Выбрать главу

— Уйдите с дороги, недоживущие! — скривившись, крикнул эльф. — Я несу Слово правителя Олваирина мэру Ветровска… — тут он снова скривился. Видно было, что роль посланника к людям никак не рассматривается данным эльфом как «лестная».

— Вот и мне интересно, — усмехнулся я. — Какое такое «Слово» передает правитель Олваирина моим непокорным подданным? И почему он связывается с подданными, минуя сюзерена? Ведь между Лесами и Хранителями — мир!

Конечно, сказано было очень и очень громко. Леса эльфов были союзниками Империи Грифона, давнему и непримиримому противнику Хранителей Древних. И приграничные владетели обеих сторон пакостили друг другу, как только могли, там, где могли друг до друга дотянуться. Но формально — я был прав. Мирный договор между Князем Вечного леса и Верховными Хранителями был подписан после того, как эльфы в качестве союзников Империи поучаствовали в Третьем Очищающем походе. После этого похода Хранители потеряли несколько своих твердынь-анклавов, но и Очищающие умылись кровью. Само существование Империи Грифона было поставлено под сомнение огромной волной мятежей, как дворянских, так и крестьянских, которые изрядно уменьшившаяся в числе императорская армия просто не успевала давить, и набегами резко активизировавшихся викингов. А на Вечный лес обрушились дроу, посчитавшие, что их наземные собратья слишком ослабели, чтобы упустить шанс по-родственному заглянуть на огонек. Впрочем, викинги их в покое тоже не оставили. Так что Князь поспешил заключить мирные договора со всеми, с кем только мог договориться, и сосредоточился на отражении более существенной угрозы. Тем более, что, привлеченные сварой в мире смертных, зашевелились и демоны, и даже состоялось несколько малых, разведывательных, прорывов Инферно. И ходят слухи о том, что несколько анклавов демонов сумели закрепиться и до сих пор держатся. Впрочем, слухи эти — смутные, недостоверные, и вызывают сомнения. Удержаться демонам в глубине эльфийского Леса было бы крайне сложно.

— Проклятый колдун! — прошипел эльф, и его рука стремительно скользнула куда-то к поясу.

Спасло меня то, что, заметив это движение, я успел дернуться. И метательный нож вместо моей груди вошел в левое плечо. Сам же гонец, рванув повод, погнал коня в степь… но был остановлен сразу шестью Стрелами Хаоса даже прежде, чем я успел что-либо скомандовать.

— Спасибо, маленькие, — поблагодарил я феечек, и скрипнул зубами, вытаскивая чужой нож из своей руки. — Пьен… Молодец!

— Позвольте, учитель? — Пьен наложил руку на кровоточащую рану и запустил боевую регенерацию.

Поблагодарив нашего отрядного целителя, я двинулся к месту падения эльфа.

Добраться до павшего так уж легко не удалось. Белый конь защищал павшего всадника просто отчаянно. Так что девушкам пришлось его принять на копья. И я добавил Стрелой Хаоса. Так что долго он не продержался.

На теле погибшего нашлись кожаные доспехи, чем-то похожие на мои, но не зачарованные. Однако, даже в таком виде они были лучше, чем ламелляры, в которые одевали в Казарме свежепоявившихся еретиков, но похуже кольчуги Фабриса. Так что я отдал доспех еретикам, чтобы они сами решили, кому он достанется. И через некоторое время в эльфийском доспехе щеголяла еретичка Ефросинья. Меч гонца был такой же, как и у тех, кто погиб на моих землях раньше — с ограничением по расе. В общем, если сумею завербовать эльфа — у меня уже есть чем его вооружить.

В переметных сумках гонца нашлись пять сотен золотых монет и пакет, запечатанный гербом — двумя серебряными ветвями меллорна под изображением глаза в зелени. Это меня уже заинтересовало. Потому как гербом Олваирина и его правителя была серебряная башня под ветвями меллорна.

С хрустом сломав печать, я извлек послание, в котором Видящая Реалуэ извещала «благородного мэра славного города Ветровска, а также всех, кому это будет сколько-нибудь интересно», что собирается появиться у северных ворот города завтра в полдень. При этом имя, в переводе с синдарина [9] означающее «Плетельщица времени» и указание, что информация предназначена «для всех, кому она сколько-нибудь интересна», указывали на то, что провидица — самая настоящая, и вполне может знать о том, что встречу ей готовят на только в славном городе Ветровске. Вот только… почему она тогда отправила с письмом именно того из своих спутников, кто схватился за оружие? Неужели «чья-то воля закрыла от нее эту сцену»? Или… или имеют место быть очередные политические дрязги, решаемые, как и положено политическим дрязгам, максимально грязным путем?

Я опустился на колено возле погибшего, и произнес:

— Да примет Мать твою душу. Пусть дарует Она тебе мудрости, позволяющей не хватиться за оружие, когда дело можно решить словами. И тогда следующее твое воплощение окажется длительнее, и счастливее оборванного.

С некоторым удивлением я увидел, как тело убитого медленно погружается в землю, и над ним поднимается тоненький росток. Похоже, это был знак, что слова мои были услышаны Матерью эльфов.

Поднявшись, я кивнул отряду, давая знак продолжать движение. Теперь, съехав с дороги, мы двигались еще медленнее… но двигались к цели.

Солнце уже начинало клониться к закату, когда перед нами открылся овраг, видимо, являющийся ответвлением Орбаковской балки. Со дна оврага поднимался дым большого костра. Докладывая мне о результатах разведки, Аки сказала, что, заметив гоблинов, она не стала проверять, что там такое, постаравшись как можно тише и незаметнее убраться подальше. И я очень похвалил ее за это решение, потому как терять одну из своих феечек в гоблинском котле — не желал просто категорически. Однако на карте в моей Книге данная точка отображалась не как «стойбище гоблинов», а как «рудная шахта». Да и в любом случае, банда гоблинов — это не те соседи, которых я готов терпеть.

Ариса, осторожно высунувшись, сверху осмотрела дно оврага, после чего доложила, что там — «очень много» гоблинов, пересчитать которых не представляется возможным, поскольку они все время прыгают, и кидают что-то в огонь, отчего и поднимаются замеченные нами клубы черного дыма.

Короткая разведывательная вылазка показала, что к югу — овраг сужается, но стены его настолько круты, что взобраться на них не представляется возможным. Да и дальняя от нас стена также была практически отвесной. Так что для гоблинов внизу оставалось два возможных пути отступления: прямо на нас, взбираясь по довольно крутому, но все-таки проходимому склону, либо на север, к основной балке. Так что я разделил свой отряд на две части, и четырех парней и двух девушек под командованием Джонаса отправил на север, чтобы они спустились в овраг и перекрыли гоблинам путь к бегству.

А через некоторое время после того, как они ушли, над оврагом, тяжело взмахивая потемневшими от усталости крылышками, пролетела феечка. Она летела на восток, к Великой реке. Феечка была слишком высоко, чтобы до нее можно было докинуть копье или достать из скверного гоблинского лука (впрочем, из человеческого — тоже, я предпочел перестраховаться), но даже тупому гоблину было ясно, что далеко она не улетит, и скоро будет вынуждена спуститься для отдыха. Внизу заорали на разные голоса. Вскоре послышался шелест осыпающейся опоки [10], и многоголосая ругань на гоблинском диалекте орочьего. Видимо, грозные и дружные охотники лезли наверх в буквальном смысле этого слова по головам своих товарищей. Но вот самый резвый из поимщиков выбрался наверх.

— Упс… — сказал он, увидев вместо беззащитной уставшей феечки — рослого человека в кольчуге и с топором.

— Ага… — согласился с гоблином Фабрис, и расколол его череп топором «до самых зубов».

Нет, все-таки, мозгов у гоблина — как у плюта [11]. Они все лезли и лезли из оврага… и каждый вылезший делал одно и то же. А именно — застывал на месте, завидев наш «комитет по встрече». А в следующую секунду на него обрушивалась булава, или топор, или его протыкали копьем.

Так мы положили примерно с полтора десятка зеленокожих, когда один из еретиков ошибся. Его гоблин, вместо того, чтобы тихо помереть на месте — с криком улетел обратно в овраг. Конечно, это было неизбежно, и надеяться перебить всех гоблинов в такой примитивной ловушке — было бы неумеренным оптимизмом… но все-таки хотелось бы продолжать чуть подольше.