— Ничего страшного, можешь остаться у меня на ночь, - просительно сказал Стив, робко протягивая руку, чтобы убрать с лица Баки влажные густые пряди.
— Ты не хочешь, чтобы я уходил? — впрямую спросил тот.
— Да, — опустил глаза Роджерс. — Если ты уйдешь, я останусь один. Раньше меня это не волновало, но теперь, когда есть ты… Когда ты пришел в мой дом — после этого я вынесу, если снова останусь совсем один. Пожалуйста, останься… Хоть еще ненадолго. Ты можешь позвонить Наташе…
— Стив, — прервал его Баки. — Прелесть быть взрослым в том, что не надо никому отчитываться в своих поступках. Я могу остаться у тебя, если ты этого хочешь, и если я этого хочу. И я действительно очень хочу у тебя остаться, но есть одна проблема — я страдаю ночными кошмарами. Это не самое приятное зрелище, и мне бы не хотелось, чтобы ты на это попал.
— Хорошо, — ответил Стив. — Но еще на чуть-чуть ты же можешь остаться?
Баки внимательно посмотрел на него и улыбнулся.
***
Стив проснулся от громкого странного звука. Открыл глаза в кромешной темноте и снова услышал, прямо над ухом — истошный стон, полный какой-то животной боли. Это было похоже на то, как если бы вдруг умирающая под ножом мясника корова заговорила человеческим языком.
Стив быстро включил ночник и склонился над Баки. Тот лежал на спине в напряжённой позе, под веками вздрагивали глаза, а волосы слиплись от пота. Баки часто и неровно дышал, словно ему не хватало кислорода. Он вдруг скрипнул зубами, вздрогнул и снова застонал, почти закричал.
Роджерс хотел было его разбудить, но Баки вдруг сам открыл глаза и вскинулся на кровати. Глаза его были безумными, и Стив инстинктивно отпрянул назад — Баки выглядел совершенно невменяемым. Длилось это всего две секунды, а потом взгляд его стал осмысленным, он быстро осмотрелся и провел рукой по волосам.
— Сколько сейчас времени? — спросил Баки.
Стив посмотрел на часы — они показывали половину третьего. Он назвал время вслух.
— Черт, — Баки сел на кровати и зарылся пальцами в волосы. — Уснул все-таки. Я напугал тебя? Прости…
— Нет, нет, все в порядке, — Стива как будто обожгло изнутри. Он подался к Баки, но тот опустил ноги на пол и повернулся к нему спиной.
— Мне надо покурить, — глухо сказал Баки. — Пойду на улицу. Прости.
Он поднялся и вышел в гостиную. Стив слез с кровати и тоже устремился в гостиную. Баки включил свет, нашел свои вещи, натянул их на себя и хлопнул входной дверью. Стив стянул с дивана плед, завернулся в него и вышел следом.
На улице царила глубокая ночь — шум ветра в кронах деревьев был самым отчетливым из тихих ночных звуков.
Баки сидел на крыльце, уронив взлохмаченную голову между рук, и курил. Стив присел рядом.
— Все в порядке? — спросил он.
— Не знаю, — Баки поднял голову, и устало посмотрел на Роджерса. — Я тебя напугал. Знал ведь, что нельзя мне оставаться. Эти кошмары… Они у меня почему-то всегда, когда я сплю в нормальной кровати. Когда уютно, когда все хорошо, когда я ночую в доме. Не знаю, что со мной. Но любая ночевка в нормальном доме и постели заканчивается вот так. Поэтому у нас дома я сплю в гамаке. Там мне ничего не снится.
— Это не страшно, — Стив прикоснулся к его плечу. Ладонь его была сильной и теплой, надежной. — Ты привыкнешь, если будешь все время спать в кровати. Сначала в то, что ты в безопасности, поверит тело, а потом и разум. Если ты переживаешь из-за меня, то не надо. Мои чувства к тебе от этого не изменятся.
— Чувства? — хрипло спросил Баки, но Стив не ответил, а только закусил нижнюю губу.
Они сидели в молчании, пока Баки не докурил сигарету. А потом Баки поднялся на ноги, и Стив тоже.
— Мне надо домой, — сказал Баки.
Стив кивнул.
— Просто тебе на работу, а я теперь до утра не усну, — пояснил Баки и сжал руку Стива своей. — Приходи вечером сразу после работы. Прямо оттуда — к нам. Придешь?
— Конечно, — обрадованно заверил Стив.
Баки снова ухмыльнулся своей неровной ухмылкой и пальцем провел по носу Стива, задержавшись на горбинке.
— Тогда до завтра.
Стив стоял на крыльце, глядя, как он идет к калитке, а потом по своему участку к дому. Дверь за Баки уже закрылась, а Стив все еще стоял и чувствовал, как мерзнут босые ноги на ветру.
========== Девятая ==========
Клинт и Наташа мирно пили утренний кофе на кухне. Занавески на открытом окне трепетали от ветра. Наташа чуть повернула голову к двери, и через несколько секунд в проеме возник Баки — заспанный, лохматый и мрачный, как туча.
Клинт захихикал, намазывая джем на булку.
— Вот что бывает, если шляешься по ночам, — съязвил Клинт.
— И встаешь к обеду, — добавила Наташа.
— Романтические свидания в преклонном возрасте отражаются на здоровье, — продолжал Клинт.
— Причем крайне пагубно, — заключила Наташа.
— Охренеть смешно, — проворчал Баки, прошлепав босыми ногами к холодильнику. — Надеюсь, вы не ждете от меня подробностей?
— Фу-у, упаси Господь, я и знать не желаю, кто у вас там в какой позе оказался, — ужаснулся Клинт. — И родинки на заднице Роджерса меня тоже не интересуют.
— Осел, — фыркнул Баки и швырнул в Клинта пучком пожухлого салата. — К твоему сведению, у нас ничего не было.
— Так я и поверил, — с важным видом покивал Клинт. — Конечно, конечно. Вы всю ночь любовались звездами, и ты читал Роджерсу стихи. Уитмена.
— А кто это? — насторожился Баки.
— Боже, — закатила глаза Наташа. — Ничего удивительного, что Роджерс тебе отказал. Двоечник.
— Ну знаете ли, не все помешаны на этих нелепых телодвижениях, — огрызнулся Баки. — И Стив не такой, чтобы падать в койку с первым встречным. Мы встречаемся, понятно вам? А это подразумевает, что сначала мы должны получше узнать друг друга.
— Ты за ним ухаживаешь? — сделал невинные глаза Клинт и похлопал ресницами.
— Нет, это невозможно! — взорвался Баки. — С вами никакого терпения не хватит. Только пистолет нужен, чтобы хотя бы слово вставить.
— Ну что ты, вставляй, хоть два, и никакого пистолета не нужно, — подбодрил его Клинт. — Обещаю тебе все свое внимание.
Баки с подозрением на него взглянул, но говорить не решился.
— Серьезно, мы тебя слушаем, — вмешалась Наташа.
— Какие у вас планы на сегодня? — хмуро спросил Баки, складывая руки на груди.
— Я поеду на встречу женского комитета, — произнесла Наташа, мечтательно прикрывая глаза.
— Понятно, — проворчал Баки. — Секретный слет местных ведьм. Ты-то точно найдешь, как проявить себя.
Наташа закатила глаза.
— А я буду валяться весь день на веранде, попивать пиво и подсматривать за соседями, — засмеялся Клинт. — А что?
— Короче, — заявил Баки. — Мне нужно, чтобы вы оба свалили отсюда и не возвращались раньше трех ночи.
— Ого! — хором произнесли Наташа и Клинт.
— Ничего себе заявочки, — возмутился Клинт. — С чего это ты решил нас сплавить?
— У меня сегодня вечером свидание, — поднял бровь Баки. — И пройдет оно здесь. Как вы оба понимаете, свидетели при таком деле не нужны.
— Нет, это просто сверхнаглость, — поразился Клинт. — Скажи, пожалуйста, а почему ваше свидание не может пройти у Стива? Огромный дом и никого, кроме вас двоих.
— У Стива оно прошло вчера, — пояснил Баки. — И там нет джакузи.
Клинт замер, а потом они с Наташей покатились со смеху. Наташа упала головой на стол и стонала и всхлипывала от смеха, а Клинт катался по дивану и топал ногами.
Баки терпеливо пережидал это веселье, привалившись плечом к холодильнику.
— Ой, Барнс, ты умеешь повеселить, — подняла наконец раскрасневшееся и мокрое от слез лицо Наташа. — Распространяться с самым постным видом о романтике, а потом заявить, что тебе для свидания джакузи требуется. Так бы сразу и сказал, что намерен завалить Роджерса в койку.
— Ну-у, — уклончиво заметил Баки, дергая себя за кончики волос здоровой рукой, — этот пункт есть в моем списке, но начнем с романтики. Так вы освободите дом?