«Когда ты заселяешься в общежитие, Сандор?» — спросил Робб.
«В конце августа, — ответил он, — не помню точной даты».
«Точно, ты же уезжаешь, — Арья выглядела так, словно только что соединила кусочки какого-то пазла. — Значит, вам с Сансой предстоят отношения на расстоянии?»
Санса тяжёло вздохнула, и он взглянул на неё как раз вовремя, чтобы увидеть, как опустился уголок её рта. Сандор бросил взгляд на Арью: ну, молодец, маленькая сучка.
«Ничего не поделаешь», — буркнул он.
«Мы знаем, что это значит для нас, — заявила Санса, — да ведь, Сандор?»
Сандор коротко кивнул в ответ, но в то же время он не был уверен, что они до конца понимают, как повлияют на них обоих отношения на расстоянии.
«Это очень по-взрослому, Санса. Сандор на несколько лет старше тебя, вероятно, его зрелость сказывается и на тебе, — Кейтилин взглянула на них с выражением, которое Сандор затруднился определить. — Тебе ведь девятнадцать лет, Сандор?»
«Так точно, мэм».
«Ты на год старше большинства своих одноклассников. Может быть, ты начал учиться на год позже, чем обычно?»
«Нет, мэм, — Сандор прочистил горло. — Я остался на второй год в первом классе после… после травмы. Какое-то время я пролежал в больнице».
«Могу я спросить, как ты пострадал? Разумеется, ты не обязан отвечать, если не хочешь».
«Мама, думаю, нам стоит перейти к другой теме», — предложила Санса, взглянув на его лицо.
«Всё в порядке, — быстро произнёс он, — я отвечу. Я… упал лицом в камин, когда был ребёнком».
Это не было правдой, но кроме Сансы, он никому не рассказывал о том, что произошло на самом деле, и он не был готов увидеть выражение ужаса и жалости в глазах членов её семьи. Хотя, судя по всему, они и так были достаточно шокированы тем, что он сказал. Как бы сильно он не ненавидел ложь, существовал предел тому, что он был готов рассказать о себе.
«О, какой ужас!» — воскликнула Кейтилин.
«Так вот что произошло…» — Арья пристально посмотрела ему в лицо.
«Без сомнения, ты через многое прошёл, — признал Эддард, его суровое лицо выражало понимание. — Теперь я вижу, что твоя зрелость обусловлена не только возрастом».
Сандор перехватил взгляд мужчины, и, хотя он не был в этом до конца уверен, ему показалось, что Эддард Старк его только что похвалил.
Разговор перешёл на более безобидные темы, и когда Рикон начал рассказывать им о последних мультсериалах, которые он смотрел, Сандор перевёл дух. Он готовился к неловкости и дискомфорту этим вечером, но не ожидал, что будет чувствовать это так остро. За столь короткое время он рассказал семье Сансы о себе больше, чем когда-либо и кому бы то ни было, включая саму Сансу. И теперь он чувствовал себя очень уязвимым, словно сидел голым, в то время как остальные были полностью одеты.
Главным блюдом в этот вечер были жареные котлеты из баранины с овощами, и, так как трапеза протекала спокойно, он было начал думать, что сможет так же легко пережить десерт. Он позволил себе немного выдохнуть, как вдруг услышал тихий звонок на заднем плане, и экономка, которая прислуживала им за ужином, поспешила открыть дверь.
«Ты кого-то ждёшь, дорогой?» — спросила Кейтилин у мужа.
Эддард покачал головой: «Не сегодня».
«Хм… интересно, кто бы это мог быть».
Через минуту вернулась домработница, и Сандор наблюдал, как она деликатно подошла к столу и что-то тихо проговорила Эддарду на ухо. Мужчина выглядел удивлённым, но удивление это было приятным.
«Пожалуйста, впустите его, — попросил Эддард экономку. — И будьте добры, пригласите его поужинать, если он ещё не ел».
Сандор взглянул на Сансу, чтобы понять, догадывается ли она, кто бы это мог быть, но она лишь пожала плечами. Сандор морально приготовился к тому, чтобы познакомиться с близким другом Старков, но весь его невозмутимый вид слетел с него в ту же секунду, как гость вошёл в комнату.
«Всем доброго вечера, — сказал Уиллас Тирелл. — Я ужасно сожалею о том, что помешал вашему ужину».
«Привет, Уиллас», — любезно улыбнулась ему Кейтилин.
«Всё в порядке, Уиллас. Тебе всегда здесь рады, — Эддард указал ему на стол. — Пожалуйста, присаживайся и присоединяйся к нам».
Санса издала тихий вздох, который был слышен только Сандору, но этот звук передал всё её потрясение и разочарование от прихода нежданного гостя. Сандору оставалось лишь молча наблюдать, как Уиллас здоровается со всеми по очереди и занимает свободное место рядом с Арьей прямо напротив Сансы.
«Привет, Санса, — продолжал улыбаться Уиллас. — Маргери показывала мне твои фотографии с Весеннего бала — ты выглядела великолепно».
«Спасибо», — закусила губу Санса.
«Сандор, — Уиллас с любопытством посмотрел на него. — Не ожидал увидеть тебя здесь сегодня».
«Взаимно», — проворчал Сандор.
Он считал, что уже достаточно выстрадал, пока подавали первые два блюда. Однако теперь он понял, что прибытие Уилласа Тирелла открыло врата в совершенно новый ад, который не снился и самому Данте. «Этот круг ада, — подумал Сандор, — предназначен для недостойных подонков вроде меня, которые стремятся завладеть такими прекрасными невинными созданиями, как Санса». Присутствие Уилласа Тирелла было жестоким напоминанием о том, насколько он далёк от мира Сансы… и не заслуживает того, чтобы быть рядом с ней.
______________________
Санса
Всё шло хорошо, по крайней мере, она так думала. Возникло несколько неловких моментов, и Сандор изо всех сил пытался расслабиться, но в целом он оказался готов говорить о себе гораздо больше, чем она могла себе представить. Известие о том, как погибли его мать и сестра, стало потрясением для всех, но она гордилась его честностью. Казалось, Сандор наконец почувствовал себя свободно в присутствии её семьи — пока в комнату не вошёл Уиллас.
Уиллас улыбался и здоровался с её семьёй, а теперь сидел напротив неё, ведя себя слишком уж непринуждённо, в то время как Сандор рядом с ней обращается в камень.
«Полагаю, ты знаком с Сандором, не так ли?» — обратился к Уилласу её отец.
«Мы с Сандором виделись несколько раз, и я даже имел честь наблюдать за его игрой на поле», — ответил Уиллас.
«А что привело тебя сюда сегодня?» — спросил Робб, избавляя Сансу от беспокойства.
Уиллас повернулся к её брату: «Я тоже рад видеть тебя, Робб. Я в порядке, спасибо, что спросил».
Робб усмехнулся: «Я знаю, что у тебя всё хорошо, поэтому даже не спрашивал. Только в эти выходные я виделся с тобой в клубе «Белый город».
«На выходных ты ездил на Север, Уиллас?» — спросила его Кейтилин.
«О, всего лишь на одну ночь, отпраздновать день рождения друга, — Уиллас указал на Робба. — Это наш общий друг, поэтому мы столкнулись на вечеринке».
«Погода здесь намного мягче. Большинство южан не выносят холодов Севера».
«Было холодно, но, по крайней мере, светило солнце».
Санса кашлянула: «Так что ты говорил, Уиллас? Что привело тебя сюда сегодня?»
«На самом деле это работа. Я кое-что исследовал для Неда, и он попросил меня зайти, как только я получу результаты».
Уиллас сунул руку в карман рубашки и достал небольшую флешку, при виде которой на лице Эддарда появилась улыбка.
«Ты уже разобрался в проблеме?» — спросил её отец.
«Да, — кивнул Уиллас. — И, как вы просили, пришёл сразу же, как только нашёл ответ на загадку».
«Я вижу, отец реально загрузил тебя работой, — заметил Робб, — и не жалею, что отказался от этой должности».