Выбрать главу

— Д'Хара далеко отсюда, — сказала Никки, шагая к вершине крутого хребта. — И движемся мы в другом направлении.

Слова Натана звучали более обнадеживающе:

— Может, когда-нибудь ты все это и увидишь, мой мальчик, но куда спешить? В этом мире много земель, людей и мест, которые стоит посетить. — Волшебник улыбнулся и процитировал то, что Рэд показала ему в книге жизни: — «Будущее и судьба зависят как от путешествия, так и от его цели».

Поскольку склон был довольно крутым, странники остановились отдышаться перед последним рывком к вершине перевала. Натан достал карты, взятые в архивах Твердыни, снова изучил их и оглянулся на горы позади.

— Мы уже на подходе, — сказал он.

Когда Никки снова пошла, устремив свой взгляд вперед, Бэннон и Натан поспешили за ней. Мрра мелькала среди скал, разочарованная тем, что жирные и пушистые сурки всегда успевали спрятаться в укрытие, не давая ей поймать их. Затем один из зверьков издал пронзительный визг — Мрра прикончила его, чтобы перекусить.

Земля под ботинками Никки была твердой и плотной. Колдунья шла к перевалу по все более крутой тропе. Наконец, когда она сделала последние шаги к вершине, перед ней открылся грандиозный вид. Никки встала как вкопанная.

Они добрались до Кол Адаира.

Глава 78

Задыхающийся и выбившийся из сил Натан подошел к вершине перевала и глубоко вдохнул холодный разреженный воздух. Великолепие вида поразило волшебника в самое сердце.

— Кол Адаир! Добрые духи, он восхитителен!

Сбежав из Дворца Пророков, он повидал множество мест, пережил величественные и драматические события, но никогда прежде не видел того, что было способно внушить ему такой безграничный трепет. Видом с этого перевала можно было любоваться бесконечно.

Солнце, висевшее посреди прозрачного голубого неба, освещало высокогорную долину. Разрозненные черные скалы с покрытыми снегом вершинами образовывали барьер, наделенный свирепой красотой. На дне головокружительных ущелий лежали ледники, с которых вытекали жемчужно-белые ленты талой воды. Они текли по скалам чередой гремящих водопадов, разбрасывая брызги и порождая чудесные радуги. Бирюзовые горные озера в висячих долинах походили на сверкающие драгоценные камни. В некоторых водоемах плавали осколки белых льдин, не успевших растаять к разгару лета.

Бэннон, еле передвигая ноги и дыша с присвистом, подошел к своему наставнику. Юноша был слишком измотан, чтобы смотреть куда-то кроме своих сапог, но когда он поднял голову, то восхищенно ахнул.

Натан продолжал впитывать окружавшую его девственную красоту. Обширные луга, пышные и зеленые, были усыпаны яркими красочными горными цветами, которые походили на метеоритный дождь. Даже с такого расстояния волшебник слышал гулкий рев водопадов, спадавших на черные скалы. Певчие птицы порхали среди брызг или бросались вниз, чтобы поймать среди полевых цветов насекомых.

Мрра расхаживала по открытой седловине долины, держась неподалеку. Никто из путников и слова не сказал — настолько их поглотило зрелище.

Натан наполнил свои легкие бодрящим воздухом и распростер руки, наслаждаясь вдохновляющей красотой. Ведьма хотела, чтобы он это увидел? Натан упивался видом, но все же сомневался, что это место должно вернуть ему дар. Волшебник выпрямил руки, согнул пальцы и прислушался к себе — может, он уже обрел целостность?

Никки бродила туда-сюда, обеспокоенная и неуверенная, что им теперь здесь делать. Колдунья разглядывала низкие травы, островки розовых цветов и покрытые лишайниками валуны.

Натан знал, что тут кроется нечто большее, раз уж ведьма отправила их сюда, раз уж наставление было написано в старой книге жизни и высечено на камнях пирамиды на краю континента. Он прибыл в Кол Адаир не просто так.

Натану бы прекрасно жилось без приносящего страдания пророческого дара, но жить совсем без магии — другое дело. Он получал удовольствие от использования заклинаний и владения магическим оружием — и мог стать ценным союзником в борьбе с Поглотителем жизни и Викторией. Когда они с Никки покинули Народный Дворец и отправились в Темные земли, бывший пророк верил, что вдвоем они будут непобедимы: волшебник и могущественная колдунья. Ему необходимо вернуть свое. Ему нужна магия.

И вот оно, это место. Но как-то иначе он себя не ощущал.

— Взгляните, еще одна пирамида! — воскликнул Бэннон.

Какой-то путешественник отметил вершину перевала, сложив высокую пирамиду из камней — еще внушительнее той, которую путники видели на обдуваемом ветрами Призрачном бреге. Юноша побрел к ней, но слишком медленно, потому что совсем запыхался.