— Она его родственница, — выпалил Валентайн.
Гейлорд уставился на него.
— Думаете?
— Точно.
— Это, наверное, ваша первая чашка кофе подействовала.
Сидя на парковке ночного магазина, Валентайн позвонил Биллу Хиггинсу на мобильный. Обычно он не звонил другу вечером домой, чтобы не мешать. В конце концов, речь ведь шла только о деньгах казино. А это всегда может подождать до утра. Но теперь все было иначе. Следовало предположить, что Рики связался с той женщиной, которая помогала ему мошенничать на блэкджеке, и предупредил ее. Биллу надо допросить ее до того, как она сумеет придумать объяснения.
— Ее зовут Хелен Ледбеттер, — сообщил Билл.
— Ты с ней знаком?
— Беседовали на прошлой неделе. Она бухгалтер на пенсии. Раньше работала в казино. Считаешь, она замешана?
В голосе Билла слышалось сомнение. Может быть, Хелен Ледбеттер угостила его кофе с пирогами и тем очаровала? Ее же научили, как вести себя во время мошенничества. Могли научить и тому, как вести себя с полицейским во время допроса.
— Скажу по-другому, — продолжал Валентайн. — Она — наша единственная зацепка. Если не удастся найти связь между ней и Рики Смитом, пиши пропало, дела не открыть.
— А меня, вероятно, уволят с работы, — добавил Билл.
— Совершенно верно.
— Мне нужен ордер на обыск. Учитывая, что у меня нет никаких улик, придется перед судьей сбацать чечетку. А на это нужно время.
— Сколько? — уточнил Валентайн.
— К утру управлюсь.
Валентайн наполнил два больших стакана кофе. Гейлорд болтал с продавцом, азиатом в тюрбане, с неизменной улыбкой, прилипшей к губам. Валентайн поставил стаканы на прилавок и заметил, что сержант косится на пончики в картонной коробке у кассы. Как же это называют специалисты по розничной торговле? Оптимальное размещение товара на торговых площадях. Валентайн взял салфетку и выбрал два пончика, истекающих джемом.
— Это тоже посчитайте, — попросил он. — Я плачу.
— Сигареты не хотите? — спросил продавец.
— Откуда вы знаете, что я курю?
— Сержант Гейлорд сказал, что вы бывший полицейский.
— И что, все полицейские курят?
— Те, что в мой магазин приходят, — все.
— Я пытаюсь бросить.
— Тогда никотиновую жвачку?
Валентайн вскинул руки, сдаваясь. Улыбка продавца стала еще шире, и он положил пачку жвачки на прилавок. Валентайн вытащил десятку из бумажника и протянул ему. Дожидаясь сдачи, он изучил свои финансы. Не густо. Надо срочно найти банкомат. Валентайн взял сдачу, сунул ее в кошелек и заметил там бумажку, которую раньше вроде бы не видел.
Он достал ее. Это был квиток Рики из букмекерской конторы. На нем были выбиты дата и время забега и три лошади, которых выбрал Рики. Рики махал квитком у него перед носом, потом бросил его на сиденье машины. И Валентайн машинально убрал его в бумажник, подсознательно поняв, что этот листок еще пригодится. Теперь он поднес его к губам и поцеловал.
— Вы что, в лотерею выиграли? — обрадовался продавец.
— Почти, — ответил Валентайн.
44
Хак и Арлен Даббы пересекали Флориду. Арлен попросился в туалет. Смеркалось. Они катили по пустынному шоссе I-10, которое разрезало надвое северную часть Флориды и проходило через два часовых пояса. Они выбрались из Галфпорта четыре часа назад и ни разу не останавливались. Хак боялся, что их засекут какие-нибудь полицейские соглядатаи, которым больше заняться нечем, только бы выискивать преступников.
— Потерпи, а? — предложил Хак.
— Не могу, — ответил Арлен.
Арлену было сорок восемь, но в развитии он остановился на уровне второго класса. Хак напоминал себе об этом каждый раз, когда сердился на брата. Он взял бабушкин термос с холодным чаем и выплеснул остатки в окно. Потом протянул его Арлену.
— Давай сюда. Чтобы время не терять.
Арлен поморщился.
— Не-е-ет.
— Почему?
— Мне и по-большому надо.
— Так что ж ты об этом сразу не сказал?
— Не хотел.
Хак сдержался, чтобы не выматериться, и прибавил скорости, превысив разрешенную. Через минуту мимо них пронесся указатель: стоянка через две мили.
— Уже скоро, братишка, — успокоил Арлена Хак.
Арлен расстегнул брюки еще в машине. Он бросился к кирпичному домику туалета и со всей силы двинул дверь плечом.