а) Должно быть установлено, что вспомогательная авиация, как сухопутная, так и морская, составляет неотъемлемую часть соответственно сухопутной армии и морского флота и содержится за счет соответствующих бюджетов.
б) Независимой авиации — ядру будущей воздушной армии — должен быть предоставлен самостоятельный бюджет.
в) Гражданской авиации должен быть предоставлен самостоятельный бюджет.
Принятие этих первых трех пунктов фактически не влечет за собой увеличения расходов на авиацию, оно просто является выражением согласия на рациональное распределение единого кредита, который в настоящее время распределяется несколько произвольным образом.
г) Следует разгрузить органы военной авиации освобождением их от всех тех функций, которые не имеют специфически военного характера, передав их гражданским авиационным органам.
Принятие этого пункта фактически не влечет за собой увеличения числа органов, а просто возвращает последние в их естественное положение.
д) Должно быть установлено, что количество и качество воздушных средств, предназначенных для образования вспомогательной авиации сухопутной армии и морского флота и независимой авиации, должны определяться соответственно органами, ведающими организацией сухопутной армии, морского флота и независимой авиации, и что ведению каждого из этих органов подлежат также вопросы организации и применения соответствующей авиации.
Принятие этого пункта соответствует тому критерию диференциации функций, который является наиболее характерным признаком эволюционного развития.
Основываясь на этих предпосылках, организация центральных органов могла бы принять нижеследующий вид.
1. В сухопутной армии и морском флоте вспомогательная авиация каждого из этих видов вооруженной силы должна быть организована так, как это признают наиболее уместным соответствующие органы, ведающие организацией армии или флота, учитывая:
а) что на эту авиацию не возлагается никаких технических авиационных функций в отношении материальной части, потому что специальное авиационное имущество в требуемом ей количестве и указанного ею качества должно доставляться ей техническим авиационным органом, о котором я буду говорить ниже;
б) что на нее не возлагается обязанность давать личному составу какую-либо авиационную подготовку, так как такая подготовка должна даваться личному составу вспомогательной авиации армии и флота, в соответствии с их требованиями, техническим авиационным органом, о котором я буду говорить ниже.
2. Должен быть создан орган — указанного мной выше[59] состава — для руководства организацией независимой авиации в пределах выделенного ей бюджета.
Этому органу сначала пришлось бы, главным образом, изучать проблему экспериментальным путем, используя для этой цели (существующую бомбардировочную авиацию и истребительную авиацию, которые должны были бы быть переданы в его распоряжение; он определил бы организацию независимой авиации, организовал бы последнюю, ведал бы ее управлением (созданием ее командных кадров)[60], ее подготовкой и ее применением.
На этот орган не должны возлагаться никакие технические авиационные функции, аналогично тому, что сказано в подпунктах «а» и «б» предыдущего пункта.
3. Должен быть создан орган («Управление снабжения»)[61], который ведал бы снабжением вспомогательной авиации армии и флота и независимой авиации специальным авиационным имуществом, в соответствии с их количественными и качественными требованиями, при соблюдении принципа получения этого имущества исключительно от частных предприятий.
4. Должен быть создан орган («Управление личного состава») («Dirczione del personale»), который ведал бы специальной авиационной подготовкой, в соответствии с количественными и качественными требованиями, личного состава вспомогательной авиации армии и флота и независимой авиации, при соблюдении принципа, что эта подготовка будет поручаться исключительно частной инициативе.
Как «Управление снабжения», так и «Управление личного состава» не должны иметь ни одного завода и ни одной школы; они должны быть небольшими органами — почти что органами простого сосредоточения заказов и передача их[62] частным предприятиям и приемки имущества и личного состава. Оба управления отвечали бы за техническую авиационную ценность поставленного.
61
«Dirczione delle costruzioni» — собственно (буквально) «управление конструкций» или «управление производства».