Выбрать главу

С. 304. В восемь лет! — Летом 1922 г. Але было неполных десять лет.

С. 306….повесть о молодом Блоке, его молодой жене и молодом нем — самом. — Речь идет о сложных и запутанных отношениях, начавшихся между Белым, Блоком и женой Блока Любовью Дмитриевной, в которую Белый был влюблен; сам он рассказывал об этой коллизии в своих воспоминаниях о Блоке («Записки мечтателей». Пг., 1922. № 6; Эпопея. 1922–1923. № 1–4).

Лукутинская табакерка. — Табакерки с рисунками по черному лаку изготовлялись в дореволюционной России по заказу купцов Лукутиных.

«Как мы Митьку будем воспитывать?» — Слова из воспоминаний о Блоке 3. Гиппиус «Мой лунный друг» (Окно. Париж. 1923. № 1. С. 130).

С. 307. «Нет, над младенцем, над блаженным…» — неточная цитата из стихотворения А. Блока «На смерть младенца» (1909).

«Сулыбкой он глядит…» — из стихотворения А. С. Пушкина «Эпитафия младенцу» (1829).

«Я звал тебя…» — из стихотворения А. Блока «О доблестях, о подвигах, о славе…» (1908).

С. 310. Парадиз (греч.) — рай.

С. 313. Каспар Гаузер (Гаспар Хаузер, 1812–1833) — известный своею таинственной судьбою найденыш, до шестнадцати лет проживший в первобытных условиях и почти не умевший говорить; послужил персонажем романа немецкого писателя Я. Вассермана (1873–1934) «Каспар Гаузер» (1908).

С. 314. «Avaht moi le deluge!» перефразированные слова, приписываемые Людовику XV: «После нас хоть потоп!».

С. 315. Дуров Владимир Леонидович (1863–1934) знаменитый дрессировщик.

С. 316. Танцующий Белый. — Осенью 1922 г. Белый впал в тяжелую депрессию; одинокий и потерянный, он посещал дансинги, где мог подолгу предаваться танцам.

С. 317. Слоним Марк Львович (1894–1976) — литератор, помогавший изданию цветаевских произведений в пражском журнале «Воля России».

«Руль» — русская газета, выходившая в Берлине.

С. 318. «Последние новости» ведущая русская газета, выходившая в Париже.

«Золотому блеску верил…» — из стихотворения Андрея Белого «Друзьям» (1907).

Нездешний вечер

Впервые— в журнале «Современные записки» (Париж. 1936. № 61).

Очерк посвящен памяти поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1875–1936). Название заимствовано из книги стихов Кузмина «Нездешние вечера» (Пг., 1921).

События, описываемые Цветаевой, происходили в доме инженера- кораблестроителя Иоакима Самуиловича Канегиссера (1860–1930) (Петербург, Саперный переулок, 10).

С. 322….ваши стихи в «Северных Записках». — «Северные записки» — петроградский литературно — политический ежемесячник, выходивший с 1913 г. В 1915 г. Цветаева напечатала в нем пять своих стихотворений.

«Зарыта итагой— не лопатой…» — из стихотворения М. А. Кузмина «Надпись на книге» (1909), посвященного Н. С. Гумилеву.

Лафайет Мари Жозеф (1757–1834) — маркиз, французский политический деятель. Принимал участие в Великой французской революции и в революции 1830–го года, а также участвовал в войне за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг.

Консьержерия (фр.) — тюрьма.

С. 323. Тучков IV— Тучков — четвертый Александр Алексеевич (1778–1812) — генерал — майор, погибший в Бородинском сражении.

Лёня— Леонид Иоакимович (Акимович) Канегиссер (1896–1918) — петербургский начинающий поэт, дружил с Есениным.

С. 325. Книжечка стихов сборник, вышедший в 1928 г. в Париже, включающий стихи Л. Канегиссера и воспоминания о нем.

С. 328. «В певучем граде моем купона горят…» — из стихотворения М. Цветаевой «О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..» цикла «Ахматовой».

Знаю, что Ахматова… — Позднее, услышав об этом, А. Ахматова отозвалась отчетливым и гневным восклицанием: «Этого никогда не было. Ни ее стихов у меня в сумочке, ни трещин и складок». (Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. Т. 2. М.: Согласие, 1997. С, 329).

«Марфа Посадница» — поэма С. Есенина (1914).

«Летопись» — литературный и политический ежемесячный журнал, издававшийся в Петрограде (1915–1917).

С. 329. «Поедем в Ца — арское Се — ело…» — первая строка стихотворения О. Мандельштама «Царское Село» (1912).

Ландау Григорий Адольфович (1877–1940?) — философ, публицист. После революции жил в эмиграции. Публиковался в «Числах» (Париж).