Он привел их в какое-то загадочное подземелье. Там они нашли скелеты и…
— Бил, возможно, господам не очень-то интересно слушать о наших археологических одиссеях. — заметил Эванс. Очевидно, он не хотел, чтобы его товарищ сообщал об их находках. Но Анна не поняла этого и, лукаво улыбаясь, заметила: — Кроме этих ужасных скелетов, там есть много разных таинственных аппаратов…
— О, значит, и вы побывали в этом подземелье? — удивились американцы.
— Да, мы уже были там, — ответила Анна, умолчав однако о нечаянной встрече, которая повергла их в такую тревогу.
Но теперь, от ее угнетенного состояния не осталось и следа. Она весело смотрела на гостей. Они тоже американцы, но такие чистосердечные, искренние…
Она угостила их мионянским напитком. Он понравился гостям. «Должно быть, это что-то типично русское!» — заметили они. Бил выразил сожаление, что не побывал в России и в других славянских странах. Он многое читал о социалистических странах, видел фильмы о Болгарии, о Солнечном Береге, Риле, Родопских горах…
— Пойдемте, я вам покажу что-то! — сказала Анна, вставая.
Американцы последовали за ней. Девушка подвела их к марсианскому памятнику и сдернула с него простыню, которой он был покрыг.
— Мы не археологи, но нашли вот это! — торжественно заявила она.
Бил и Эванс уставились на плиту в немом удивлении.
Они, казалось, оцепенели. Первым пришел в себя Бил.
Он потрогал рукой высеченные на камне изображения и спросил: — Эванс, что это тебе напоминает?
— Солнечную систему, — уверенно ответил Эванс. — Это исключительная находка. Где вы отыскали ее, мисс?
— В той трещине, где находится вход в подземелье.
Они присели на корточки у плиты и оживленно заговорили о надписях и фигурах на ней. Выходило, что марсиане побывали на Земле. Это прямо-таки фантастично.
Но Анна не видела в этом ничего исключительного.
— Чему тут удивляться? — сказала она. — Не только марсиане, но и космонавты с других планет бывали на Земле!
— Да, есть такие предположения, но до сих пор они не находили серьезных доказательств! — возразил Эванс.
— Такие доказательства уже есть!
— И вы, мисс, ими располагаете? — с легкой иронией спросил доктор.
— Допустим!
— Это какое-то новое открытие в области астрономии?
— Вот когда мы вернемся на Землю, вы узнаете обо всем! — улыбнулась Анна.
— Будем с нетерпением ждать этого часа! — ответили американцы.
Затем они снова заговорили о надписях. Вот бы расшифровать письменность марсиан! Но здесь без электронных машин этого сделать невозможно. Разрешит ли Анна сфотографировать плиту?
Анна разрешила. Асур принес маленький прожектор.
Осветили плиту, и Бил сделал несколько снимков. Затем девушка предложила гостям закусить. Еда и напитки их Поразили. Мясо имело какой-то необычный вкус, фрукты были невероятно крупные, а напиток, который Анна им налила в стаканы, искрился и шумел точно шампанское, но не вызывал опьянения…
— Вообще, русские замечательные кулинары. Русская кухня известна на весь свет! Впервые мне приходится есть такие деликатесы, — говорил Бил. — Из какой социалистической республики они доставлены вам, мисс?
Вместо Анны ответил Скрибин: — Из космоса!
Анна засмеялась.
Радист Гарри сидел у рации и зевал. Ему было страшно скучно. Он чувствовал себя узником в этом пластмассовом домике. Без скафандра носу высунуть нельзя наружу.
Нет увеселительных заведений, — одним словом, никаких развлечений. Одиночество и тишина. С ума сойти можно!
Гарри листал маленькую книжечку-календарь. Сколько времени они проведут здесь? Неизвестно. С Земли сообщили: «Все зависит от результатов поисковой работы. Получите дополнительные указания». Что это значит: две недели или два месяца?
Скука!
Пытались с Бронсоном коротать время за картами, да надоело. Хорошо бы сыграть партию в бридж, но, к сожалению, у археологов не было никакой склонности к такому времяпрепровождению. Вот и сейчас. Бил устроился в мягком кресле у окна и читает книгу. Эванс лежит с закрытыми глазами на койке. Спит ли он, думает или мечтает о Земле — сам черт не разберет. Бронсон тоже занят своими делами, копается в каком-то механизме двигателя вездехода.
За восемь дней, проведенных на Марсе, четверо американцев успели узнать почти все друг о друге, и теперь им не было о чем говорить. Некоторое разнообразие внесло в их будни появление трех космонавтов — двух мужчин и одной девушки, и опять-таки с ними занимаются Аллан и Эванс.
Вообще, скука смертная!
— Мистер Аллан! — обратился он к археологу. Бил отложил книгу, и глаза его сверкнули, точно два огонька.
— Я вас слушаю, Гарри?
— Как идут дела, мистер Аллан?
— Отлично!
— Такая скучища! Это по-вашему «отлично!» — недовольно буркнул радист.
— Почему, Гарри? Эванс и я отлично проводим время. Если хочешь, пойдем завтра вместе в подземелье. Увидишь очень интересные вещи.
— Спасибо, мистер. Я уже там был, — ответил Гарри и приложил руку ко рту, чтобы скрыть зевок.
— Как хочешь…
— А вы не грустите о нашей старушке — Земле? — немного погодя снова заговорил радист.
Бил засмеялся.
— Вижу, Гарри, что скука страшно донимает тебя!
— Должен признаться, сэр, что… — Но ему так и не удалось договорить. Над рацией вспыхнула красная сигнальная лампочка, и из динамика донесся чей-то далекий голос: — «Марс-восемь»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»!
Гарри взглянул на часы и удивленно воскликнул:
— Черт возьми! Вызывают в неурочное время!
В углу поднялся с койки Эванс.
— Что случилось? — спросил он, — Экстренное сообщение?
— Должно быть… Сейчас узнаем, — ответил Гарри.
Радист подсел к рации и стал нажимать кнопки, вертеть ручки настройки. Вспыхивали и гасли разноцветные сигнальные лампочки. Послышался шум, треск.
— Очевидно, какое-то важное сообщение. Как ты думаешь, Бил? — снова спросил Эванс.
Долго не пришлось гадать. Через несколько минут Гарри принял шифрованную телеграмму.
— Ничего не понимаю! — буркнул он.
— Что сообщают? — поинтересовался Бил.
— Подождите. Дайте расшифровать до конца.
Спустя некоторое время радист подал Билу листок бумаги. Тот прочитал вслух сообщение: «Ракетоплан «Космос» пропал без вести. Отложите вашу работу. Организуйте поиски на Марсе. Возможно ракетоплану пришлось совершить вынужденную посадку. Немедленно сообщите, если обнаружите что-либо».
Четверо космонавтов переглянулись.
— Ничего не скажешь — приятное задание! — хмуро заметил Эванс. — Бросить работу и отправиться искать какую-то пропавшую ракету!
— Что с вами, Эванс! — удивился Бил. — Ведь в ракете летели люди. Возможно, они сели где-нибудь поблизости и нуждаются в помощи!
— Будем надеяться, что ничего плохого с ними не случилось!
— Кто знает… — озабоченно произнес Бил и обратился к радисту — Гарри!
— Что, мистер Аллан?
— Ты знаешь, что-нибудь о «Космосе»?
— Нет, сэр.
Другие тоже ничего не слышали об этом ракетоплане.
С мрачным видом Эванс засунул руки в карманы брюк.
У него не было никакого желания разъезжать по Марсу в поисках ракеты, а особенно теперь, когда появилась эта очаровательная девушка. Но чувство долга взяло верх.
Нужно было разыскать пострадавших, но как? Их ракета не годится для этой цели, да и топлива у них в обрез — только на обратный конец. Самолета или вертолета у них нет. Оставался только вездеход.
— Бронсон, вездеход в порядке? — спросил Эванс.
— Да, сэр. Но я не представляю себе, как мы будем пробираться на нем через все эти пропасти и трещины!
— Ничего не поделаешь — придется попробовать!
Поиски обещали быть трудными и долгими. Но приказ есть приказ. К тому же, кроме приказа, существовало и еще нечто: чувство долга к ближнему, товарищество. Решили, что утром Бил и Бронсон отправятся разыскивать ракету, а Эванс и Гарри останутся в лагере и будут поддерживать связь с ними.