— Ну и снега тут у вас, — сказал мастер Тарис, устало опускаясь в кресло. — В Столице уже нирму как снег сошел и первые цветы расцвели.
— Да, здесь снега не сойдут еще нирмы три, а то и больше, — поддержал разговор Макс. — Не устали с дороги?
— О, нисколько. Путешествовать по тракту — одно удовольствие, — сказал мастер Тарис, рассеянно посмотрев на наложниц.
О… Этот взгляд я помнила. Именно таким взглядом он тогда проверял меня, при первой встречи с Максом.
— Хальгер… — с вопросительной ноткой сказал один из самых могущественных магов этого Государства.
Халь улыбнулся и заговорил:
— Дорога действительно прекрасна. Мне так понравилось путешествовать в коляске, это что-то. Но больше мне все же нравиться кататься на лыжах. Госпожа Анна, у вас есть лыжи? Я бы с удовольствием прокатился завтра на них.
Опа… А такого мощного дара убеждения в его голосе я и не заметила. Но наложницы, кажется, были под впечатлением. Смотрели в одну точку и даже не моргали.
— Молодец. Ты отлично справился, — похвалил Халя мастер Тарис, выходя из образа усталого старикана. — Их духи, как и их тела, будут находиться в трансе довольно продолжительное время. И не смогут помешать тебе, Анна, освободить и вернуть законных владелиц этих тел. Да, кстати, Лиандр, передай господину Максиру тот ларчик, который я поручил тебе.
Лиандр? Так вот как звали Ли на самом деле… То-то он в первый раз сказал, что его так называют, а не "это я". Красивое имя. И больше ему подходит, чем односложное Ли. Так, а что это там в ларчике? О-го… Кристаллы-накопители… Штук десять, не меньше… Целое состояние…
— Государю очень не понравилось, что "Истинные сыны" посмели появиться на территории Государства спустя столько лет. И он очень хочет, чтобы после твоего визита к ним, Анна, у них смелости поубавилось. Думаю, ты сможешь приподать им урок хорошего поведения. Я прав?
Я улыбнулась и посмотрела на Макса, затем на наложников.
— Я очень сильно постараюсь сделать так, чтобы меня не забыли после этого визита как можно дольше, — ответила я мастеру Тарису и Райфру.
Оба наших гостя лишь кивнули.
— Не хотите понаблюдать за происходящим? — спросила я их.
— С удовольствием, — ответил за обоих Райфр, впервые за сегодняшний визит.
Я вновь кивнула и начала подниматься. Зал для тренировок с расчерченным на полу ритуалом ожидал меня. Теперь, после того, как Государь подарил нам кристаллы-накопители, энергии должно было хватить и без ритуала, но все же… Больше — не меньше, как говорится.
Итак… Аккуратно опуститься в центр нарисованного Зайром ритуального круга в нашем зале для тренировок. Ожерелье-якорь старого ренка у меня на груди, браслет-якорь полуэльфа Фаенга на запястье. Макс надел обруч хранителя усадьбы. Сосредоточиться. Вдох. Выдох. Медленнее. Вдох. Выдох. Задержать дыхание, успокаиваясь. Мне предстоит не просто стычка с напавшим на меня духом, меня ждет путешествие на другой континент для освобождения духов моих подруг. Медленно и спокойно, медленно и уверенно. Переключиться на восприятия духом.
Ага. Вейн и Фаенг уже рядом. Дорен рядом с Максом. Подняться вместе с духами под самые облака и, закрыв глаза, попытаться отыскать Ниону и Лари. О, есть слабый отголосок где-то там… Окружающая меня картинка подернулась рябью и я вдруг оказалась в жаркой летней степи, которую пересекал огромная пропасть. Не перепрыгнешь, не обойдешь. Это еще что такое?
— Видимо, так ты представляешь себе первый слой защиты, которой маг охраняет Лари и Ниону, — сказал Фаенг, нахмурившись.
Я осторожно подошла к краю пропасти и замерла, увидев, как рядом со мной появляется довольно крепкий мост, идущий от одного края пропасти до другого. Кстати, дна её я так и не увидела.
— Что за… — подумала я, отступая.
Мост исчез тут же. Хранители переглянулись между собой и Вейн подошел к краю точно там, где была сейчас я. Мост вновь появился. То же сделал и Фаенг — с тем же результатом. Я уже начала догадываться, в чем дело, но для проверки отошла на пару шагов в сторону. Мост появился. И сместился так, чтобы я оказалась как раз по центру.