Наступил вечер. Настроение обитателей пластмассового домика было подавленное. Бил и Эванс лежали на койках с книгами в руках. Бронсон и Гарри сидели за картами, но играли вяло, без обычных шуток и споров…
— Эванс! — нарушил молчание Бил, откладывая книгу.
— Да, Бил.
— Эванс знаешь, о чем я думаю? Вспомнил о наших русских друзьях.
— О девушке! — пошутил Эванс.
— Нет! Я думаю, не знают ли они чего-нибудь о «Космосе». Может быть, видели ракету в районе «Марса?
— Не верится мне. Они бы сказали нам об этом.
— Ты прав, — согласился Бил. — И все же завтра мы спросим у них об этом.
Археологи снова углубились в чтение.
Спустя некоторое время над рацией снова вспыхнула красная лампочка и прозвучал сигнальный звонок. Гарри бросил карты и схватил наушники. Ученые отложили книги и уставились на радиста. Они с любопытством наблюдали за его лицом, которое попеременно выражало то крайний интерес, то тревогу и озабоченность, то сочувствие, удивление или же удовлетворение.
— Гарри, что сообщают? — нетерпеливо спросил Бил.
— Погодите, мистер… Так, понимаю… Что? Подумать только! В самом деле? Страшно неприятно! — отрывисто говорил Гарри в микрофон. — Никто не уцелел? Что ты говоришь!. Очень жаль!
Разговор с Землей окончился. Гарри снял наушники, хмуро взглянул на товарищей и промолвил: — Отбой!
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Бронсон.
— То, что нам не придется искать «Космос». Он найден!
— Где?
— В сущности, найдено то, что когда-то называлось «Космосом». Ракетоплан разбился при попытке сесть на Луну.
— А космонавты?
— Погибли… все до одного! Вместе с иностранцами.
— Какими иностранцами? — удивился Эванс.
И Гарри рассказал, что радист, с которым он только что говорил, его друг, они учились в одном колледже.
Теперь, когда остатки ракетоплана найдены, дружок решил поведать ему всю историю. На «Космосе» летел какой-то видный советский ученый по имени Скробин или J9?. Гости с Миона что-то в этом роде. С ним была и одна женщина, то ли его жена, то ли личный секретарь. Они направлялись на американскую базу на Луне с целью обмена опытом в области строительства искусственных межпланетных станций. По пути «Космос» где-то пропал, и почти целую неделю от него не было никаких известий. А затем ракетоплан неожиданно появился над Луной и при посадке разбился в скалах… Все это его друг сообщил ему по секрету. В сущности, он не был уверен, насколько эта история правдоподобна, однако ее хранят в тайне и ничего не сообщают журналистам.
— Так что, — добавил Гарри, — условимся, что я вам ничего не говорил. И вы ничего не знаете…
Ему никто не ответил. У всех упало настроение. Думая о погибших космонавтах, они долго не могли уснуть.
На следующий день Скрибин, Анна и Асур подъехали на танкетке к серебристой ракете американцев. Те пригласили их в пластмассовый домик.
— Как замечательно вы устроились. У вас так уютно, — сказала Анна.
— Да, что вы? Наша лачужка не идет ни в какое сравнение с вашими хоромами. У вас все так оригинально! — возразил ей Эванс.
— Следуем космической моде! — улыбнулась она.
— О, у вас есть газеты? — обрадовался Скрибин, заметив на столе несколько газет. — С каких пор я ничего не читал! Что нового на Земле? Вы позволите?
— Разумеется, пожалуйста.
Скрибин принялся листать страницы толстой газеты, бегло просматривая их.
Бил заглянул ему через плечо и с легкой иронией заметил, что новости, конечно, есть, но о них не всегда сообщают в прессе.
— Вот как? — удивилась Анна. — А говорят, что в Объединенных западных государствах существует свобода печати, — Это так!. — с усмешкой подтвердил Бил. — Но порой газетам приходится молчать.
— Почему?
— В силу разных соображений…
— Должно быть политического характера?
Бил пожал плечами и обратился к Эвансу:
— Эванс, известно ли вам в силу каких соображений некоторые господа предпочитают хранить молчание о разбившейся ракете?
— Ты имеешь в виду «Космос»?
— Разумеется…
Анна и Скрибин вздрогнули. Газета выпала у инженера из рук. Он наклонился, но не поднял ее сразу — ему хотелось прикрыть свое волнение. Кровь стучала в висках.
Анна попыталась уловить взгляд отца, но тот отвел глаза.
Асур в это время с интересом наблюдал, как Гарри и Бронсон играют в карты. Услышав слова Эванса, радист взглянул на него и Била и многозначительно кашлянул. Но Бил не обратил на это никакого внимания. Он обратился к Скрибину:
— Мистер Тимофеев, на Луне произошла катастрофа. Вам что-нибудь известно об этом?
— Нет… ничего! — стараясь совладать собой, промолвил инженер.
— Мы, космонавты, как братья… и сестры, — продолжал Бил. бросив взгляд на Анну. — Мы можем говорить между собой откровенно. Итак, ракете не удалось прилуниться и она разбилась. Весь экипаж и пассажиры погибли!
— Пассажиры? — воскликнула Анна.
— Да! Один из них видный ученый, русский, по фамилии Скривин или… Как его звали, Гарри?
Сердитый и хмурый Гарри поднял голову и настороженно посмотрел на Била.
— Не знаю, — буркнул радист и раздраженно бросил карты. Ему хотелось обругать археолога за его болтливость.
— Эванс, ты помнишь его фамилию?
— Кажется, Скрибин, — ответил Эванс. — Я как-то читал в журнале статью о…
— …об искусственной планете «Жемчужная звезда»! — подхватил Бил. — Да, да. Теперь вспомнил — Скрибин! Так вот, по приглашению наших ученых, Скрибин летел на Луну вместе со своей женой или секретарем — я точно не знаю — но, к сожалению, произошло несчастье…
Скрибин теребил уголок газетной страницы. Руки у него дрожали. Он смотрел на какой-то снимок, но ничего не видел от охватившего его волнения.
После первой встречи с американцами Скрибин предложил Анне ничего не сообщать им о себе. Анне это не понравилось. Ведь оба археолога и их товарищи — такие откровенные люди. Зачем скрывать от них, кем они являются в действительности. Скрибин убедил ее, что надо повременить с разоблачением миссии «Космоса».
Отношения между двумя экспедициями были дружескими. Правда, вначале Асур испытывал неприязнь к американцам. Но под влиянием Анны, которая рассказывала ему о своих беседах с американцами, он успокоился.
У него исчезло настороженное отношение к ним, и на смену ему пришло искреннее чувство симпатии к этим откровенным и улыбающимся людям.
— Анна, я бы хотел выучить их язык, — сказал однажды Асур.
— Тебе это очень легко сделать. Ведь мионяне нам подарили специальный аппарат.
— Да, но мне нужен учитель.
— Я буду твоим учителем!
Асур принялся изучать английский язык и через несколько дней удивил Била и Эванса, заговорив на их родном языке.
— Вот, хитрец! Знал английский, а молчал до сих пор! — шутливо погрозили они ему пальцем.
Анна и Асур весело смеялись, но не выдали своей тайны.
Большую часть времени ученые проводили в подземелье. Американцы взломали железные двери. За ними, оказалось, располагались спальные помещения, кладовые и библиотека. К сожалению, все предметы, которые там находились, превращались в прах при первом же прикосновении к ним. Однако американцам удалось сделать одну очень ценную находку. В одном шкафу они обнаружили несколько сосудов, на которых были изображены животные, растения и фигуры обитателей планеты. По виду марсиане напоминали земных людей, только носы у них были чуть приплюснутыми.
— На этих сосудах, — говорил с восторгом Бил, — записана вся история Марса! Они рассказывают об обитателях планеты, об ее фауне и флоре.
Американцы недоумевали, почему марсиане соорудили свою лабораторию в недрах гор. И часто толковали об этом, теряясь в догадках. Слушая эти разговоры, Эванс, по своему обыкновению, молчал. Но однажды и он заговорил:
— Послушайте, друзья! — Вот что произошло по-моему. Началась война. В лаборатории укрываются избранные. В их распоряжении все необходимое для того, чтобы жить и работать, находясь в полной изоляции от внешнего мира. Катастрофа застает их на рабочих местах. Адский взрыв! Рушатся горы, испаряются озера, вся поверхность Марса покрывается глубокими трещинами и пропастями. Преграды туннеля, который связывает лабораторию с поверхностью Марса, тоже разрушены. В подземный городок проникают радиоактивные лучи, и обитатели его погибают. За несколько секунд цветущая планета превращается в пустыню… — Эванс помолчал немного и добавил: — Мертвая планета! Ее погубили алчность, ненависть, несовершенный общественный строй и эгоизм разумных существ…