– Особенно если я хочу избавиться от этих гребаных кошмаров, – пробормотала она.
– Кошмаров?
Кейт замерла. Она настолько погрузилась в мысли, что поддалась на обманное впечатление безопасности этого поместья. Ей потребовалась лишь секунда, чтобы понять, что голос этот ей знаком.
– Что ты тут делаешь? – спросила она Маркуса Феникса.
Он сидел на одном из стульев во дворике на краю лужайки – на одном из тех, что почти полностью были скрыты в тени. Кейт заметила отблеск небольшого бокала с жидкостью янтарного цвета в его руке. На столике рядом с ним стояла бутылка, а на земле слева от него лежал слишком знакомый сверток.
– Услышал, как ты вышла, – сказал он, указывая рукой на стену за садом. – Было интересно, насколько далеко тебе удастся уйти. Выпьешь?
Кейт пожала плечами и села на стул рядом с ним.
Ветеран налил в бокал вина и протянул ей. Никакого тоста. Просто поставил бутылку и отхлебнул из своего бокала, всматриваясь во тьму сада.
Кейт тоже сделала глоток.
– Джей Ди и Дел еще не вернулись? – спросила она, чувствуя, как по горлу и животу расползается приятное тепло.
– Нет, – ответил Маркус с удивившей ее резкостью в голосе.
– Думаешь, Джинн отменила свое обещание? Арестовала их?
– Возможно, но я сомневаюсь в этом. Мину Джинн можно охарактеризовать по-разному, но тупицей ее не назовешь. Если она начнет нарушать обещания, то у нее появятся проблемы почище Роя.
Кейт задумалась.
– Пожалуй, ты прав. Просто они уже давно… отсутствуют.
– Тебя это волнует?
Кейт пожала плечами.
– Кто-то же должен следить за ними, чтобы они не вляпались в неприятности.
Маркус усмехнулся и устроился на стуле поудобнее.
– Не удивлюсь, если они сейчас сидят в приемной и ломают голову, зачем же она их оставила. Джинн такая. Хитрые игры – ее специальность.
Кейт подумала, что за этими словами тоже кроется какая-то давняя история. Джей Ди мало рассказывал ей о Джинн. Только о том, что та была протеже Ани Страуд в те времена, когда пост премьер-министра занимала жена Маркуса.
Эта мысль ей кое о чем напомнила.
– Можно задать вопрос?
Маркус изучающе посмотрел на нее поверх бокала.
– Валяй.
– Насчет брони Ани, которую ты дал мне поносить.
– Не дал поносить, а подарил. Это ответ на твой вопрос?
– Ну да. Типа того. Я не знала, может тебе неприятно смотреть, как кто-то…
– У нас посетитель, – прервал ее Маркус.
– Что?
Он кивнул по направлению к деревьям.
Кейт тоже посмотрела туда и увидела, как к ним из тьмы выходит какой-то человек. По ее спине пробежал холодок. Неужели все это время в саду был кто-то еще?
– Добрый вечер, Беард, – сказал Маркус.
– И вам добрый вечер, – Деймон Беард развел руками, пересекая последние метров пять газона. – Чем вы тут занимаетесь?
Кейт нервно сглотнула, не зная, что сказать.
– Выпиваем, – ответил Маркус. – Присоединишься?
– Вообще-то я собирался разбудить вас, – сказал Беард и через секунду добавил: – Особенно Кейт.
– Зачем? – удивилась Кейт.
– Вы должны кое-что увидеть.
В темноте выражение его лица рассмотреть было невозможно.
– Идите за мной. И ты тоже, Маркус. Скоро начнется.
Беард развернулся и деловито зашагал обратно.
– Что начнется? – спросила Кейт, но тот уже был далеко и не слышал.
Маркус встал.
– Думаю, нам лучше узнать самим.
6: Секретные двери
Беард провел их по саду к низкому внешнему зданию. Кейт подумала, что назвать его «складом» было бы преувеличением, но и на сарай оно тоже не походило. Чтобы открыть дверь, понадобился настоящий ключ – не электронная карта, – который Беард достал из кармана своей куртки.
Дверь со щелчком отворилась, и Беард вошел в тускло освещенное пространство, поделенное на длинные узкие отсеки. Возможно, раньше это были стойла для лошадей, но теперь здесь хранились различные вещи – беспорядочно брошенные картины, наваленные друг на друга ящики с напитками, заросшие паутиной.
По узкому проходу они прошли мимо всего этого беспорядка к деревянной лестнице в темном углу. У подножия лестницы Беард остановился и снова вставил ключ – на сей раз в едва различимую замочную скважину в деревянной балке. Откуда-то изнутри стены раздался скрежет, затем щелчок. Ступени начали вращаться, пока подъем не превратился в спуск.
– У меня начинает складываться впечатление, что у кого-то слишком много денег, – сказал Маркус.
– Сюда, – проигнорировал его слова Беард.