Баки чуть подался назад, чтобы рассмотреть Роджерса всего. Его размытый взгляд скользил по рельефным мышцам широкой груди, «кубикам» пресса, по стройным сильным бедрам, ровным коленям и голеням, и наконец остановился на аккуратных ступнях, удлиненных, с красивыми небольшими пальцами.
Баки поднял голову и встретился взглядом со Стивом: тот смотрел на него открыто, в синих глазах не было страха, а был только мягкий, но настойчивый призыв. Стив хотел и ясно давал это понять.
— А ты? — не своим голосом спросил Роджерс, дотрагиваясь до пряжки ремня на штанах Баки. — Ты раздеваешься, когда идешь в душ?
Баки, не разрывая зрительного контакта, расстегнул ремень и избавился от одежды. Стив, словно завороженный, протянул вперед руку и прикоснулся кончиками пальцев к жесткому прессу, покрытому темными густыми волосками. Пальцы Стива скользнули ниже, изучая очертания чужого тела.
— Пойдем в душ, — хрипло приказал Баки, легко подталкивая Стива к кабинке.
Тот забрался туда первым, а следом втиснулся Баки и закрыл за собой створки. Из-за тесноты пространства они оказались вплотную притиснуты друг к другу. Разгоряченные и возбужденные. Было адски тесно, и Стив нервно хихикнул. Глаза его горели от восторга.
— Включай воду, — велел Баки, и Стив послушно нажал на кнопку пуска.
Горячие тугие струи ударили с потолка. Волосы Баки намокли и тяжелыми темными прядями налипли на лицо; на плечах и груди заблестели крупные капли. Он протянул руку и взял с полки гель для душа.
Стив смотрел, как вода стекает по лицу Баки, прозрачные струи сбегают по губам. Он не удержался и потянулся вперед, приникая к мокрому чувственному рту, ловя привкус воды и самого Баки. Вода стекала по их плечам и спинам, и они никак не могли разорвать этот поцелуй, наглотавшись воды и едва не задохнувшись.
— Повернись, — наконец оторвался от Роджерса Баки.
Стив с трудом повернулся на месте и уперся лбом в стену, прикрыв глаза. Ему казалось, что он пьян — все окружающее размывалось, и он уже не владел собой.
Роджерс почувствовал прикосновение скользкой от геля руки — Баки намыливал ему ладонью спину. От каждого прикосновения Стив вздрагивал, инстинктивно выгибаясь. Он чувствовал желание Баки — твердый ствол упирался ему в ягодицы, и Стив нарочно старался задеть его, соприкоснуться кожей, чтобы почувствовать, как Баки едва заметными движениями отвечает на его призыв.
Рука Баки, нежная и скользкая, скользнула ниже, оказалась между ягодиц, и Стив едва слышно застонал — тело словно обварили кипятком, колени ослабли. Баки медленно, круговыми движениями, с нажимом, намыливал между ягодиц, и Стиву хотелось еще больше этих уверенных прикосновений, хотелось жестче и глубже, но рука вдруг исчезла, а потом вернулась, но уже взялась за чувствительные местечки за ушами, пальцы проходились по шее, ощупывали и ласкали.
Стив не вынес — он обернулся, едва находя в себе силы оставаться на ногах, и умоляюще посмотрел на Баки. Тот ответил взглядом из-под густых ресниц, медленно обвел подушечкой большого пальца нижнюю губу Стива, чуть оттянул ее и отпустил. И сразу же вжал Роджерса в стену, накрыл всем телом и поцеловал до звона в ушах. Стив потерял себя — он застонал в поцелуй, всхлипнул и замер, ощутив, как соприкоснулись головки их членов.
Баки плавно двинул бедрами, и Стив задохнулся, зажмурившись и откинувшись на стену. Его пальцы с короткими ногтями царапнули покрытие стенок. Баки поцеловал его под подбородок, невесомо проходясь прикосновениями губ до кадыка, и забрал в ладонь их члены. Чуть сжал.
Стив открыл пустые, с размывшимися зрачками, глаза и судорожно выдохнул. Баки снова сжал ладонь и сделал несколько быстрых движений вверх-вниз. Стив как-то странно всхлипнул и схватился руками за его плечи, практически повиснув на нем.
И Баки не мог оторвать взгляда от его лица, пока Стив кончал, вжимаясь в него всем телом и крупно вздрагивая.
— Тише, — Баки неосознанно улыбался.
Он взял душ и смыл со Стива сперму и мыльную пену. Выключил воду. Одной рукой продолжая поддерживать Роджерса, открыл второй свободной створки.
— Я… — пробормотал Стив, и голос его звучал растеряно. — Это…
— Стиви, — остановил его Баки, глядя на него каким-то странным взглядом. — Тебе было хорошо?
Стив снова покрылся своими розовыми пятнами — от кончиков ушей до шеи, и только кивнул.
— Тогда держи, — Баки снял с крючка полотенце и сунул его Роджерсу.
— Возьми себе чистое полотенце, вон там, в шкафу, — переводя дыхание, смог наконец выговорить Стив. — Там слева стопка разноцветных полотенец — они все новые, бери любое.
Баки подошел к настенному шкафчику, осторожно переступая мокрыми босыми ногами, и открыл дверцы. Вытянул из стопки желтое полотенце, тщательно отжал волосы, смахнул влагу с тела и обернул его вокруг бедер. Обернулся — Стив, розовый, чистый, с ярко блестевшими синими глазами и смешными мокрыми вихрами стоял в одном бирюзовом полотенце и чуть испуганно смотрел на него.
— Что насчет чая? — усмехнулся Баки.
— Да, да, конечно, — просиял Стив.
Они вернулись на кухню, и Баки уселся на стул, а Стив взялся хлопотать о чае. Баки слушал, как шумит, закипая, чайник и смотрел за окно — там уже стемнело.
— Тебе завтра на работу? — спросил он.
— Да, — сказал Стив. — Я работаю с понедельника по четверг, и потом у меня три выходных. Но по пятницам я обычно помогаю волонтером там, где нужно.
Баки кивнул. Стив принес ему чашку ароматного чая и уселся на противоположный стул, заглядывая в глаза.
— Ты не позвонишь своим друзьям, чтобы предупредить их, что ты здесь? — спросил он.
Баки фыркнул.
— Нет, и надеюсь, они мне тоже. Нат и Клинт не такие дураки, чтобы не понимать простых вещей.
Стив снова смутился и уткнулся носом в чай. Баки с затаенной нежностью взглянул на него и протянул руку, чтобы ущипнуть за ухо.
— Что? — улыбнулся Стив.
— Нравишься ты мне, — пояснил Баки.
— А-а, — Стив застыл с самым довольным видом. — Честно сказать, ты мне тоже.
Баки ухмыльнулся и в несколько глотков допил чай.
— Тебе, наверное, пора спать, — сказал он, поднимаясь со стула.
Стив тоже встал, и в глазах его появилось выражение тревоги.
— Тебе не обязательно уходить прямо сейчас, — сказал он. — Я еще не планирую ложиться. Мы могли бы посмотреть фильм. Если ты устал, то прямо в спальне. У меня большая кровать.
— Неплохая идея, — согласился Баки, поднимая голову и отслеживая взглядом ступени лестницы на второй этаж.
— Моя спальня там, — проследил его взгляд Роджерс, и указал на дверь в соседнюю комнату. — На второй этаж я почти не поднимаюсь. Там спальня родителей — я оставил в ней все так, как было. Моя старая комната, ее я тоже почти не трогал. И еще две маленьких спальни, но я их открываю только раз в полгода, чтобы пропылесосить там. В основном я живу здесь, на первом этаже. Пойдем.
Попав в спальню, Баки с любопытством осмотрелся по сторонам. Стив включил ночник возле двуспальной кровати и принялся искать пульт.
— Располагайся, — бросил он Баки через плечо.
Баки разворошил постель и удобно устроился на подушках. Вид у него был сонный и совсем домашний. Стив нашел пульт, включил телевизор и бросил пульт Баки на постель, а сам подошел к комоду и вытащил оттуда две пары трусов — одну себе, а одну, даже еще запакованную, тоже бросил Баки.
— Вот, они совсем новые, — сказал Стив. — Можешь их надеть.
— А можно не надевать? — сморщил нос Баки. — Я люблю валяться голым.
— Как удобно, — пожал плечами Стив, но сам трусы натянул.
Он забрался под одеяло и устроился под боком у Баки, устроив свою голову у того на плече.
— Тебе удобно? — поинтересовался Стив.
— Ага, — зевнул Баки. — Стиви, лучше бы мне пойти домой.
— Зачем же? — поднял голову Стив.
— Потому что я могу отрубиться в любой момент, глаза слипаются, — пояснил Баки.