Выбрать главу

— Так-то лучше! — Он подмигнул Бэннону. — Теперь мы с тобой, мой мальчик, защитим нашу колдунью от кого угодно.

— Чайки и крабы уже трясутся от страха. — Никки закатила глаза и вернулась к более серьезным вопросам. — Прежде чем отправиться в путь, нужно собрать припасы. Неизвестно, насколько далеко мы от цивилизации и сколько времени понадобится, чтобы вернуться в Д'Харианскую империю. — Даже после всех испытаний она продолжала думать о том, что ей необходимо сделать для Ричарда и его вѝдения будущего.

Возле нескольких израненных трупов моряков «Бегущего по волнам» они нашли уцелевший бочонок с питьевой водой и утолили жажду, а потом им попался ящик засоленного мяса. Натан расстроился из-за утраты всех своих новых рубашек, жилетов и плащей, купленных в Танимуре, но зато он нашел сундук моряка, в котором была чистая рубашка, подошедшая Бэннону по размеру, черепаховый гребень и мешок размокших писем, чернила на которых расплылись и размазались. Разобрав несколько слов, Натан понял, что письма были от возлюбленной, которая больше не получит ответа от потерянного любимого.

— Берите только то, что может пригодиться. — Никки взяла длинный боевой нож, который лежал на дне сундука безымянного моряка, и прикрепила ножны к поясу.

Отравление ослабило ее и временно вывело из строя, но и преподало урок. Даже если она не может использовать магию, Никки не останется безоружной. Больше никогда.

Из остатков парусины они изготовили мешки для найденных припасов. Когда солнце достигло зенита, троица отправилась по широкому пляжу.

Мыс переходил в сухие песчаные уступы, усеянные пучками пампасной травы и свежей лебеды. Путники поднялись на гребень и сделали передышку, чтобы посмотреть на сверкающую водную гладь. Никки не видела ни парусов, ни приближающихся кораблей, ни пограничной линии бушующей воды рифа, разрушившего «Бегущего по волнам».

— Должно быть, нас унесло далеко на юг, — сказала Никки, глядя туда, откуда они пришли.

Судя по картам капитана Эли, они были где-то на Призрачном бреге.

На лишенной признаков человека земле рукотворное сооружение было похоже на крик. Зоркий Бэннон заметил его первым и указал через продуваемое всеми ветрами нагорье на возвышенность. До нее было полмили, и на ней стоял каменный монолит — очевидно, построенный людьми и помещенный туда, где его заметят издалека.

— Не имея ориентиров, трудно сказать, насколько велико это сооружение, — щурясь, заключил Натан.

Никки зашагала вперед.

— Так пойдем и посмотрим. Вдруг разглядим оттуда еще что-нибудь или путь к ближайшему городу или заставе.

Мрачная и травянистая пустая земля над пляжем сыграла с ними злую шутку: возвышенность с каменной башней оказалась гораздо ближе, чем казалось. Когда они приблизились к ней, Бэннон разочарованно вздохнул:

— Это всего лишь груда камней.

— Это указатель. Пирамида из камней служит кому-то ориентиром, — сказал Натан.

Указатель представлял собой башню из плотно подогнанных камней: самые крупные лежали в основании, образовывая прочный фундамент высокой и тонкой пирамиды, вершина которой была на голову выше Натана. Основание заросло кустарником, а грубые черные камни были покрыты пятнами рыжего и зеленого лишайника. Камни явно были не из этой местности.

— Кто-то потратил немало усилий, чтобы построить ее, — заметила Никки. — Видно, что пирамида здесь уже давно.

Натан заслонил глаза от света, глядя на сверкающий океан.

— Может, это ориентир для проходящих мимо судов — точка, которую можно отметить на карте. Или маяк... но не похоже, чтобы отсюда можно было подать сигнал. — Он вздохнул. — Веток не хватит, чтобы зажечь приличный костер.

Никки повернулась к нему и натянуто улыбнулась.

— Брошенный в воздух шар огня волшебника может привлечь внимание.

Бэннон обошел вокруг пирамиды, ища любые подсказки. Он присел на корточки и счистил лишайник и мох.

— Гляньте! На камнях основания высечены слова, — сказал он, показывая рельефные письмена. — Какое-то послание.

Никки и Натан подошли.

Взглянув на первый камень, колдунья застыла. Высеченные буквы гласили: «В Кол Адаир».

— Отлично, — довольно сказал Натан и отступил. — Думаю, это как раз тот указатель, который мы искали.