые торпеды, могут поразить своих. Сколько осталось акустик?
- 520.
- Отлично. Минеры внимание.
- 400..., 350..., 200..., 150...
- Гарри начали, все четыре на одну цель, залпом, приготовились, пли. Механики сбавить обороты.
Нас сильно встряхнуло. Через тридцать пять секунд так рвануло, что даже все в лодке заходило ходуном.
- Господин адмирал, поднимите перископ, уточните, что со сторожевиком. Потом быстро перископ опустите.
Тай Джи Гоу смотрит в окуляры.
- Корабль тонет.
- Отлично. Акустик, где англичанин?
- Повернул к нам.
- Сколько до нас хода?
- Примерно тридцать восемь минут.
- Замечательно. Стоп машины. Акустик, что со сторожевиком?
- Слышу странные посторонние шумы прямо по курсу, они... они проваливаются вниз...
- Мы тоже опускаемся на дно. Малые обороты вперед, угол погружения семнадцать градусов.
Тай Джи Гоу с изумлением смотрит на меня. Новый штурман из Аргентины недоуменно трясет головой. Все в центральном посту застыли и напряженно вглядываются в приборы. Почти у самого дна выключил двигатели и выровнял лодку. Нас мягко качнуло.
- Акустик, сколько до нас англичанину?
- Пятнадцать минут.
- Господин адмирал, объявите полное молчание, кто слово пикнет, отрежьте голову.
Тай Джи Гоу кивает головой и сообщает на своем языке по сети полное молчание. Потом шепотом спрашивает меня.
- Я ничего не понял, что мы сделали?
- Если бельгиец потонул, то мы лежим рядом с ним. По своим ни один корабль ВМОСа бомбить не будет.
Мы услышали гул, это англичанин начал скидывать глубинные бомбы.
Бомбежка была четыре часа. Все корабли объединенного командования утюжили район, нас не затронула ни одна глубинная бомба.
Ночью всплыли, недалеко болтался на волнах, чуть подсвечиваемый буй, место гибели сторожевика. Теперь вперед к полуострову Майя.
На этом наши приключения не кончились. Тай Джи Гоу связался по радиотелефону с материком и пришел ко мне в центральный пост расстроенный.
- Капитан, мы не плывем на базу, придется нам завернуть в сторону Малайзии.
- Что произошло?
- Нашу базу захватили катера береговой охраны Индонезии.
- Что за дьявол. Куда не сунемся, везде нас поджидают неприятности. Господин адмирал, это кто то закладывает нас.
- Давно об этом знаю, только знать бы, кто закладывает. Мне кажется, что этот гаденыш пригрелся рядом с хозяином.
- Куда сейчас плывем?
- Поворачивай назад, у меня есть одна резервная точка на островах Кроу у берегов Малайзии.
- Рулевые, разворачиваемся на 170 градусов. Штурман, прокладывай курс на Малайзию.
Тай Джи Гоу пальцем ведет по карте и показывает штурману маленькие острова перед материком.
- Вот сюда.
Всплыли перед скалистым берегом уже под вечер. Сразу же спустили лодку и послали штурмана с матросами замерять глубину.
- Господин адмирал, куда нам теперь? - спрашиваю я.
- Здесь есть маленькая бухточка, еще давным-давно тут собирались пираты на своих парусниках. Раз парусники проходили, должны пройти и мы.
- Мы не слишком выперлись на поверхности? Вдруг засекут спутники...
- Чего ты мне задаешь дурацкие вопросы, думай сам.
Через пол часа вернулся штурман и привез карту промера. Действительно есть проход к берегу. Подводная лодка осторожна двинулась вперед, через сорок минут мы вошли в бухточку. Стало очень быстро темнеть, пришлось спустить еще одну лодку и подтянуть канатами субмарину к гранитному отвалу берега.
Утром меня разбудил Тай Джи Гоу.
- Капитан, вставай.
- Что случилось?
- Ничего особенного, если не считать, что на лодке посторонние.
- Что за чертовщина?
- Никакой чертовщины, здесь в скалах вырублен проход, местные жители пришли к нам, сидят на верхней палубе и болтают с вахтенными.
- Надо их выгнать...
- Э... нет. Я сейчас с ними поговорю сам, выясню обстановку, а потом подумаем. Может не надо с ними портить отношения, еще и пригодятся в чемнибудь.
Выбираемся наверх и действительно у рубки три бородатых мужика мило беседуют с вахтенным офицером и матросом. Тай Джи Гоу сразу же вклинился в разговор на непонятном языке и только через пол часа освободился.
- Капитан, нам надо убираться от сюда. Эти жители говорят, что в полдень острова обследуют самолеты и нас наверняка заметят.
- Хорошо уходим, но куда?
- День просидим под водой, а под вечер... С той стороны острова, отличная бухта, местные жители предлагают нам за приличные деньги, превратить нас в старую рыбацкую посудину. Они за ночь сделают над субмариной надстройки и превратят нас в небольшую шхуну, тем более, что у них сейчас есть лес и много строительного материала.
- Это невозможно, они не успеют за ночь.
- Даже если не успеют, сделают самое главное, покроют железную палубу деревянными шпангоутами и настилом, а рубку превратят в надстройку... После этого можно будет работать в любое время суток, с самолетов и спутников нас не определят.
- Ну что же, поплыли туда.
- Давай, командуй, капитан, а я возьму с собой несколько ребят и пойду с местными жителями на берег, там подготовлю все к работе. Вечером жду на той стороне острова.
Мы долго выбирались на чистую воду из бухточки, почти вытягивали подлодку на канатах. Спустились под воду, обогнули остров и легли на дно. Под вечер всплыли и тут к нам подплыл катер, с него высадился Тай Джи Гоу.
- Капитан, все в порядке?
- Да.
- Отлично. Тогда малым ходом, двигаемся за этим катером, там у пристани нас ждут.
Вплыли в уютную бухту, скрытую от моря высоким каменистым берегом и причалили к большому ангару из помятого рифленого металла. Нас ждали десятки местных рабочих, которые тут же попрыгали на палубу и начали замеры лодки.
К утру субмарину не узнать, кругом строительные леса. Шпангоуты уже заделаны досками, наполовину застелена палуба новоявленной шхуны, а рубка превратилась в мостик с крепкой крышей. Тай Джи Гоу довольно потирал руки.
- Ну что, старпом, будем теперь мирными рыбаками.