«Что? – нахмурился Джендри, понимая, что она говорит о компании своей семьи. – Нет, не важно. Меня это не касается».
«Касается, - поправила его Маргери, ещё больше сбивая столку. – Грядут перемены, Джендри, и колёса завертелись в тот момент, когда признали твоё существование. Вопрос в том, будешь ли ты готов к этим переменам?»
«Не совсем понимаю, что ты хочешь сказать».
«Ты никогда не задумывался, почему на аукционе холостяков я давала ставку за тебя, а не за Джоффри?»
«Я решил, что ты уже нахлебалась от него говна, - снова пожал плечами Джендри. – Но в итоге Арья Старк перебила твою ставку».
Улыбка Маргери стала насмешливой, так взрослый человек улыбается ребёнку, который сказал что-то забавное: «Мы оба знаем, что я легко могла выиграть торги, если бы продолжила в них участвовать».
«Вот только ты этого не сделала».
«Действительно не сделала, - согласилась Маргери. – Я подумала, как же прелестно, что Арья так отчаянно хочет победить, так что я позволила им с Жасмин Цой продолжить разборку. К тому же моей целью было просто послать сообщение всем присутствующим в зале, и, кажется, оно было услышано».
«Что за сообщение?»
«Разве ты не слышал, Джендри? – улыбнулась ему Маргери. – В Подготовительной школе Королевской Гавани наконец-то появился король!»
Джендри молча пялился на неё, пытаясь осмыслить, что король, о котором она говорит был он, в то время как другая часть его мозга застряла на упоминании о том, что Арья отчаянно хотела выиграть его на аукционе. Если бы он не впал в такое рассеянное состояние, то смог бы заметить, что они уже были неподалёку от кафетерия, и что в тот момент они шли прямо по центру двора, а за ними наблюдала большая часть школы.
Но он этого не заметил, как и не заметил приближения нежелательного лица, пока прямо перед ними не возник Джоффри Баратеон собственно персоной.
«Ну, что тут у нас?» - спросил Джоффри с презрительной усмешкой на губах.
Джендри оторвался от своих размышлений и мгновенно насторожился. Столкновения с Джоффри никогда не были приятными, но у него было нехорошее предчувствие, что эта встреча будет особенно мерзкой. Как всегда, Джоффри был в сопровождении Транта и Блаунта. Он выглядел особенно раздражающе со своими светлыми волосами, зализанными назад с помощью слишком большого количества геля, а его белый кожаный пиджак делал его ещё более похожим на жалкого двойника Джастина Бибера.
«Здорово, братец, - поприветствовал его Джендри, и слово «братец» прозвучало как оскорбление. – Чем обязан твоему присутствию сегодня?»
«С чего ты взял, что я хочу с тобой разговаривать? – бросил Джоффри. – Я хочу поговорить с дорогой Маргери».
В глазах Джоффри блеснул огонёк, который совсем не понравился Джендри, и он понял, что уже видел этот взгляд раньше. Джоффри всегда именно так смотрел на Сансу Старк, когда был ею недоволен. Он вдруг припомнил ссору Джоффри и Сансы прямо здесь во дворе несколько месяцев назад, во время которой Джоффри так сильно сжал запястья Сансы, что у неё остались синяки. Арья тогда хотела вмешаться, но Джендри остановил её. Позже он пожалел об этом, когда узнал, что случилось с Сансой. На самом деле, если бы тогда он знал то, что знает сейчас, то сам бы пошёл и вмешался в ту ссору.
Вспоминая об этом, Джендри обнаружил, что тянет Маргери себе за спину, пряча её от опасного блеска в глазах Джоффри.
«Мы с Маргери собирались вместе пообедать, так что прошу нас извинить. Прости, что не сможем остаться и поболтать», - Джендри взял Маргери за руку, намереваясь уйти и тем самым предотвратить скандал.
«Трусы всегда убегают, братец,- стал насмехаться над ним Джоффри. – А у тебя отлично получается убегать, не так ли? Ты убегаешь каждый раз, как я пытаюсь поговорить с тобой. Это ведь не очень по-братски?»
Джендри замер и обернулся, чтобы взглянуть на белокурого придурка, злясь, что идёт на поводу у Джоффри.
«Ты отстойный собеседник, Джоффри, - издеваясь, произнёс Джендри. – Всё что ты делаешь, так это ноешь о том, насколько у тебя реально маленький член, кому это интересно слушать?»
После реплики Джендри послышались смешки и хихиканье, и лицо Джендри моментально стало красным.
«Ты действительно предпочла вместо меня вот это, Маргери? – обратился с вопросом к ней Джоффри, не сводя взгляда с Джендри. – Я всегда считал, что у тебя безупречный вкус, но твой вкус оказался помойным… прям как он».
«Зачем ты её втягиваешь во всё это? – потребовал ответа Джендри. – У тебя проблемы со мной, так что оставь её в покое».
«Она создала себе проблемы, когда решила унизить меня перед всеми на аукционе».
«Слушай, Джоффри. Я никогда не говорила, что буду торговаться за тебя…», - попыталась заговорить Маргери, но Джоффри быстро её оборвал.
«Ты говорила мне, что собираешься поднимать ставки за парня, который достоин быть твоим королём», - сердито рявкнул Джоффри.
«И это был не ты, - язвительно заметил Джендри, следя за тем, как Джоффри изменил позу. – Насколько я знаю, Маргери никогда не была твоей девушкой, так что она могла участвовать в торгах за кого угодно».
«Ты не король и никогда им не будешь, - прошипел Джоффри угрожающим тоном. – Ты ублюдок и всегда им будешь».
Джендри пожал плечами: «И все всегда будут знать, что твой дорогой папаша обманывал твою мамашу… причём неоднократно».
«Пойдём, Джендри, - потянула его за руку Маргери. – Мы привлекаем много внимания».
Джоффри снова перевёл взгляд на Маргери: «Я сказал, что хочу поговорить с тобой, Маргери».
Вопреки ожиданиям Джендри Маргери не дрогнула, услышав его тон, и она спокойно посмотрела на Джоффри.
«Я поговорю с тобой, когда ты успокоишься, хорошо? – попыталась задобрить его улыбкой Маргери. – Я понимаю, почему ты расстроен, и я искренне сожалею за возникшее между нами недопонимание, но, как и сказал Джендри, я с тобой не встречаюсь».
«Недопонимание? – казалось, что у Джоффри изо рта пойдёт пена. – Все эти месяцы ты увивалась за мной, выставляя свои сиськи напоказ, и ты называешь это недопониманием?»
«Не стоит, Джоффри», - тихим голосом предостерёг его Джендри, чувствуя, как стремительно портиться настроение Джоффри.
«Ты ё*анная давалка, Маргери, - продолжал Джоффри, игнорируя предупреждение Джендри. – Вот ты кто».
«Джоффри, не надо…» - начала Маргери только для того, чтобы её снова оборвали.
«Не надо… что? Не надо позволять всем этим людям узнать, какая ты на самом деле дешёвка? Не надо позволять им узнать, что ты всего лишь обычная групи*, которая гоняется за моим незаконнорождённым братом по отцу только потому, что он состоит в группе. И ты думаешь, что это делает его лучше меня? Какая сраная шутка!»
«Я не буду стоять здесь и выслушивать всё это», - холодно заявила Маргери.
«Ну, тебе придётся выслушать, - ухмыльнулся Джоффри. – В конце концов ты тоже станешь посмешищем, если будешь продолжать ошиваться около таких отбросов, как он. Но, эй… раз уж тебя так тянет к трущобам, может тебе стоит переехать вместе с ним в Блошиный Конец? Держу пари, тебе будет очень комфортно среди всех этих крыс и тараканов».
Джоффри был в ударе и, казалось, только начал расходиться. Джендри видел, что этому придурку было всё равно, кто на него смотрит и слушает всё, что он несёт. Джоффри много всего хотел сказать Маргери, и это было вызвано его очевидным унижением и недопониманием, в котором, вероятно, была виновата Маргери. Маргери было не так легко запугать, как Сансу, так что Джоффри слишком быстро перешёл от запугивания к оскорблениям. Чем больше он говорил, тем холоднее становилось выражение лица Маргери. Лёд в её глазах говорил Джендри о том, что Джоффри никогда больше не добьётся её расположения. К тому же с каждой секундой в Джендри усиливалось раздражение, и пока он дожидался возможности выбраться вместе с Маргери из этого замеса, какая-то часть его просто ждала, что Джоффри сделает что-то (что угодно!), что заставило бы врезать ему по лицу.