Или, возможно, объяснение было более простым. Скорее всего, Флиндерспельд смотрел через какое-то магическое устройство, чтобы выяснить, кто пришёл.
К'арлинд провёл рукой по волосам, приглаживая их. Рукой он смахнул пыль с краёв шёлкового пивафви. Он ждал.
Дверь открылась. Мужчина свирфнеблин одетый в кожаный передник, перепачканный в полировочной смеси, вышел на солнечный свет и посмотрел на Меларна. Обруч лупы ювелира охватывал его лоб, чрезвычайно увеличивая его правый глаз. Пыль драгоценных камней сверкала на его руках, и он держал деревянный шест, на конце которого был полуотполированный камень, который крепился на чашу каплей красного воска.
Лунный камень, заметил К'арлинд. Священный для Эйлистри. Он принял это как хорошее предзнаменование.
— Ваш мастер сейчас в магазине?
Свирфнеблин молчал.
— К'арлинд? — наконец сказал он.
Брови Меларна поднялись, несмотря на его старания:
— Флиндерспельд? Ты выглядишь… по-другому.
И это было так. Флиндерспельд набрал вес с тех пор, как Меларн видел его в последний раз. Морщины в углах глаз и рта разгладились. Он выглядел расслабленным и уверенным, в отличие от раба, который был вечно в ожидании пинка или удара.
Не то чтобы К'арлинд был таким плохим хозяином, и не то чтобы он позволишь кому-то лезть к его имуществу, но никогда не знаешь, откуда обрушится удар плети.
В прошлом, Меларн бы скрестил на груди руки и посмотрел на свирфнеблина сверху вниз. Но здесь было другое место, другое время. Кроме того, было важно, что вещи идут своим чередом. Он опустился, чтобы быть на одном уровне с Флиндерспельдом и улыбнулся. Меларн было протянул руку, в так любимом поверхностными эльфами рукопожатии, но так и не смог завершить жест. Он, в конце концов, был из благородного дома. Вместо этого его руки легли на колени.
— Рад тебя видеть снова, Флиндерспельд.
Глубинный гном моргнул за лупой ювелира.
— Что Вы делаете здесь, хо… — он прервал своё высказывание.
И ещё чуть распрямил плечи.
Он посмотрел на руки К'арлинда, которые были обнажены. Меларн сделал всё возможное, даже убрал в карман кольцо мастера, которое связывало его с учениками, чтобы не напоминать гному о его былом рабстве. Пока.
— Что привело Вас в Сильвермун, К'арлинд?
— Я надеялся купить чардалин, ты продаёшь их?
Разочарование скользнуло по лицу Флиндерспельда. Его взгляд скользнул по собравшейся толпе, и на его лице появилось выражение понимания.
— Конечно, — он отошёл и открыл большую дверь. — У меня они есть в запасах. Проходите.
Флиндерспельд закрыл дверь, поставил палку, и сложил руки на груди.
— Теперь, когда Блиннет не может нас подслушать, ответь мне, зачем ты здесь?
Блиннет. Наверное, это имя женщины, что привела Меларна сюда. Он помахал пальцем перед Флиндерспельдом:
— Ты всё же слишком умён для ра…
— Для кого? — лицо гнома вспыхнуло, — Для раба? Для свирфнеблина? [Слова «раб» и «свирф» в английском языке начинается на букву «S».]
— Для работника магазина, — ответил Меларн, прерывая его гнев.
— О.
— Но и тогда я знал, что ты очень умён, — К'арлинд кивнул на драгоценные камни. — Только посмотри, что ты построил за столь короткий промежуток времени. Это отличный магазин.
Флиндерспельд поглядел через стекло на горстку народа собравшегося за его магазином:
— Так что ты хотел, К'арлинд?
— Если бы я сказал, что приехал затем, чтобы посмотреть, как ты живёшь, что бы ты сказал?
— Я бы не поверил. Прошло четыре года.
По его лицу вновь промелькнула вспышка разочарования.
Меларн посмотрел на лица за окном:
— Посещение могло бы принести тебе проблемы. Я справлялся о тебе вместо этого, время от времени. Поэтому я и узнал, где ты находишься. Я благодарю тебя за то, что ты впустил меня в магазин, даже если это и плохо скажется на бизнесе.
Флиндерспельд пожал плечами:
— Мне было любопытно узнать, что ты хотел, — его взгляд остановился на крохотном серебряном мече, что висел на шее Меларна. — Носишь символ Эйлистри, я так смотрю.
К'арлинд улыбнулся:
— Да, ношу, — и выдал тщательно отрепетированный текст. — Это дела храма привели меня в Сильвермун. Вместе с некоторыми другими волшебниками, я пытаюсь найти место, где стоял храм поверхностных эльфов, который ещё был до изгнания Эйлистри из Арвандора — миссия, которую благословила высшая жрица Эйлистри. Предсказания, которые мы использовали, пока не принесли результатов. Возможно, ты слышал о сложностях, который создал увеличившийся Фаэрзресс для дроу.