- Ну-ну..., не снесло бы всю эту надстройку при первом волнении.
- Не снесет, местные корабелы, обещают ее хорошо закрепить.
- Этого нам только не хватало. С таким грузом под воду не уйдешь. Немцы во время войны не раз свои субмарины прятали под такой камуфляж, но у них была возможность сбросить остатки и уйти под воду.
- Не беспокойся, это будет и у нас.
Стройка продолжалась, прошло еще несколько часов и тут один из сигнальщиков завопил.
- Воздух.
Я взглянул на часы. Время полдень, мы успели. Над нами пронесся самолет разведчик.
Опять у берегов Малайзии. На этот раз субмарина - шхуна мирно прошла мимо двух сторожевых кораблей ВМОС и не вызвала у них подозрнений. Тай Джи Гоу решил спрятать лодку на островах недалеко от Нангана. Я завел посудину в небольшой порт рыбацкого городка и причалил к пристани.
- Я думаю, капитан, что тебе, как иностранцу, лучше здесь не маячить. Сразу найдутся доброжелатели, чтобы выдать полиции. На всем побережье вывешены твои фотографии, поэтому рисковать не будем. Сам увезу в укромное место.
- Неужели вывешены фотографии? Откуда обо мне знают?
- Все тот же неизвестный гад в нашей компании сообщил полиции твои данные.
- А как же экипаж?
- Тоже придется прятать. Оставим здесь команду охраны, самых отпетых из местных.
- Случайно бы лодку не обнаружили. Мало ли кто с кормы подплывет и стукнется о металл.
- Там буйки поставим, все будет в порядке. Через час выезжаем, капитан, собирайся.
У адмирала явно плохое настроение. Мы сидим в каюте небольшого катера, который несется к материку Майлазии. Тай Джи Гоу долго сопел с прикрытыми глазами, потом его прорвало.
- Плохо дело, капитан.
- Вы о чем, господин адмирал?
- Я же вижу, что с каждым разом все тяжелее и тяжелее идти на операцию. Обстановка сейчас на морях не в нашу пользу. Хозяин купил подводную лодку в надежде усилить боевую мощь его флота, а вышло наоборот. Я сам все больше и больше убеждаюсь, что субмарина притягивает внимание всего флота ВМОС и не только его. Наши противники понимают, что без баз, мы ноль и теперь все внимание на побережье и острова, везде прочесываются поселения, города, бухты, порты... Как говорится, удар с двух сторон.
- Вы что то хотите предложить, господин адмирал?
- Еще не знаю. Но кажется будущее для джентльменов удачи не за субмаринами, а за легкими скоростными судами с низкой посадкой, что бы в лабиринтах островов, рифов, скалистых пещерах и даже заросших лиманах, уметь там спрятаться и делать от туда же дерзкие набеги.
- Это правильно. Только вы в одном не правы, господин адмирал. С каждым годом будет все тяжелее и тяжелее даже вести такую жизнь. На каждое ядие всегда найдется противоядие.
- Может быть, но противоядие могут придумать через лет сто, двести, а до этого времени будем на морях хозяйничать мы, но уже без вот этих, подводных лодок.
Тай Джи Гоу опять замолчал и ушел в себя. Я его не тревожу, вдруг глаза китайца приоткрылись.
- Я предлагаю тебе... уходи с этой работы.
- Это не возможно, у меня же контракт.
- И контракт можно разорвать...
После этого адмирал до самого берега не произнес ни слова.
Это хорошо охраняемый коттедж, в ухоженном саду с парковой зоной. Тай Джи Гоу сдает меня полуседому тайцу, в черном костюме.
- Фан, шкуру спущу, если что с ним произойдет, - грозит адмирал моему новому хозяину.
- Все будет хорошо, - каркает тот в ответ.
В моей комнатке уютно, стены в полу голубых тонах, кругом цветы и старинная мебель. Только я развалился на кровати, как дверь открылась и вошла она... Ай Линь. Пришлось сразу подскочить.
- Ты?
- Привет, Виктор.
- Как ты здесь очутилась?
- Так же как и ты, прячусь.
- А где Май Линь?
- Она в своем доме в Кунанге.
- Ничего не понимаю, ты прячешься, она нет...
- Такая жизнь пошла веселая. Среди нас есть предатель, этот тип, сдает членов нашего синдиката полиции, а все наши базы и места схоронения в море ЦРУшникам. Как я выяснила, меня ищут и те и другие за резню в "Морском коньке". Даже это они узнали. А с Май взять нечего, за ней криминала нет, вот поэтому она и живет спокойно.
- И слава богу.
- Это хорошо, что мы опять вместе, а то я скучаю здесь...
- Поиздеваться или ухлопать некого?
- Дурак. Может быть и так..., но поговорить не с кем, поиграть в бильярд...
- На меня только не надейся, я с тобой не буду и не хочу гонять шары...
Она усмехается.
- Ну это мы посмотрим. Как погуляли в море?
- Хреново. Каждый раз все больше и больше неприятностей. В этот раз нашу базу опять выдали, пришлось прятаться в лабиринтах островов.
- Это я знаю, но знаю и другое. За тобой, мой милый, идет настоящая охота. За твою голову дают уже миллион долларов.
- Не понимаю, почему только я один? Я только капитан лодки. По идее, должны охотится за Тай Джи Гоу, он командует всей пиратской флотилией.
- За ним тоже охотятся и давно, но все понимают, что твой командир не подводник, он просто, как это... штабист, есть такая должность в сухопутных войсках.
- Однако, ты много знаешь...
- Конечно, как никак окончила университет и прошла очень хорошую практику при отце.
- Тот, который нас предает, видно тоже все хорошо знает.
Ай Линь насупилась.
- Вот, кого бы я сейчас растерзала. Сначала содрала бы с него живого кожу, потом приказала бы выдирать с него понемножечку части тела и скармливать голодным собакам. Именно выдирать... клещами, и чтобы обязательно в этот момент был живой...
- Может ты сейчас успокоишься и дашь мне немножко отдохнуть. Откровенно говоря, я очень хочу спать.
- А я что, не хочу. Мы и ляжем вместе.
- О нет, только не это. Лучше отвали.
- Хорошо, сегодня отдохни, но завтра...
Ну до чего же настырная девушка.
- Завтра будет видно, давай иди, я закрою за тобой дверь.
С трудом выталкиваю ее наружу и тут же действительно заваливаюсь спать.
На следующий день, утром, к нам прибыл гость, это Ши Бой Лань. Он долго дружески жал мне руку.
- Давно не виделись, господин Сомов.
- Это точно.
- Мне вот все некогда, даже встретится с вами не могу, в нашем ведомстве оказался предатель, теперь занимаюсь только этим.
- Хорошо, побыстрей бы все это кончится.
- Конечно- конечно. Откровенно говоря, я не ожидал, что вы будете прятаться здесь, мне казалось, что вас увезли в районе болот...
- Я своей безопасностью не распоряжаюсь, куда спрячут, там и нахожусь.
- Это правильно. А ведь я приехал к госпоже Ай Линь с письмом и подарками от хозяина.
В это время перед нами появился господин Фан, он вежливо со всеми раскланялся.
- Господин Ши Бой Лань, вас ждет в кабинете госпожа Ай Линь.
Ши вежливо кивает головой.
- Я иду.
Только он исчезает в коридоре, как Фан также вежливо говорит уже мне.
- Господин Сомов, не знаю как вам и сообщить, но у нас большая неприятность.
- Говорите, Фан.
- По адресу, где мы живем, на мое имя пришел пакет, но когда я его вскрыл, то там оказалось письмо для вас.
- Что?
Недоуменно гляжу на него.
- Я говорю, вам письмо, господин Сомов.
- Но откуда? Кто знает, что я здесь?
- Это я не могу сказать. На письме обратного адреса нет, только написано - лично в руки.
- Нас наверно опять раскрыли и придется от сюда бежать.
- В любом случае, даже если нас раскрыли, вы должны решить, что сделать с письмом. Вы его прочтете или уничтожите?
- Давайте сюда.
Фан вытаскивает из бокового кармана пиджака конверт и передает мне. На конверте надпись по-английски: "Господину Сомову, передать лично в руки."
Я вскрываю конверт, внутри две бумаги. Читаю первую.
"Господин Сомов.
Это я пишу вам письмо, Тай Джи Гоу, хотя ужасно рискую при этом. Ситуация такова, я почти что заперт и за мной идет усиленное наблюдение. Посыльного к вам посылать не хотел, поэтому попросил друзей отправить это письмо из другого города, чтобы запутать следы. Предательство окончательно скрутило нашу корпорацию и я даже не знаю, сумеем ли мы вырваться на следующую морскую операцию.