Какое блаженство.
Если бы лахорга не было - он бы его создал!
- Хорошая погода, мой гос-сподин, - он, наконец, повернулся к Ширай Гомпати.
Тот уже четверть часа, сидя в кресле рядом с полыхающим камином, наблюдал за своим лучшим искусником. Иногда он задумывался - не демон ли Мурамаса? Не родственник ли он по отцу тем зеленомордым и огненноволосым, что живут в глубинах моря и изредка выходят на сушу за кровавой жатвой, или просто - напугать людей и тем принести себе радость.
Но нет, - не рыжие волосы были у Мурамасы. Черные. Да и весь он был смуглый и темный.
Гомпати и сам любил черный цвет, но Мурамаса… тут глава Средней ветви покачал головой. Никто не видел Мурамасу одетого во что-нибудь иное, кроме черного, абсолютно черного шелка. Говорят, даже мыло для ванны Мурамаса себе сам варил и добавлял туда пепел сожженных шафранных деревьев.
Хотя наверняка это только слухи, уж слишком невероятно такое.
Вот и на этот раз - Син-ханза был уверен, что Мурамаса специально показал ему свой обряд получения силы и знания. Иной глава ханзаку, не говоря уж о дейзаку, после подобного всерьез задумался - а не полезно ли будет, чтобы искусника завтра же утром нашли в заливе?
Но не Ширай Гомпати! Син-ханза не боялся древних сказок. Пусть его искусник получает знания любым путем, лишь бы делал, что должно.
Отставив на маленький столик у кресла бокал с недопитым коньяком, Ширай Гомпати легко поднялся. Он скрестил руки на груди и слегка насмешливо взглянул на своего искусника. Тот молча стоял у балконной двери и смотрел на Гомпати. Холодный ветер трепал черные волосы Мурамасы: пряди то взлетали, то падали на плечи, то закрывали его лицо.
Полюбовавшись этой картиной, Син-ханза криво усмехнулся и произнес:
- Что же, господин Мурамаса, вы показали впечатляющее зрелище. Не пора ли представить мне что-нибудь, имеющее отношение к моим интересам? Сагами вас очень хвалит - так не подведите же его.
- Гос-сподин Сагами слишком добр, - равнодушно ответил искусник, - но я постараюсь не разочаровать вас.
Он осторожно прикрыл балконную дверь и пересек комнату. Подойдя к стене, он звякнул ключами и в стене бесшумно образовался провал. Если бы Гомпати лично не утверждал планы своего дома и лаборатории, он бы удивился - столь бесшумно работал механизм, убирающий в сторону тяжеленную каменную плиту.
- Прошу, мой господин, - поклонился Мурамаса, показав рукой в сторону тайной двери.
Они спустились по хорошо освещенной лестнице на три десятка метров под землю и попали в длинный тоннель. Широкий тоннель, - две машины легко проедут, - по нему в лабораторию когда-то завозили оборудование. Тоннель не особенно хорошо обустраивали - на камне до сих пор видны следы горных молотов. Пол выровняли, залили бетоном и на стены повесили круглые светильники. И все.
Цепочка огней тянулась вперед, скрываясь за поворотом. Временами в тоннеле встречались узкие боковые проходы. Вдоль правой стороны тоннеля в стене была пробита выемка - в ней тянулись толстые силовые кабели. Питание лаборатории, да и всего загородного поместья Син-ханзы шло от городских станций, но в глубоких подвалах нашлось место и для нескольких автономных генераторов и большого запаса топлива.
Мурамаса шел впереди, показывая дорогу и рассказывая, куда ведут ответвления тоннеля. На лице у Гомпати бродила слабая усмешка - он тут неоднократно бывал и отлично знал, где расположены комнаты помощников искусника и что хранится на складе. Ну да пусть его поговорит. Когда искусники или мудрецы чувствуют некоторое уважение к себе, они работают лучше.
Главное, чтобы им не приходила в голову идея, будто их исследования - самое важное. Главное - результат. Главу Средней ветви интересовал только один результат. Только один.
Задумавшийся Син-ханза пропускал мимо внимания слова своего главного искусника. Но одно из них вырвало его из раздумий.
- Стекло?
Мурамаса прервался на полуслове, затем повторил то, что сказал еще минуты две назад:
- Камера облицована с-специальным стеклом, господин Гомпати.
- И что это за стекло?
- Это стекло, которое мы сделали по древнему рецепту. Оно умеет с-сдерживать Гаки-о-Моро.
- Как странно, - удивленно произнес Син-ханза и остановился. Мурамаса это заметил не сразу, потому прошел несколько шагов вперед, затем вернулся. Ширай Гомпати несколько мгновений стоял неподвижно, затем спросил: - Стекло удержит этих жутких демонов? Оружие предков бессильно перед какой-то стекляшкой?
- Да, мой господин.
- Все равно - это слишком странно! Оружие не может бояться хрупкого стекла!
- Дело в том, господин Син-ханза, что мы совсем недавно выяс-снили - Гаки-о-Моро это не оружие.
- Что же это, если не оружие? Пожирающее все и вся лавина - и не оружие?
- Не знаю, господин Гомпати, зачем нашим предкам требовалась с-столь удивительная вещь. Но это не оружие. В древних записях это сказано совершенно ясно.
Глава Средней ветви покачал головой.
Как удивительно!
Такую вещь можно было сотворить только как страшное, самое страшное оружие - а у древних оно было чем-то иным? Какими поразительными людьми были древние мудрецы и искусники!
- Так что же, наши враги смогут спрятаться от моего гнева, всего лишь увешавшись стеклянными пластинами?
- Нет, мой господин. Не с-смогут. Гаки-о-Моро могут проесть и это с-стекло так же легко, как и лист плотной бумаги.
- Рассказывай. Я не понимаю, - махнул рукой Син-ханза.
И он направился дальше по направлению к лаборатории. Мурамасе пришлось идти рядом, заглядывая ему в лицо.
- Когда мы открываем сосуд и пробуждаем Гаки-о-Моро - мы тут же з-саставляем наши вычислители следить за тем, чтобы оно не приближалось к стенам камеры. За прошедшие годы мы узнали несколько команд, в ос-сновном - как повелевать движением Гаки-о-Моро, но многие другие остались тайной. Мы еще не знаем, почему эти голодные демоны так смирно лежат в древних сосудах из с-специального стекла и столь жадно поедают это же с-стекло, едва оказавшись снаружи сосуда. Но это так. Возможно, мы не знаем каких-то тайн - но мы их узнаем.
- К чему тогда облицовывать стены этим древним стеклом?
Мурамаса пожал плечами.
- Мой господин, я надеюсь вскоре раз-собраться с тем, почему все так происходит. И тогда это стекло станет нашей защитой, а враги никогда не узнают, как защититься от Гаки-о-Моро. А камера… нам приходится держать включенными несколько вычис-слителей, которые управляют шарами из этих жадных демонов. Если бы мы знали, как сделать стекло непроницаемым для них - мы узнали бы многое об их поведении в с-свободном виде. Тогда тайны управления этой древней вещью открывались бы много, много быс-с-стрее…
Гомпати молча шел и размышлял над сказанным. Все было не так хорошо, как полагал он и как говорил Сагами. Впрочем, стоит ли наказывать его Левого помощника, - Син-ханза еще не решил. Он решит это после. После того, как искусник покажет ему обещанное.
Он подошел к двери в лабораторию, и подождал, пока Мурамаса распахнет ее перед ним. Искусник достал из кармана кусочек пластика, похожий на обычную денежную карточку, и вставил ее в щель замка. Замок щелкнул и дверь медленно повернулась. Мурамаса с натугой потянул ее на себя, помогая механизму двери сработать быстрее.
Несколько шагов - и они в лаборатории.
- С-сюда, мой господин, - искусник открыл еще одну дверь.
За дверью оказалась большая комната, разделенная на две части. Тихо гудели вычислители. Стояли столы и жесткие металлические стулья. Дальняя от двери половина комнаты была превращена в стальную камеру. Стенки камеры блестели - десятки крупных стеклянных панелей покрывали металл. Высокое и широкое окно позволяло в деталях разглядеть внутренности камеры.
В углу камеры было устроены стеклянные ящики и круглый люк. Два помощника Мурамасы суетились около люка, пристраивая к нему тяжелый стеклянный цилиндр.
Все это было незначительным. Застыв посреди комнаты, Гомпати неотрывно смотрел в окно камеры.